Translation of "It-standort" in English
Wie
bewerten
sie
den
IT-Standort
Deutschland
im
Internationalen
Vergleich?
Where
do
you
see
the
IT
location
Germany
in
the
international
competition?
ParaCrawl v7.1
Wissenschaftsministerin
Bauer
gratuliert
dem
IT-Standort
Karlsruhe
zu
seiner
Vorreiterrolle
damals
und
heute.
Minister
of
Science
Bauer
congratulates
the
IT
location
Karlsruhe
on
its
pioneering
role
then
and
now.
ParaCrawl v7.1
In
der
Aussenwahrnehmung
gilt
die
Region
allerdings
nicht
als
IT-Standort.
But
from
the
outside,
the
region
is
not
perceived
as
an
IT
centre.
ParaCrawl v7.1
Das
Betriebsrestaurant
für
den
IT-Standort
in
der
Treskowstraße
wartet
mit
modernem
Ambiente
und
verschiedenen
Frontcooking-Stationen
auf.
The
company
canteen
for
the
IT
location
in
Treskowstraße
provides
a
modern
atmosphere
and
different
front-cooking
stations.
ParaCrawl v7.1
In
Sachen
CMS
setzt
e-Spirit
auf
Produktentwicklung
"Made
in
Germany"
und
den
IT-Standort
Dortmund.
When
it
comes
to
CMS,
e-Spirit
relies
on
product
manufacturing
"Made
in
Germany"
and
the
IT-center
Dortmund.
ParaCrawl v7.1
Für
ProSiebenSAT.1
leitete
er
den
IT-Standort
Berlin
und
entwickelte
Content-Management
Software
für
Broadcast
und
Online.
For
ProSiebenSAT.1
he
managed
the
IT
location
Berlin
and
developed
content
management
software
for
broadcast
and
online.
CCAligned v1
Gemeinsam
werden
Software
AG
und
IDS
Scheer
Deutschland
als
IT-Standort
international
noch
weiter
voran
bringen.
Together,
Software
AG
and
IDS
Scheer
will
further
establish
Germany
as
an
international
IT
location.
ParaCrawl v7.1
Über
beides
verfügt
die
Region
Halle,
und
ist
gerade
deshalb
als
IT-Standort
gut
positioniert.
The
Halle
region
has
both
and
this
is
precisely
the
reason
why
it
is
well-po
si
tioned
as
an
IT
location.
ParaCrawl v7.1
Das
Netzwerk
der
DiWiSH
nutzt
FLS
als
Mitglied,
um
sich
mit
anderen
Unternehmen
und
Software-Spezialisten
zum
Thema
Innovation
und
Trends
in
der
IT-Landschaft
auszutauschen
und
den
Standort
Schleswig-Holstein
als
IT-Standort
bekannter
zu
machen.
The
DiWiSH
network
uses
FLS
to
exchange
ideas
with
other
companies
and
software
specialists
on
the
subject
of
innovation
and
trends
in
the
IT
sector
and
to
advertise
Schleswig-Holstein
as
an
area
for
IT
businesses.
ParaCrawl v7.1
Andere
verbleiben
am
regionalen
IT-Markt
in
Unternehmen
und
Hochschuleinrichtungen,
hier
entwickeln
sie
die
Software
von
morgen
und
stärken
den
IT-Standort
Aachen.
Some
graduates
remain
in
the
regional
IT
market
in
companies
and
university
institutions.
Here
they
develop
software
and
work
for
Aachen
as
a
place
for
IT.
ParaCrawl v7.1
Um
den
IT-Standort
nicht
zu
gefährden,
muss
der
§
202c
StGB
daher
schnellstens
abgeschafft
werden",
fordert
CCC-Sprecher
Rieger.
In
order
to
not
jeopardize
the
German
IT
industry,
clause
202c
must
be
abolished
as
soon
as
possible",
Rieger
claims.
ParaCrawl v7.1
Der
Standort
Saarbrücken
ist
heute
ein
wichtiger
IT-Standort
in
Deutschland
und
wird
es
auch
in
Zukunft
sein.
