Übersetzung für "Als standort" in Englisch

Deren Schwesterfirma Bonback GmbH & Co. KG produziert am gleichen Standort als Großbäckerei.
The sister company Bonback GmbH & Co. KG produces at the same location as a wholesale bakery.
Wikipedia v1.0

Jahrhundert fort, als Kansk auch als Standort von Gulag-Straflagern diente.
As a municipal division, the krai town of Kansk is incorporated as Kansk Urban Okrug.
Wikipedia v1.0

Im Jahre 1818 wurde die Veste Otzberg als Standort aufgegeben.
In 1818 Otzberg Castle was abandoned as a military location.
Wikipedia v1.0

Als Standort des norddeutschen Nationalparks wurde die Lüneburger Heide bei Wilsede ausgewählt.
The Lüneburg Heath near Wilsede was selected as the location for the north German national park.
Wikipedia v1.0

Sie ist als Standort des Kernkraftwerks Neckarwestheim weithin bekannt.
It is located on the Neckar river and is well known as the location of a nuclear power station.
Wikipedia v1.0

Als Standort wurde die Tegeler Plate vorgesehen.
As a location for the new lighthouse the Tegeler Plate sand bar was chosen.
Wikipedia v1.0

Bekannt ist die Gemeinde als Standort des Kernkraftwerkes Chooz.
The Chooz Nuclear Power Plant is located in Chooz.
Wikipedia v1.0

Nissen mutmaßte, das Podium könnte den Larenbildnissen als Standort gedient haben.
Nissen proposed that the podium served as the location of the images of the lares.
Wikipedia v1.0

Der als Militärflughafen konzipierte Standort erfüllte nicht die Anforderungen des modernen kommerziellen Luftverkehrs.
It initially served as a primarily military airport which was also used by commercial airlines, such as Aeroflot and, later, the East German airline Interflug.
DGT v2019

Dies würde das Profil Europas als attraktiver Standort für die Arzneimittelforschung weiter aufwerten.
This would further raise the profile of Europe as an attractive location for pharmaceutical research.
TildeMODEL v2018

Diese Unterschiede beeinflussen sowohl das grenzüberschreitende Dienstleistungsangebot als auch den Standort von Finanzmittlern.
These influence both the provision of services on a cross-border basis and the localisation of financial intermediaries.
TildeMODEL v2018

Die Beaufsichtigung hat sowohl am Standort als auch standortunabhängig zu erfolgen.
Supervision shall be carried out both off-site and on-site.
TildeMODEL v2018

Europäische Unternehmen wählen Marokko weiterhin als Standort für bestimmte Abschnitte der Offshore-Produktion.
European businesses continue to count on Morocco as a place where certain phases of "offshore" production can be relocated.
TildeMODEL v2018

Kärnten wird seine Wettbewerbsfähigkeit steigern und sich als attraktiver Standort im Alpen-Adria-Raum positionieren.
Kärnten will strengthen its competitiveness and position itself as an attractive hub in the Alpine-Adriatic area.
TildeMODEL v2018

In den letzten Jahren hat Sachsen einen guten Ruf als Mikroelektronik-Standort erworben.
Over the years, Saxony acquired a good reputation as a site for the microelectronic industry.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus hat die griechische Regierung die Laganas-Bucht als NATURA 2000-Standort vorgeschlagen.
In addition, the Greek government has proposed Laganas Bay as a Natura 2000 site.
TildeMODEL v2018

Dann wähle bitte einen anderen Standort als deine Festung aus.
Then please, select a location other than your fortress.
OpenSubtitles v2018

Dann braucht ihr viel mehr als bloß ihren Standort.
Well then you'll need a lot more than just her location.
OpenSubtitles v2018

Die Großunternehmen bevorzugen als Standort Funchal und Umgebung.
The large firms are mostly located in the municipality of Funchal and neigh­bouring municipalities.
EUbookshop v2

Peel Castle wurde auch als möglicher Standort von Avalon aus der Artuslegende vorgeschlagen.
Peel Castle has been proposed as a possible location of the Arthurian Avalon.
WikiMatrix v1