Übersetzung für "Als hilfreich" in Englisch

Diese Richtlinie sollte sich für uns in diesem Zusammenhang als sehr hilfreich erweisen.
In this respect, the directive should prove very helpful to us.
Europarl v8

Dies hat sich als hilfreich erwiesen.
This has proved helpful.
Europarl v8

Diese Pläne haben sich als nützlich und hilfreich für die betreffenden Sektoren erwiesen.
These plans have proved valuable and helpful to the industries concerned.
Europarl v8

Hier haben sich Initiativen wie die individuelle Betreuung als sehr hilfreich erwiesen.
Initiatives such as mentoring have helped in these areas.
Europarl v8

Was als Slogan begann, könnte sich letztlich als hilfreich erweisen.
What began as a slogan may turn out to be helpful.
News-Commentary v14

Hier könnte sich der Druck von Trump endlich einmal als hilfreich erweisen.
Here, pressure from Trump may, for once, be helpful.
News-Commentary v14

In diesem Zusammenhang könnte sich eine EU-Informationswebsite als hilfreich erweisen.
An informative EU website may be helpful here.
TildeMODEL v2018

Diese Vereinbarungen erwiesen sich während der ersten Umstellungsrunde als äußerst hilfreich.
Such agreements proved extremely useful during the first-wave changeover.
TildeMODEL v2018

Flumazenil kann als Antidot hilfreich sein.
Flumazenil may be useful as an antidote.
TildeMODEL v2018

Dies wird sich im Zuge Ihrer Projektgestaltung als hilfreich erweisen.
This will help you in the process of designing your project.
EUbookshop v2

Du hast dich als sehr hilfreich erwiesen, Marcel.
Aye, you've proven quite helpful, Marcel.
OpenSubtitles v2018

Er könnte uns zumindest als Rückversicherung hilfreich sein, falls Kellogg uns hintergeht.
He could at least help us create an insurance policy in case Kellogg betrays us.
OpenSubtitles v2018

Dieser Unruhestifter, dein Bruder, ist alles andere als hilfreich.
This troublemaker, your brother, is being very far from helpful.
OpenSubtitles v2018

Das war mehr als hilfreich gewesen.
That was more than helpful.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist ein zugedröhntes Opfer weniger hilfreich als der Wolfsjunge.
Well, maybe a doped up victim is less helpful than the wolf kid.
OpenSubtitles v2018

Smart - sieht aus, als wären wir hilfreich.
Smart-- looks like we're being helpful.
OpenSubtitles v2018

Die Schriftrolle bewies sich als sehr hilfreich.
The scroll we had was proving to be helpful.
OpenSubtitles v2018

Ich würde das nicht als hilfreich bezeichnen, sondern ein Bündnis nennen.
I wouldn't call that helpful. I'd call that an alliance.
OpenSubtitles v2018

Tim war sehr hilfreich, als wir die Lampen-Idee entwickelten.
Yes, Tim was really helpful when we came up with the idea for the lamps.
OpenSubtitles v2018

Unter diesen Umständen waren Sie mehr als hilfreich.
Under the circumstances, you've been more than helpful.
OpenSubtitles v2018

Beim Einrasten erweist sich die Auflaufflanke 54 des Radialschlitzes 53 als hilfreich.
For the engagement, the run-on flank 54 of the radial slot 53 proves useful.
EuroPat v2