Übersetzung für "Auf die verwiesen wird" in Englisch
Dokumente
nach
der
vorherigen
ETSI-Nomenklatur,
auf
die
im
Verzeichnis
verwiesen
wird:
Deliverables
under
the
previous
ETSI
nomenclature
to
which
reference
is
made
in
the
list:
DGT v2019
Siehe
auch
die
Sozialpläne,
auf
die
weiter
unten
verwiesen
wird.
See
also
the
social
plans
referred
to
below.
DGT v2019
Dies
gilt
nur
für
andere
Domains
als
die,
auf
die
verwiesen
wird.
This
is
done
only
for
domains
other
than
the
one
referred
to.
ParaCrawl v7.1
Gleiches
gilt
für
alle
Webseiten,
auf
die
mittels
Hyperlink
verwiesen
wird.
This
is
equally
the
case
for
any
websites
that
you
may
be
directed
to
via
hyperlink.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
ebenso
für
alle
Websites,
auf
die
mittels
Hyperlink
verwiesen
wird.
This
also
applies
to
all
websites
that
are
referred
to
by
means
of
links.
ParaCrawl v7.1
Gleiches
gilt
für
alle
anderen
Webseiten,
auf
die
mittels
Hyperlink
verwiesen
wird.
The
same
also
applies
to
all
other
websites
referred
to
via
hyperlinks.
ParaCrawl v7.1
Gleiches
gilt
für
alle
weiteren
Webseiten,
auf
die
mittels
Link
verwiesen
wird.
The
same
applies
for
all
further
Web
pages
connected
by
links
to
these
pages.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
auch
für
die
Webseiten,
auf
die
mittels
Link
verwiesen
wird.
The
same
applies
to
all
other
web
pages
referred
to
by
link.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
bekannt,
wozu
auf
die
diesbezügliche
Fachliteratur
verwiesen
wird.
This
is
known,
by
reference
to
the
relevant
technical
literature.
EuroPat v2
2A
bis
2C,
auf
die
hiermit
verwiesen
wird.
2A
to
2C,
to
which
reference
is
made
herewith.
EuroPat v2
Bilder,
auf
die
nicht
verwiesen
wird,
werden
gelöscht.
Images
that
have
not
been
referenced
will
be
scheduled
for
deletion.
ParaCrawl v7.1
Gleiches
gilt
auch
für
Websites,
auf
die
mittels
Hyperlink
verwiesen
wird.
The
same
also
applies
to
references
to
websites
made
by
hyperlink.
ParaCrawl v7.1
Gleiches
gilt
auch
für
Websites,
auf
die
über
Hyperlink
verwiesen
wird.
This
also
applies
to
websites
referenced
via
hyperlinks.
ParaCrawl v7.1
Gleiches
gilt
auch
für
Internetauftritte,
auf
die
über
Hyperlinks
verwiesen
wird.
The
same
also
applies
for
websites
which
are
referred
to
via
a
hyperlink.
ParaCrawl v7.1
Wir
distanzieren
uns
ausdrücklich
von
Inhalten,
auf
die
durch
Links
verwiesen
wird.
We
dissociate
ourselves
from
contents,
which
are
referred
to
by
links.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
insbesondere
auch
für
Webseiten,
auf
die
mittels
Hyperlink
verwiesen
wird.
In
particular,
this
also
applies
to
websites
that
are
referred
to
by
means
of
hyperlinks.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
ebenso
für
alle
Websites,
auf
die
mittels
Hyperlinks
verwiesen
wird.
This
also
applies
to
all
websites,
which
are
linked
via
hyperlinks.
ParaCrawl v7.1
Wenn
in
einem
README
noch
auf
die
vorgehende
Version
verwiesen
wird,
Pech.
For
example,
README
may
still
refer
to
a
previous
release.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
insbesondere
auch
für
Websites,
auf
die
mittels
Hyperlink
verwiesen
wird.
This
also
applies
in
particular
to
websites
to
which
there
is
a
hyperlink
connection.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
auch
für
die
Webseiten,
auf
die
mit
Hyperlinks
verwiesen
wird.
This
shall
also
apply
to
the
websites
referred
to
using
hyperlinks.
ParaCrawl v7.1
Die
Themen,
auf
die
verwiesen
wird,
werden
als
Links
angelegt.
Unless
the
source
is
given,
the
file
will
be
deleted.
ParaCrawl v7.1
Folglich
wurde
die
Feststellung,
auf
die
im
Einleitungsbeschluss
verwiesen
wird,
nicht
weiter
begründet.
The
Commission
notes
that
there
is
only
one
airport
located
within
Västerås
Airport's
catchment
area
as
defined
in
point
25(12)
if
the
2014
Aviation
Guidelines.
DGT v2019
Diese
Bestimmung
sollte
klarer
formuliert
werden,
indem
auf
die
beihilfefähige
Hektarfläche
verwiesen
wird.
It
is
appropriate
to
clarify
the
wording
of
that
provision
by
making
a
reference
to
eligible
hectares.
DGT v2019
Die
Argumente
des
Unternehmens
entsprechen
den
von
Italien
vorgebrachten
Ausführungen,
auf
die
verwiesen
wird.
The
company’s
arguments
are
similar
to
those
put
forward
by
Italy,
to
which
reference
may
be
made.
DGT v2019