Übersetzung für "Als impulsgeber" in Englisch
Weiterhin
gilt
Italo
Disco
als
ein
wichtiger
Impulsgeber
für
den
Chicago
House.
In
Germany,
Italo
disco
is
known
as
Euro
disco
and
discofox.
Wikipedia v1.0
Er
gilt
als
wichtiger
Impulsgeber
für
die
Entwicklung
der
Perkussion
in
Deutschland.
He
is
recognized
as
an
important
figure
in
the
development
of
the
professional
percussion
scene
in
Germany
after
World
War
II.
Wikipedia v1.0
Als
Impulsgeber
für
Forschungsprojekte
muss
der
Europäische
Forschungsrat
die
Internationalisierung
der
Universitäten
fördern.
The
ERC
as
a
driver
of
research
projects
must
be
supportive
to
the
internationalisation
of
universities.
TildeMODEL v2018
Als
Impulsgeber
für
Forschungsprojekte
muss
der
Europäische
Forschungsrat
die
Internationalisierung
der
Universitäten
fördern.
The
ERC
as
a
driver
of
research
projects
must
be
supportive
to
the
internationalisation
of
universities.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Kommission
sollte
als
Koordinator
und
Impulsgeber
eine
ÖSR
fördern.
The
European
Commission
should
play
a
coordinating
and
driving
role
in
the
promotion
of
ETR.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
sollte
auch
hier
als
Koordinator
und
Impulsgeber
agieren.
The
Commission
should
be
the
coordinating
and
driving
factor
is
this
field
as
well.
TildeMODEL v2018
Lehrer,
Ausbilder,
Sozialpädagogen
und
Führungskräfte
könnten
als
Impulsgeber
bei
Programmen
fungieren.
Teachers,
trainers,
youth
workers
and
managers
could
act
as
promoters
of
schemes.
TildeMODEL v2018
Vielen
von
ihnen
ist
die
Innovation
als
ihr
Impulsgeber
gemeinsam.
Many
of
them
have
in
common
the
fact
that
they
have
innovation
as
their
driving
force.
TildeMODEL v2018
Hier
wird
lediglich
eine
Impulsscheibe
13
als
Impulsgeber
(Inkrementalscheibe)
verwendet.
Only
a
pulse
disk
13
is
used
as
a
pulsing
device
(incremental
disk)
here.
EuroPat v2
Das
theologische
Werk
Eugen
Bisers
dient
als
Grundlage
und
Impulsgeber
für
ihre
Arbeit.
The
theological
work
of
Eugen
Biser
serves
as
the
basis
and
inspiration
for
the
Foundation's
work.
ParaCrawl v7.1
Die
teilnehmenden
Unternehmen
sehen
sich
damit
als
Impulsgeber
für
das
ganze
Land.
The
participating
companies
see
themselves
as
trendsetters
for
the
entire
country.
ParaCrawl v7.1
Der
Zürcher
Architekt
Christian
Kerez
ist
international
als
Impulsgeber
anerkannt.
The
Zurich-based
architect
Christian
Kerez
is
internationally
renowned
as
a
trend-setter.
ParaCrawl v7.1
Als
Technologieschmiede
und
Impulsgeber
entwickelt
KUKA
praxisnahe
Schlüsseltechnologien
für
die
Wachstumsmärkte
der
Zukunft.
As
a
technology
powerhouse
and
pioneering
leader,
KUKA
develops
practical
key
technologies
for
the
growth
markets
of
the
future.
ParaCrawl v7.1
Als
Impulsgeber
unserer
Branche
gehen
wir
Herausforderungen
mutig
und
entschlossen
an.
As
a
driver
and
shaper
of
our
market,
we
meet
challenges
with
courage
and
determination.
ParaCrawl v7.1
Als
eines
der
modernsten
Institute
fungiert
das
ACTA
als
globaler
Impulsgeber
der
Dentalwelt.
As
one
of
the
most
modern
institutes,
ACTA
acts
as
a
global
driving
force
in
the
dental
world.
ParaCrawl v7.1
So
fungiert
sie
als
glaubhafter
Impulsgeber.
As
a
result,
it
is
a
credible
source
of
momentum.
ParaCrawl v7.1
Weltweit
gilt
dieser
Mittelständler
in
der
Branche
als
Impulsgeber
für
Rohrfertigungsstandards.
This
SME
has
a
worldwide
reputation
for
providing
impulses
for
pipe
production
standards.
ParaCrawl v7.1
Die
HRI-B
kann
alternativ
als
ein
Impulsgeber
mit
konfigurierbarem
Impulsausgang
verwendet
werden.
The
HRI-B
can
alternatively
be
used
as
a
pulse
type
with
configurable
pulse
output.
ParaCrawl v7.1
Wir
sehen
uns
als
Impulsgeber
für
Lenksysteme
der
Zukunft.
We
understand
ourselves
as
a
pioneer
for
the
steering
systems
of
the
future.
ParaCrawl v7.1
Drucktaster
werden
als
handbetätigte
Impulsgeber
eingesetzt.
Push-buttons
come
into
their
own
as
manually
operated
actuators.
ParaCrawl v7.1
Ich
sehe
mich
als
Unternehmer,
Aktivist,
Impulsgeber
und
inspirierenden
Berater.
I
see
myself
as
an
entrepreneur,
activist,
impulse
giver
and
inspiring
counsellor.
ParaCrawl v7.1
Der
Drehantrieb
kann
vorzugsweise
einen
Drehgeber
oder
Impulsgeber
als
Winkelmesssystem
aufweisen.
The
rotary
drive
may
preferably
have
a
rotary
encoder
or
pulse
generator
as
an
angle
measurement
system.
EuroPat v2
Mein
Angebot
als
Impulsgeber,
damit
Sie
als
Führungspersönlichkeit
gewinnen
(Auswahl):
My
services
as
a
driving
force
so
that
you
win
as
a
manager
(selection):
CCAligned v1
Die
Hochschule
sieht
sich
als
Wissenschaftsstandort
und
Impulsgeber
für
die
gesamte
Region.
The
university
sees
itself
as
a
home
for
science
and
a
source
of
innovation
for
the
whole
region.
CCAligned v1
In
unserer
Beratungstätigkeit
agieren
wir
auch
als
Impulsgeber
für
brachenübergreifendes
Knowhow.
In
our
consulting
work,
we
act
as
a
driving
force
for
cross-industry
expertise.
CCAligned v1
Wir
verstehen
uns
als
Impulsgeber
und
Ideenschmiede
für
Neues.
We
see
ourselves
as
a
source
of
inspiration
and
a
hotbed
of
ideas
for
innovations.
CCAligned v1
Als
Impulsgeber
wird
die
normale
Serienversion
G1
eingesetzt.
As
a
impulse
generator
the
standard
version
G1
is
used.
ParaCrawl v7.1