Übersetzung für "Als text" in Englisch

Leider hatte ich keine andere Wahl, als gegen diesen Text zu stimmen.
Unfortunately, I did not have any option other than to vote against this text.
Europarl v8

Werden sie abgelehnt, so gilt der vom Rat geänderte Text als angenommen.
If they are rejected, the texts modified by the Council shall be deemed adopted.
DGT v2019

Das Ergebnis ist realistischer und überzeugender als der ursprüngliche Text.
The result is more realistic and persuasive than the original text.
Europarl v8

Vor allem sind sowohl Text als auch Regeln einfacher und verständlicher geworden.
Above all else, both its text and its rules have become simpler and more comprehensible.
Europarl v8

All dies bezog sich logischerweise auf einen anderen Text als den vorliegenden.
Logically, all of this referred to a text which was different to the current one.
Europarl v8

Alles in allem empfinde ich den endgültigen Text als zufriedenstellenden und ausgewogenen Kompromiss.
All in all, I find the final text a satisfactory and balanced compromise.
Europarl v8

Deshalb betrachten wir den Text als nicht hinnehmbar.
For that reason, we see this text as unacceptable.
Europarl v8

Die inoffiziellen Fassungen bleiben unverbindlich und können nicht als verbindlicher Text betrachtet werden.
The unofficial versions remain unofficial and cannot be regarded as the official text.
Europarl v8

Viele Abgeordnete haben Fragen zum Text als solchen und zu seinem Ursprung gestellt.
Many Members have asked about the particular text and its starting point.
Europarl v8

Palatino als Antiquaschrift verwenden (Text- und Mathematikmodus)
Use Palatino font as roman font (both text and math mode)
KDE4 v2

Times als Antiquaschrift verwenden (Text- und Mathematikmodus)
Use Times font as roman font (both text and math mode)
KDE4 v2

Das Element B zeichnet einen Text als fett aus.
The B element suggests that text be rendered as bold text.
KDE4 v2

Das Element B zeichnet einen Text als hervorgehoben aus.
The B element suggests that text be rendered as emphasized text.
KDE4 v2

Das Element I zeichnet einen Text als kursiv aus.
The I element suggests that text be rendered as italic text.
KDE4 v2

Das Element U zeichnet einen Text als unterstrichen aus.
The U element suggests that text be rendered as underlined text.
KDE4 v2

Das Element small zeichnet einen Text als kleiner als normal aus.
The small element suggests that text be rendered as a small font.
KDE4 v2

Das Element big zeichnet einen Text als größer als normal aus.
The big element suggests that text be rendered as a big font.
KDE4 v2

Und dann wirkt der Text als ein brutaler Anker der es sozusagen festnagelt.
And then the text functions as this cruel anchor that kind of nails it to the ground.
TED2020 v1

Es können sowohl Text - als auch Binärdaten hochgeladen werden.
This feature lets people upload both text and binary files.
PHP v1

Kopiert den ausgewählten Text mit Hervorhebungen als HTML-Text.
Copies selected text with the syntax highlight as HTML text.
KDE4 v2

Mit diesem Befehl wird der markierte Text als HTML in die Zwischenablage kopiert.
Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system clipboard.
KDE4 v2

Bach gestaltet den Text als Arioso mit einer pulsierenden Begleitung der Streicher.
Bach sets the text as an "evocative arioso with a pulsating string accompaniment".
Wikipedia v1.0

Schließlich wollten die Leute mehr als nur Text.
After all, people wanted more than just text.
News-Commentary v14

Dies sollte sowohl aus dem Titel als auch dem Text ein­deutig hervorgehen.
This should be made clear in the title and text.
TildeMODEL v2018

Herr BEIRNAERT bezeichnet den Text als ausgewogen.
Mr Beirnaert thought that the text was balanced.
TildeMODEL v2018

Alle Felder von Typ-9-Datensätzen sind als ASCII-Text zu speichern.
All fields of the Type-9 records shall be recorded as ASCII text.
DGT v2019