Übersetzung für "Als hilfreich erweisen" in Englisch

Diese Richtlinie sollte sich für uns in diesem Zusammenhang als sehr hilfreich erweisen.
In this respect, the directive should prove very helpful to us.
Europarl v8

Was als Slogan begann, könnte sich letztlich als hilfreich erweisen.
What began as a slogan may turn out to be helpful.
News-Commentary v14

Hier könnte sich der Druck von Trump endlich einmal als hilfreich erweisen.
Here, pressure from Trump may, for once, be helpful.
News-Commentary v14

In diesem Zusammenhang könnte sich eine EU-Informationswebsite als hilfreich erweisen.
An informative EU website may be helpful here.
TildeMODEL v2018

Dies wird sich im Zuge Ihrer Projektgestaltung als hilfreich erweisen.
This will help you in the process of designing your project.
EUbookshop v2

Industrieinterne Vereinbarungen könnten sich hier als hilfreich erweisen.
The fight against IP violations should not be limited to trademark infringements.
EUbookshop v2

Dieser Aspekt kann sich auch in einer politischen Karriere als hilfreich erweisen.
This aspect would help in a political career, for example.
ParaCrawl v7.1

Solche Informationen könnten sich als äußerst hilfreich erweisen.
This type of information can be particularly helpful.
ParaCrawl v7.1

Dabei können sich folgende Fragen als hilfreich erweisen:
It may be helpful to ask the following questions:
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, daß sich diese Informationen für Sie als hilfreich erweisen.
I hope this information proves useful to you.
CCAligned v1

Bei der Planung kann sich unser virtuelles Studio als hilfreich erweisen.
The virtual studio may turn out useful when designing.
ParaCrawl v7.1

Er ist zuver­sichtlich, daß das Konzept der EU sich hier als hilfreich erweisen wird.
It is confident that the European Union's approach will be helpful in this respect.
TildeMODEL v2018

Plattformen für Interessenträger3 können sich bei der gemeinsamen Festlegung von Anforderungen als sehr hilfreich erweisen.
Stakeholder platforms3 can be very helpful in co-defining requirements.
TildeMODEL v2018

Sollten sich Ihre Angaben als hilfreich erweisen, kann das Gericht womöglich Ihre sofortige Freiheit beschließen.
Should your testimony prove consequential council may be prepared to order your immediate release.
OpenSubtitles v2018

Da bei können mehrere der Empfehlungen des Haushalts kontrollausschusses sich als durchaus hilfreich erweisen.
Now this can be greatly helped by several of the Committee on Budgetary Control's recommendations.
EUbookshop v2

Ich glaube, mit einem Fügsamkeits-Upgrade, würde sich Mr. Peterson für ihn als hilfreich erweisen.
I believe that with a compliance upgrade, Mr. Peterson would prove quite useful to him.
OpenSubtitles v2018

Er kann meinen Körper für alles verwenden... was sich als hilfreich erweisen könnte.
He can use my body for any kind of experimentation that might prove helpful.
OpenSubtitles v2018

Pläne, einschließlich Großveranstaltungen, an denen sich andere Organisationen als hilfreich erweisen können.
Plans, including major events, which may prove helpful for other organizations to be involved in.
CCAligned v1

Im Licht dieser Ziele kann sich die psychologische Beratung in einigen Fällen als hilfreich erweisen.
In light of the objectives indicated above, a psychological consultation can, in some cases, be useful.
ParaCrawl v7.1

Hier können sich moderne Technologien als sehr hilfreich erweisen, wenn sie mit Augenmaß eingeführt werden.
Modern technology can be very helpful here, if it is introduced in a balanced way.
ParaCrawl v7.1

Dir wird sich dieses Feature als sehr hilfreich erweisen, falls du deinen Computer unbeaufsichtigt lässt.
You will find this feature highly useful when you leave your computer unattended.
CCAligned v1

Hierbei wird Tom Gunnings Begriff eines »Kinos der Attraktionen« sich als hilfreich erweisen.
To this end, Tom Gunning’s celebrated notion of a «cinema of attractions» will prove helpful.
ParaCrawl v7.1

Als hilfreich erweisen sich dabei die Vorzüge des Brandenburger UVA-Lichttechnik-Verfahrens hinsichtlich der Handhabung auf der Baustelle.
The advantages of the Brandenburger UVA light technology procedure proved beneficiary in regards to the handling on-site.
ParaCrawl v7.1

Diese Notizen werden sich später als hilfreich erweisen, wenn Du zu schreiben beginnst.
You’ll find these notes helpful later on, when you begin to write.
ParaCrawl v7.1