Übersetzung für "It-standort" in Englisch

Wie bewerten sie den IT-Standort Deutschland im Internationalen Vergleich?
Where do you see the IT location Germany in the international competition?
ParaCrawl v7.1

Wissenschaftsministerin Bauer gratuliert dem IT-Standort Karlsruhe zu seiner Vorreiterrolle damals und heute.
Minister of Science Bauer congratulates the IT location Karlsruhe on its pioneering role then and now.
ParaCrawl v7.1

In der Aussenwahrnehmung gilt die Region allerdings nicht als IT-Standort.
But from the outside, the region is not perceived as an IT centre.
ParaCrawl v7.1

Das Betriebsrestaurant für den IT-Standort in der Treskowstraße wartet mit modernem Ambiente und verschiedenen Frontcooking-Stationen auf.
The company canteen for the IT location in Treskowstraße provides a modern atmosphere and different front-cooking stations.
ParaCrawl v7.1

In Sachen CMS setzt e-Spirit auf Produktentwicklung "Made in Germany" und den IT-Standort Dortmund.
When it comes to CMS, e-Spirit relies on product manufacturing "Made in Germany" and the IT-center Dortmund.
ParaCrawl v7.1

Für ProSiebenSAT.1 leitete er den IT-Standort Berlin und entwickelte Content-Management Software für Broadcast und Online.
For ProSiebenSAT.1 he managed the IT location Berlin and developed content management software for broadcast and online.
CCAligned v1

Gemeinsam werden Software AG und IDS Scheer Deutschland als IT-Standort international noch weiter voran bringen.
Together, Software AG and IDS Scheer will further establish Germany as an international IT location.
ParaCrawl v7.1

Über beides verfügt die Region Halle, und ist gerade deshalb als IT-Standort gut positioniert.
The Halle region has both and this is precisely the reason why it is well-po si tioned as an IT location.
ParaCrawl v7.1

Das Netzwerk der DiWiSH nutzt FLS als Mitglied, um sich mit anderen Unternehmen und Software-Spezialisten zum Thema Innovation und Trends in der IT-Landschaft auszutauschen und den Standort Schleswig-Holstein als IT-Standort bekannter zu machen.
The DiWiSH network uses FLS to exchange ideas with other companies and software specialists on the subject of innovation and trends in the IT sector and to advertise Schleswig-Holstein as an area for IT businesses.
ParaCrawl v7.1

Andere verbleiben am regionalen IT-Markt in Unternehmen und Hochschuleinrichtungen, hier entwickeln sie die Software von morgen und stärken den IT-Standort Aachen.
Some graduates remain in the regional IT market in companies and university institutions. Here they develop software and work for Aachen as a place for IT.
ParaCrawl v7.1

Um den IT-Standort nicht zu gefährden, muss der § 202c StGB daher schnellstens abgeschafft werden", fordert CCC-Sprecher Rieger.
In order to not jeopardize the German IT industry, clause 202c must be abolished as soon as possible", Rieger claims.
ParaCrawl v7.1

Der Standort Saarbrücken ist heute ein wichtiger IT-Standort in Deutschland und wird es auch in Zukunft sein.
SaarbrÃ1?4cken is today an important location for the IT industry in Germany and will remain so.
ParaCrawl v7.1

Für die heimische Wirtschaft und den IT-Standort Österreich ist die Erweiterung des mittlerweile 10.000 m2 großen Areals von essenzieller Bedeutung.
The expansion of the campus which has grown to cover an area of 10,000 m2 is of essential importance to the national economy and Austria as an IT location.
ParaCrawl v7.1

Ziel der von der Europäischen Union unterstützten Initiative ist es, die Rahmenbedingungen für die IT-Industrie am Oberrhein kontinuierlich zu verbessern und die Region so zu einem starken und wettbewerbsfähigen IT-Standort zu entwickeln.
The objective of the initiative, which is being financed by the European Union, is to successively improve the general underlying conditions for the Upper Rhine Valley's IT industry and encourage the region's development as a strong and competitive ICT location.
ParaCrawl v7.1

Ab Beginn des Jahres 2016 wollen die Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler der Informatik, der Elektro- sowie der Regelungstechnik interdisziplinär zusammenarbeiten, um den Forschungs- und IT-Standort Deutschland nachhaltig zu stärken.
Starting in 2016, the computer science, electrical engineering, and control engineering researchers want to do interdisciplinary work together to sustainably strengthen Germany as a place of research and IT.
ParaCrawl v7.1

Von unserem IT-Standort am Essener Bogen, im Norden Hamburgs, stellen ca. 300 Mitarbeiter die für den Jungheinrich Konzern notwendigen IT Services zur Verfügung.
From our IT centre at Essener Bogen, in the north of Hamburg, around 300 employees provide the necessary IT services for the Jungheinrich Group.
ParaCrawl v7.1

Toronto ist lebenswerte Heimat, Touristenziel, Messestadt, aber auch bedeutender IT-Standort und als Sitz vieler Banken und Investmentfirmen eines der weltweit führenden Finanzzentren.
Toronto is a liveable city, tourist destination and trade-fair location as well as a significant IT hub and, as headquarters to many banks and investment companies, one of the worldís leading financial centres.
ParaCrawl v7.1

Dort bündeln in diesem Jahr insgesamt 22 baden-württembergische Mittelständler, Hochschulen sowie Anwender aus der Verwaltung ihre Kräfte und präsentieren den Südwesten als modernen IT-Standort.
A total of 22 SMEs, universities and public sector users from Baden-Württemberg are joining forces to present southwest Germany as a modern IT location.
ParaCrawl v7.1

Die Kooperation aus Hochschule und Handwerk wäre in Deutschland wohl nahezu undenkbar und auch in Irland ist die Verbindung nahezu einzigartig – die Verbindung mit dem IT-Standort macht das Projekt nahezu zu einem genialen Vorreiter im Wandel von der indistrualisierten zur digitalisierten Arbeistwelt.
Collaboration between higher education and trade would probably be almost unthinkable in Germany, and the connection is almost unique in Ireland as well - the combination with the IT location makes the project almost an ingenious pioneer in the transition from the indistrualized to the digitalized workplace.
ParaCrawl v7.1