Übersetzung für "Hilfreich" in Englisch
Es
wäre
hilfreich,
diesbezüglich
Zusicherungen
von
der
Kommission
zu
bekommen.
It
would
be
helpful
to
gain
some
reassurances
from
the
Commission
in
these
regards.
Europarl v8
Dies
wäre
in
der
Tat
hilfreich.
This
would
actually
be
helpful.
Europarl v8
Wir
halten
die
Belastung
der
Erweiterungsagenda
mit
bilateralen
Themen
nicht
für
hilfreich.
We
consider
it
unhelpful
for
the
expansion
agenda
to
be
burdened
with
bilateral
issues.
Europarl v8
Die
war
auch
hilfreich,
denn
der
Bericht
hat
die
Fakten
geklärt.
This
also
helps
because
the
report
has
made
the
facts
clear.
Europarl v8
Demzufolge
wäre
auch
die
Unterstützung
bei
der
Neuansiedlung
hilfreich.
As
a
result,
the
support
would
also
be
helpful
for
resettlement.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
wäre
es
hilfreich,
diese
konkreten
Ziele
entschlossen
anzugehen.
I
think
it
would
be
helpful
to
work
determinedly
towards
these
specific
objectives.
Europarl v8
Das
neue
Europäische
Kulturerbe-Siegel
könnte
gerade
in
dieser
Hinsicht
hilfreich
sein.
The
new
European
Heritage
Label
may
be
helpful
in
just
this
respect.
Europarl v8
Entschlusskraft
wäre
in
dieser
Angelegenheit
hilfreich.
Decisiveness
on
this
point
would
be
helpful.
Europarl v8
Es
ist
nicht
hilfreich,
diese
Probleme
beizubehalten.
It
is
not
helpful
to
continue
with
these
problems.
Europarl v8
Auch
in
diesem
Zusammenhang
wird
diese
Abstimmung
hilfreich
sein.
This
vote
will
also
help
in
that
regard.
Europarl v8
Bei
der
Suche
nach
den
richtigen
Lösungen
waren
viele
hilfreich.
In
our
search
to
find
the
right
solutions,
many
people
have
given
us
their
help.
Europarl v8
Er
ist
in
allem
hilfreich
und
kooperativ
gewesen.
He
has
been
helpful
and
cooperative
throughout.
Europarl v8
Das
war
gut
und
hilfreich,
und
wir
werden
das
auch
weiterhin
einsetzen.
That
has
been
good
and
helpful,
and
we
shall
maintain
it.
Europarl v8
Der
neue
Artikel
280
im
Amsterdamer
Vertrag
ist
hier
hilfreich.
The
new
Article
280
in
the
Amsterdam
Treaty
is
helpful
in
this
regard.
Europarl v8
Aus
meiner
Sicht
ist
der
Bericht
nicht
hilfreich.
It
is
not
helpful
in
my
view.
Europarl v8
Ich
betone
nochmals,
daß
dieser
Bericht
nicht
hilfreich
ist.
Again
I
say
that
this
report
is
not
helpful.
Europarl v8
Diese
schwierige
Sache
mit
solchen
Worten
zu
beschreiben,
ist
nicht
sonderlich
hilfreich.
The
characterisation
of
this
difficult
matter
in
those
terms
is
quite
unhelpful.
Europarl v8
Diese
Richtlinie
sollte
sich
für
uns
in
diesem
Zusammenhang
als
sehr
hilfreich
erweisen.
In
this
respect,
the
directive
should
prove
very
helpful
to
us.
Europarl v8
Manchmal
ist
es
nicht
hilfreich,
eine
Definition
zu
weit
zu
fassen.
Sometimes
it
is
not
helpful
to
make
a
definition
too
broad.
Europarl v8
Das
wäre
sehr
hilfreich
für
ein
erfolgreiches
Entlastungsverfahren
des
Rats
und
anderer
Institutionen.
This
would
help,
to
a
large
extent,
to
also
make
the
Council's
and
other
institutions'
discharge
procedure
work
successfully.
Europarl v8
Es
wäre
hilfreich,
wenn
wir
alle
dies
einsehen
würden.
It
would
be
helpful
if
we
all
realised
this.
Europarl v8
Sie
war
für
die
Kommission
wirklich
sehr
hilfreich.
It
was
really
very
helpful
for
the
Commission.
Europarl v8
Deshalb
ist
es
nicht
hilfreich,
wenn
Frau
Vergiat
hier
pauschal
Religionen
angreift.
For
this
reason,
I
do
not
think
it
is
helpful
for
Mrs
Vergiat
to
attack
religions
in
such
sweeping
terms.
Europarl v8
Ja,
wir
können
dies
tun,
sollte
es
hilfreich
sein.
Yes,
we
can
do
that
if
it
would
be
helpful.
Europarl v8
Die
Antwort
von
Herrn
Santer
war
hilfreich
und
konstruktiv.
Mr
Santer's
reply
was
helpful
and
constructive.
Europarl v8