Übersetzung für "Berufsausbildung als" in Englisch
Die
Berufsausbildung
gilt
als
schnellster
Weg
zur
Beschäftigung.
An
apprenticeship
is
acknowledged
as
the
"highway"
to
employment.
TildeMODEL v2018
Die
Berufsausbildung
muß
als
eine
Investition
aufgefaßt
werden.
Vocational
train
ing
must
be
seen
as
an
investment.
EUbookshop v2
Die
Berufsausbildung
sticht
heraus
als
eine
von
den
meisten
Befragten
befürwortete
Aktivität;
Trade
associations
were
also
mentioned
as
a
source
of
support,
particularly
by
subcontractors
in
the
United
Kingdom
and
Germany.
EUbookshop v2
Würde
mein
Aufenthalt
als
Praktikum
oder
als
Berufsausbildung
gelten?
Would
my
stay
count
as
an
internship
or
vocational
training?
ParaCrawl v7.1
Das
Wohnen
im
Rahmen
der
Berufsausbildung
umfasst
mehr
als
eine
behindertenspezifische
Unterbringung.
Living
in
the
framework
of
vocational
training
includes
more
than
a
disability
accommodation.
ParaCrawl v7.1
Neben
meiner
Berufsausbildung
als
Techniker,
war
ich
viele
Jahre
als
Radsportler
aktiv.
Besides
my
vocational
training
as
a
technician
I
has
been
active
many
years
as
a
sports
cyclist.
CCAligned v1
Seit
Abschluss
seiner
Berufsausbildung
als
Biologielaborant
studiert
er
Angewandte
Biologie
am
KIT.
Having
completed
his
vocational
training
as
a
biology
lab
assistant,
he
now
studies
applied
biology
at
KIT.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
eine
abgeschlossene
Berufsausbildung
als
Anlagenmechaniker
oder
einer
ähnlich
gelagerten
Ausbildung.
You
have
got
a
successfully
completed
vocational
training
as
an
installation
mechanic
or
a
similar
professional
education.
ParaCrawl v7.1
Sie
verteidigten
die
duale
Berufsausbildung
als
Maßnahme.
They
defended
Dual
Professional
Training
as
a
measure
of
support
.
ParaCrawl v7.1
Ein
abgeschlossenes
(Fach-)Hochschulstudium
oder
eine
vergleichbare
Berufsausbildung
betrachten
wir
als
Mindestvoraussetzung.
We
regard
a
university
or
university
of
applied
sciences
degree
or
a
comparable
professional
education
as
the
minimum
requirement.
ParaCrawl v7.1
Studierte
Ökonomie
bis
1992
und
absolvierte
eine
Berufsausbildung
als
Banker.
Studied
economics
at
university
in
1992
and
absolved
an
occupation
training
as
a
banker.
ParaCrawl v7.1
Nach
seiner
Berufsausbildung
als
Koch
wurde
er
Soldat.
After
being
educated
as
cook
he
became
soldier.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausbildung
ist
als
"Berufsausbildung"
definiert
und
wird
von
mehreren
der
genannten
Teilsektoren
abgedeckt.
Training
is
classified
as
"vocational
education"
and
covered
by
a
number
of
subsectors.
TildeMODEL v2018
Nach
nicht
abgeschlossener
Berufsausbildung
als
Installateur
war
er
Hilfsarbeiter
in
verschiedenen
Chemiebetrieben
in
und
bei
Wittenberg.
After
a
non-self
contained
vocational
training
as
a
plumber,
he
was
a
laborer
at
different
chemical
laboratories
in
and
around
Wittenberg.
WikiMatrix v1
Zu
diesem
Zeitpunkt
wurde
Berufsausbildung
für
Erwachsene
als
fester
Bestandteil
der
staatlichen
Politik
akzeptiert.
At
this
time,
adult
vocational
training
was
accepted
as
a
firm
government
commitment.
EUbookshop v2
Das
System
der
Berufsausbildung,
das
als
Referenz
dient,
ist
das
duale
System
der
Bundesrepublik.
The
benchmark
in
vocational
training
is
the
RAF
dual
system.
EUbookshop v2
Boards
vorgesehen
wurden
(weil
Berufsausbildung
nunmehr
auch
als
öffentliche
Aufgabe
begriffen
wurde).
The
decisive
instrument
for
realizing
all
this
is
the
levy/grant
system
operated
by
the
ITBs
for
financing
vocational
training.
EUbookshop v2
Meine
Berufsausbildung
begann
als
Werbefotograf.
My
professional
training
started
as
an
advertising
photographer.
CCAligned v1
Doris
Baumann
besuchte
dieWirtschaftsschule
und
machte
eine
Berufsausbildung
als
Kauffrau
im
Groß-
und
Außenhandel.
Doris
Baumann
attended
commercial
college
and
trained
as
a
commercial
manager
in
wholesale
and
foreign
trade.
ParaCrawl v7.1
Dagegen
sind
Frauen
im
System
der
voll
qualifizierenden
schulischen
Berufsausbildung
erheblich
stärker
als
Männer
repräsentiert.
By
way
of
contrast,
women
are
considerably
more
strongly
represented
than
men
in
the
fully
qualifying
school-based
system
of
vocational
education
and
training.
ParaCrawl v7.1
Er
besitzt
zudem
eine
abgeschlossene
Berufsausbildung
als
Industriekaufmann
und
spricht
fließend
Englisch
und
Spanisch.
He
holds
a
completed
apprenticeship
as
an
industrial
manager
and
speaks
fluent
English
and
Spanish.
ParaCrawl v7.1
Wir
nehmen
jede
Bewerbung
ernst:
ob
mit
Berufsausbildung,
Studium,
als
Student
oder
Praktikant.
We
take
every
application
seriously:
whether
with
vocational
training,
studies,
as
a
student
or
intern.
CCAligned v1
Marcel
Vonderkall
verfügt
über
eine
Berufsausbildung
als
Elektrotechniker
und
ist
darüber
hinaus
zertifizierter
Energiemanager.
Marcel
Vonderkall
completed
vocational
training
as
an
electrician
and
is
also
a
certified
energy
manager.
ParaCrawl v7.1
Linde
Material
Handling
setzt
in
punkto
Berufsausbildung
als
größter
Ausbilder
in
der
Region
Aschaffenburg
Maßstäbe.
When
it
comes
to
vocational
training,
Linde
Material
Handling
sets
standards
as
the
largest
training
provider
in
the
Aschaffenburg
region.
ParaCrawl v7.1
Wir
erwarten
von
Ihnen
eine
abgeschlossene
Berufsausbildung
als
MTRA
und
verantwortungsbewußtes
Arbeiten
in
einem
teamorientierten
Arbeitsumfeld.
We
will
expect
you
to
have
completed
a
course
of
professional
training,
and
to
work
conscientiously
in
a
team-oriented
environment.
ParaCrawl v7.1
In
fast
allen
untersuchten
Ländern
ist
die
Unterstützung
für
die
Berufsausbildung
größer
als
für
die
Hochschulbildung.
In
basically
all
surveyed
countries,
support
for
VET
is
higher
than
for
higher
education.
ParaCrawl v7.1