Translation of "Standort in" in English
So
gab
es
beispielsweise
beim
zentralen
Standort
hier
in
Straßburg
Verzögerungen.
Thus
the
central
site,
installed
in
Strasbourg,
where
we
are,
has
experienced
some
delays.
Europarl v8
Fehler:
Standort
wurde
nicht
in
der
Datenbank
gefunden:
Error:
location
not
found
in
database:
KDE4 v2
Daneben
haben
viele
Dienstleistungsunternehmen
einen
Standort
in
der
Stadt.
It
is
located
in
the
northern
area
of
the
City
not
far
from
the
boundary
of
Waterloo.
Wikipedia v1.0
Sie
ist
ein
bedeutender
Standort
der
Chemieindustrie
in
der
Ukraine.
There
is
a
domestic
airport
in
a
nearby
city.
Wikipedia v1.0
Für
sie
bezeichnend
war
die
Suche
nach
einem
Standort
in
der
wirklichen
Welt.
Kaas
is
considered
to
have
had
a
hand
therefore
in
the
drafting
of
the
speech.
Wikipedia v1.0
Siemens
benannte
nach
ihm
am
Münchner
Standort
in
Neuperlach-Süd
das
Karl-Heinz-Beckurts-Haus.
Siemens
named
the
Munich
site
in
Neuperlach-Süd
after
him
as
the
Karl-Heinz
Beckurts
house.
Wikipedia v1.0
So
haben
große
Unternehmen
der
IT
und
Elektronikbranche
einen
Standort
in
der
Stadt.
Since
the
1980s,
the
city
has
been
recognized
as
a
suburb
of
Toronto.
Wikipedia v1.0
Die
Universität
hat
ihren
Standort
in
Gwanak-gu,
Seoul.
It
has
two
campuses
in
Seoul:
the
main
campus
in
Gwanak
and
the
medical
campus
in
Jongno.
Wikipedia v1.0
Im
März
2012
zog
das
CSCS
an
einen
neuen
Standort
in
Lugano-Cornaredo.
In
March
2012,
the
CSCS
moved
to
its
new
location
in
Lugano-Cornaredo.
Wikipedia v1.0
Der
größte
Eisen
und
Stahl
erzeugende
Standort
in
Deutschland
ist
Duisburg.
An
ironworks
or
iron
works
is
a
building
or
site
where
iron
is
smelted
and
where
heavy
iron
and/or
steel
products
are
made.
Wikipedia v1.0
Das
HQ
hat
seinen
Standort
in
Tbilissi.
The
HQ
shall
be
located
in
Tbilisi.
DGT v2019
Die
HSH
wird
den
Standort
in
Lübeck
bis
Ende
2011
schließen.
HSH
will
close
the
office
in
Lübeck
by
the
end
of
2011.
DGT v2019
Die
Vorhaben
werden
ihren
Standort
überwiegend
in
Konvergenzgebieten
Portugals
haben.
Most
of
these
projects
will
be
located
in
Convergence
areas
of
Portugal.
TildeMODEL v2018
Wer
sonst
könnte
da
reinkommen
und
den
Standort
dieser
Fabrik
in
Erfahrung
bringen?
Who
else
could
get
on
the
inside
and
find
out
the
location
of
that
factory?
OpenSubtitles v2018
Die
fraglichen
Produktionsanlagen
haben
ihren
Standort
in
Belgien
und
den
Niederlanden.
The
production
facilities
at
stake
are
located
in
Belgium
and
in
the
Netherlands.
TildeMODEL v2018
Die
Projekte
werden
ihren
Standort
in
verschiedenen
Provinzen
Chinas
haben.
The
schemes
will
be
located
in
different
provinces
in
China.
TildeMODEL v2018
Die
Vorhaben
werden
ihren
Standort
überwiegend
in
den
Konvergenzgebieten
Portugals
haben.
Most
of
these
projects
will
be
located
in
Portugal’s
convergence
areas.
TildeMODEL v2018
Ein
Großteil
der
Empfänger
der
Mittel
soll
seinen
Standort
in
Konvergenzregionen
haben.
It
is
envisaged
that
a
large
part
of
the
recipients
of
the
funding
will
be
located
in
convergence
regions.
TildeMODEL v2018
Eine
Entscheidung
über
den
genauen
Standort
wird
in
Kürze
erwartet.
A
decision
on
which
town
it
will
be
located
in
is
expected
soon.
TildeMODEL v2018
Das
Unternehmen
hat
seinen
Standort
in
Eibar,
der
baskischen
Region
Guipúzcoa.
The
company
is
established
in
Eibar,
in
the
Basque
region
of
Guipúzcoa.
TildeMODEL v2018
Beide
Unternehmen
haben
ihren
Standort
in
Sachsen-Anhalt.
Both
companies
are
situated
in
Sachsen-Anhalt,
Germany.
TildeMODEL v2018
Das
Werk
hat
seinen
Standort
in
Battipaglia,
Kampanien,
einem
süditalienischen
Fördergebiet.
The
plant
will
be
situated
in
Battipaglia,
Campania,
an
assisted
area
in
southern
Italy.
TildeMODEL v2018
Vielmehr
tritt
der
Standort
selbst
in
Konkurrenz
zu
anderen
Standorten
der
Welt.
Individual
locations
now
face
global
competition.
TildeMODEL v2018