Übersetzung für "Standort in" in Englisch

So gab es beispielsweise beim zentralen Standort hier in Straßburg Verzögerungen.
Thus the central site, installed in Strasbourg, where we are, has experienced some delays.
Europarl v8

Fehler: Standort wurde nicht in der Datenbank gefunden:
Error: location not found in database:
KDE4 v2

Daneben haben viele Dienstleistungsunternehmen einen Standort in der Stadt.
It is located in the northern area of the City not far from the boundary of Waterloo.
Wikipedia v1.0

Sie ist ein bedeutender Standort der Chemieindustrie in der Ukraine.
There is a domestic airport in a nearby city.
Wikipedia v1.0

Für sie bezeichnend war die Suche nach einem Standort in der wirklichen Welt.
Kaas is considered to have had a hand therefore in the drafting of the speech.
Wikipedia v1.0

Siemens benannte nach ihm am Münchner Standort in Neuperlach-Süd das Karl-Heinz-Beckurts-Haus.
Siemens named the Munich site in Neuperlach-Süd after him as the Karl-Heinz Beckurts house.
Wikipedia v1.0

So haben große Unternehmen der IT und Elektronikbranche einen Standort in der Stadt.
Since the 1980s, the city has been recognized as a suburb of Toronto.
Wikipedia v1.0

Die Universität hat ihren Standort in Gwanak-gu, Seoul.
It has two campuses in Seoul: the main campus in Gwanak and the medical campus in Jongno.
Wikipedia v1.0

Im März 2012 zog das CSCS an einen neuen Standort in Lugano-Cornaredo.
In March 2012, the CSCS moved to its new location in Lugano-Cornaredo.
Wikipedia v1.0

Der größte Eisen und Stahl erzeugende Standort in Deutschland ist Duisburg.
An ironworks or iron works is a building or site where iron is smelted and where heavy iron and/or steel products are made.
Wikipedia v1.0

Das HQ hat seinen Standort in Tbilissi.
The HQ shall be located in Tbilisi.
DGT v2019

Die HSH wird den Standort in Lübeck bis Ende 2011 schließen.
HSH will close the office in Lübeck by the end of 2011.
DGT v2019

Die Vorhaben werden ihren Standort überwiegend in Konvergenzgebieten Portugals haben.
Most of these projects will be located in Convergence areas of Portugal.
TildeMODEL v2018

Wer sonst könnte da reinkommen und den Standort dieser Fabrik in Erfahrung bringen?
Who else could get on the inside and find out the location of that factory?
OpenSubtitles v2018

Die fraglichen Produktionsanlagen haben ihren Standort in Belgien und den Niederlanden.
The production facilities at stake are located in Belgium and in the Netherlands.
TildeMODEL v2018

Die Projekte werden ihren Standort in verschiedenen Provinzen Chinas haben.
The schemes will be located in different provinces in China.
TildeMODEL v2018

Die Vorhaben werden ihren Standort überwiegend in den Konvergenzgebieten Portugals haben.
Most of these projects will be located in Portugal’s convergence areas.
TildeMODEL v2018

Ein Großteil der Empfänger der Mittel soll seinen Standort in Konvergenzregionen haben.
It is envisaged that a large part of the recipients of the funding will be located in convergence regions.
TildeMODEL v2018

Eine Entscheidung über den genauen Standort wird in Kürze erwartet.
A decision on which town it will be located in is expected soon.
TildeMODEL v2018

Das Unternehmen hat seinen Standort in Eibar, der baskischen Region Guipúzcoa.
The company is established in Eibar, in the Basque region of Guipúzcoa.
TildeMODEL v2018

Beide Unternehmen haben ihren Standort in Sachsen-Anhalt.
Both companies are situated in Sachsen-Anhalt, Germany.
TildeMODEL v2018

Das Werk hat seinen Standort in Battipaglia, Kampanien, einem süditalienischen Fördergebiet.
The plant will be situated in Battipaglia, Campania, an assisted area in southern Italy.
TildeMODEL v2018

Vielmehr tritt der Standort selbst in Konkurrenz zu anderen Standorten der Welt.
Individual locations now face global competition.
TildeMODEL v2018