SaarbrÃ1?4cken
is
today
an
important
location
for
the
IT
industry
in
Germany
and
will
remain
so.
ParaCrawl v7.1
Für
die
heimische
Wirtschaft
und
den
IT-Standort
Österreich
ist
die
Erweiterung
des
mittlerweile
10.000
m2
großen
Areals
von
essenzieller
Bedeutung.
The
expansion
of
the
campus
which
has
grown
to
cover
an
area
of
10,000
m2
is
of
essential
importance
to
the
national
economy
and
Austria
as
an
IT
location.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
von
der
Europäischen
Union
unterstützten
Initiative
ist
es,
die
Rahmenbedingungen
für
die
IT-Industrie
am
Oberrhein
kontinuierlich
zu
verbessern
und
die
Region
so
zu
einem
starken
und
wettbewerbsfähigen
IT-Standort
zu
entwickeln.
The
objective
of
the
initiative,
which
is
being
financed
by
the
European
Union,
is
to
successively
improve
the
general
underlying
conditions
for
the
Upper
Rhine
Valley's
IT
industry
and
encourage
the
region's
development
as
a
strong
and
competitive
ICT
location.
ParaCrawl v7.1
Ab
Beginn
des
Jahres
2016
wollen
die
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftler
der
Informatik,
der
Elektro-
sowie
der
Regelungstechnik
interdisziplinär
zusammenarbeiten,
um
den
Forschungs-
und
IT-Standort
Deutschland
nachhaltig
zu
stärken.
Starting
in
2016,
the
computer
science,
electrical
engineering,
and
control
engineering
researchers
want
to
do
interdisciplinary
work
together
to
sustainably
strengthen
Germany
as
a
place
of
research
and
IT.
ParaCrawl v7.1
Von
unserem
IT-Standort
am
Essener
Bogen,
im
Norden
Hamburgs,
stellen
ca.
300
Mitarbeiter
die
für
den
Jungheinrich
Konzern
notwendigen
IT
Services
zur
Verfügung.
From
our
IT
centre
at
Essener
Bogen,
in
the
north
of
Hamburg,
around
300
employees
provide
the
necessary
IT
services
for
the
Jungheinrich
Group.
ParaCrawl v7.1
Toronto
ist
lebenswerte
Heimat,
Touristenziel,
Messestadt,
aber
auch
bedeutender
IT-Standort
und
als
Sitz
vieler
Banken
und
Investmentfirmen
eines
der
weltweit
führenden
Finanzzentren.
Toronto
is
a
liveable
city,
tourist
destination
and
trade-fair
location
as
well
as
a
significant
IT
hub
and,
as
headquarters
to
many
banks
and
investment
companies,
one
of
the
worldís
leading
financial
centres.
ParaCrawl v7.1
Dort
bündeln
in
diesem
Jahr
insgesamt
22
baden-württembergische
Mittelständler,
Hochschulen
sowie
Anwender
aus
der
Verwaltung
ihre
Kräfte
und
präsentieren
den
Südwesten
als
modernen
IT-Standort.
A
total
of
22
SMEs,
universities
and
public
sector
users
from
Baden-Württemberg
are
joining
forces
to
present
southwest
Germany
as
a
modern
IT
location.
ParaCrawl v7.1
Die
Kooperation
aus
Hochschule
und
Handwerk
wäre
in
Deutschland
wohl
nahezu
undenkbar
und
auch
in
Irland
ist
die
Verbindung
nahezu
einzigartig
–
die
Verbindung
mit
dem
IT-Standort
macht
das
Projekt
nahezu
zu
einem
genialen
Vorreiter
im
Wandel
von
der
indistrualisierten
zur
digitalisierten
Arbeistwelt.
Collaboration
between
higher
education
and
trade
would
probably
be
almost
unthinkable
in
Germany,
and
the
connection
is
almost
unique
in
Ireland
as
well
-
the
combination
with
the
IT
location
makes
the
project
almost
an
ingenious
pioneer
in
the
transition
from
the
indistrualized
to
the
digitalized
workplace.
ParaCrawl v7.1