Übersetzung für "Auch nachdem" in Englisch

Diese Angst blieb auch, nachdem ich meine Firma gründete.
And this fear even persisted after I started my own company.
TED2020 v1

Er wird mir auch nicht gehören, nachdem ich gestorben bin.
It's not going to be mine after I die.
TED2013 v1.1

Zur Familie gehörten auch drei Cousins, nachdem deren Eltern verstorben waren.
The family also included a cousin, Nadezhda, whose parents had died.
Wikipedia v1.0

Camrose ist seitdem weiter gewachsen, auch nachdem die Bedeutung der Eisenbahn zurückging.
Camrose has continued to expand, even as the significance of the railroads waned.
Wikipedia v1.0

Nachdem auch ] 1471 starb, war Mecklenburg wieder unter einem Herrscher vereinigt.
After Duke Ulrich II of Mecklenburg-Stargard died in 1471, Mecklenburg was again united under one ruler.
Wikipedia v1.0

Natürlich wollte sie auch Grisby töten, nachdem er seinen Zweck erfüllt hatte.
Of course, she meant to kill Grisby, too, after he'd served his purpose.
OpenSubtitles v2018

Nachdem auch der letzte Umstrukturierungsversuch gescheitert war, mußte das Unternehmen Konkurs anmelden.
The last restructuring effort also failed and the company went bankrupt.
TildeMODEL v2018

Das sollten sie auch, nachdem du gestern den Leoparden angeschossen hast.
They should make you nervous, after shooting at that leopard yesterday.
OpenSubtitles v2018

Auch nachdem wir uns getrennt haben.
Even after we broke up.
OpenSubtitles v2018

Auch nachdem Mr. Queen seinen Job als CEO von Queen Consolidated verloren hat?
Even after Mr. Queen lost his job as CEO of Queen Consolidated?
OpenSubtitles v2018

Auch jetzt, nachdem er nüchtern ist, könnte es eine Alkoholhalluzinose sein.
Even though he's sober now, could be alcoholic hallucinosis.
OpenSubtitles v2018

Das klingt auch nicht verrückt, nachdem du nicht mehr auf Drogen bist?
None of this sounds insane to you now that you're off the drugs?
OpenSubtitles v2018

Und auch erst dann, nachdem er vom Tatort geflohen war.
And then only after he'd fled the scene.
OpenSubtitles v2018

Auch nachdem wir befallen waren, konnten wir nicht weg.
Even after we became afflicted, we couldn't leave.
OpenSubtitles v2018

Verzeih die Umstände, auch jetzt noch, nachdem wir uns getrennt haben...
Sorry to cause you all this trouble even after we split up.
OpenSubtitles v2018

Auch nachdem dein Luder dir das Herz rausgerissen hat.
They have got your back after your ho rips your heart out.
OpenSubtitles v2018

Die haben wir auch verdient, nachdem wir dein Leben ruiniert haben.
I think we deserved the same, after ruining your life for so long.
OpenSubtitles v2018

Viel mehr braucht man auch nicht mehr, nachdem die Sopranos abgesetzt wurden.
That's pretty much all you need now that The Sopranos is dead and buried.
OpenSubtitles v2018

Siehst du das auch so, nachdem du den Brunnen gesehen hast?
You agree with that, even after what you saw at the well?
OpenSubtitles v2018

Auch nachdem ich sie nicht zur Hochzeit eingeladen habe?
Oh, yeah, even after I didn't invite them to the wedding?
OpenSubtitles v2018

Sie werden auch sterben, nachdem Goro dich vernichtet.
They too will die after Goro destroys you.
OpenSubtitles v2018

Das tut er auch, nachdem wir es ihm gegeben haben.
He's just as likely to attack after we give it to him.
OpenSubtitles v2018

Auch nachdem der Virus freigesetzt war, hat er unbeirrt weitergearbeitet.
He tried to stop the virus being released, and when it was, he just kept working.
OpenSubtitles v2018

Auch nicht, nachdem ich es mit eigenen Augen gesehen hatte.
And even after I saw it for myself, I still don't believe it.
OpenSubtitles v2018

Auch nachdem der Regen aufhörte, kamen wir nicht raus.
And then, even when it stopped raining, we didn't come out.
OpenSubtitles v2018

Oder auch nicht, nachdem, was mir passiert ist.
With what happened, I can say that if ..
OpenSubtitles v2018

Gladiatoren aßen auch keine Tortellini... nachdem die Löwen sie verschlangen.
Gladiators didn't go out for tortellini after the lions tore them up.
OpenSubtitles v2018

Ironischerweise gilt das auch noch, nachdem man tot ist.
Ironically, this applies even if you're already dead.
OpenSubtitles v2018