Translation of "Als hilfreich erweisen" in English
Diese
Richtlinie
sollte
sich
für
uns
in
diesem
Zusammenhang
als
sehr
hilfreich
erweisen.
In
this
respect,
the
directive
should
prove
very
helpful
to
us.
Europarl v8
Was
als
Slogan
begann,
könnte
sich
letztlich
als
hilfreich
erweisen.
What
began
as
a
slogan
may
turn
out
to
be
helpful.
News-Commentary v14
Hier
könnte
sich
der
Druck
von
Trump
endlich
einmal
als
hilfreich
erweisen.
Here,
pressure
from
Trump
may,
for
once,
be
helpful.
News-Commentary v14
In
diesem
Zusammenhang
könnte
sich
eine
EU-Informationswebsite
als
hilfreich
erweisen.
An
informative
EU
website
may
be
helpful
here.
TildeMODEL v2018
Dies
wird
sich
im
Zuge
Ihrer
Projektgestaltung
als
hilfreich
erweisen.
This
will
help
you
in
the
process
of
designing
your
project.
EUbookshop v2
Industrieinterne
Vereinbarungen
könnten
sich
hier
als
hilfreich
erweisen.
The
fight
against
IP
violations
should
not
be
limited
to
trademark
infringements.
EUbookshop v2
Dieser
Aspekt
kann
sich
auch
in
einer
politischen
Karriere
als
hilfreich
erweisen.
This
aspect
would
help
in
a
political
career,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Solche
Informationen
könnten
sich
als
äußerst
hilfreich
erweisen.
This
type
of
information
can
be
particularly
helpful.
ParaCrawl v7.1
Dabei
können
sich
folgende
Fragen
als
hilfreich
erweisen:
It
may
be
helpful
to
ask
the
following
questions:
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
daß
sich
diese
Informationen
für
Sie
als
hilfreich
erweisen.
I
hope
this
information
proves
useful
to
you.
CCAligned v1
Bei
der
Planung
kann
sich
unser
virtuelles
Studio
als
hilfreich
erweisen.
The
virtual
studio
may
turn
out
useful
when
designing.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
zuversichtlich,
daß
das
Konzept
der
EU
sich
hier
als
hilfreich
erweisen
wird.
It
is
confident
that
the
European
Union's
approach
will
be
helpful
in
this
respect.
TildeMODEL v2018
Plattformen
für
Interessenträger3
können
sich
bei
der
gemeinsamen
Festlegung
von
Anforderungen
als
sehr
hilfreich
erweisen.
Stakeholder
platforms3
can
be
very
helpful
in
co-defining
requirements.
TildeMODEL v2018
Sollten
sich
Ihre
Angaben
als
hilfreich
erweisen,
kann
das
Gericht
womöglich
Ihre
sofortige
Freiheit
beschließen.
Should
your
testimony
prove
consequential
council
may
be
prepared
to
order
your
immediate
release.
OpenSubtitles v2018
Da
bei
können
mehrere
der
Empfehlungen
des
Haushalts
kontrollausschusses
sich
als
durchaus
hilfreich
erweisen.
Now
this
can
be
greatly
helped
by
several
of
the
Committee
on
Budgetary
Control's
recommendations.
EUbookshop v2
Ich
glaube,
mit
einem
Fügsamkeits-Upgrade,
würde
sich
Mr.
Peterson
für
ihn
als
hilfreich
erweisen.
I
believe
that
with
a
compliance
upgrade,
Mr.
Peterson
would
prove
quite
useful
to
him.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
meinen
Körper
für
alles
verwenden...
was
sich
als
hilfreich
erweisen
könnte.
He
can
use
my
body
for
any
kind
of
experimentation
that
might
prove
helpful.
OpenSubtitles v2018
Pläne,
einschließlich
Großveranstaltungen,
an
denen
sich
andere
Organisationen
als
hilfreich
erweisen
können.
Plans,
including
major
events,
which
may
prove
helpful
for
other
organizations
to
be
involved
in.
CCAligned v1
Im
Licht
dieser
Ziele
kann
sich
die
psychologische
Beratung
in
einigen
Fällen
als
hilfreich
erweisen.
In
light
of
the
objectives
indicated
above,
a
psychological
consultation
can,
in
some
cases,
be
useful.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
sich
moderne
Technologien
als
sehr
hilfreich
erweisen,
wenn
sie
mit
Augenmaß
eingeführt
werden.
Modern
technology
can
be
very
helpful
here,
if
it
is
introduced
in
a
balanced
way.
ParaCrawl v7.1
Dir
wird
sich
dieses
Feature
als
sehr
hilfreich
erweisen,
falls
du
deinen
Computer
unbeaufsichtigt
lässt.
You
will
find
this
feature
highly
useful
when
you
leave
your
computer
unattended.
CCAligned v1
Hierbei
wird
Tom
Gunnings
Begriff
eines
»Kinos
der
Attraktionen«
sich
als
hilfreich
erweisen.
To
this
end,
Tom
Gunning’s
celebrated
notion
of
a
«cinema
of
attractions»
will
prove
helpful.
ParaCrawl v7.1
Als
hilfreich
erweisen
sich
dabei
die
Vorzüge
des
Brandenburger
UVA-Lichttechnik-Verfahrens
hinsichtlich
der
Handhabung
auf
der
Baustelle.
The
advantages
of
the
Brandenburger
UVA
light
technology
procedure
proved
beneficiary
in
regards
to
the
handling
on-site.
ParaCrawl v7.1
Diese
Notizen
werden
sich
später
als
hilfreich
erweisen,
wenn
Du
zu
schreiben
beginnst.
You’ll
find
these
notes
helpful
later
on,
when
you
begin
to
write.
ParaCrawl v7.1