Übersetzung für "Abbildung beispielhaft" in Englisch

Im folgenden wird die Erfindung mit Hilfe der Abbildung beispielhaft erläutert.
The invention is explained by way of example in the following text with the aid of the figure.
EuroPat v2

In der Abbildung sind beispielhaft Schweißnähte eingezeichnet.
Welded seams are shown by way of example in the FIGURE.
EuroPat v2

Die Abbildung zeigt beispielhaft ein Gerät mit XLR-Eingang und Cinch-Ausgang an.
The figure shows an example of a device with XLR input and RCA output.
CCAligned v1

Hinweis: Die Abbildung ist beispielhaft und unterscheidet sich modellspezifisch.
Note: The illustration is an example and different model-specific.
CCAligned v1

Abbildung 1 zeigt beispielhaft ein HPLC-Chromatogramm der Bittersäuren eines frischen Hopfens.
Figure 1 shows for example a HPLC chromatogram of the bitter acids of a fresh hop.
ParaCrawl v7.1

Die nachfolgende Abbildung zeigt beispielhaft für einen Probestreifen das Ergebnis einer akustischen Lackanalyse.
The following figures shows a sample result from an acoustic varnish analysis of a test strip.
ParaCrawl v7.1

Abbildung 10 zeigt beispielhaft ein Elektronenbeugungsbild der Schicht aus Beispiel 1a.
FIG. 10 shows, by way of example, an electron diffraction image of the layer from example 1a.
EuroPat v2

In der gezeigten Abbildung wurde beispielhaft ein Boost-Konverter gewählt.
In the provided figure, a boost converter was exemplarily chosen.
EuroPat v2

In Abbildung 2 wird beispielhaft eine Apparatur zur Durchführung der vorliegenden Erfindung gezeigt.
FIG. 2 shows by way of example an apparatus for carrying out the present invention.
EuroPat v2

In der Abbildung ist beispielhaft eine Sensorelektrode 10 in einer Halterung 11 geführt.
In the figure, a sensor electrode 10 is guided in a holder 11 by way of example.
EuroPat v2

Vorteilsset: Enthält 5 gängige Farben (Abbildung beispielhaft)
Advantage set: Contains 5 common colors (example)
CCAligned v1

Vorteilsset: Enthält die gängigsten 8 Farben (Abbildung beispielhaft)
Best buy package: Contains the 8 most common colours (Illustration exemplary)
CCAligned v1

Vorteilsset: Enthält die 4 gängigsten Farben (Abbildung beispielhaft)
Advantage set: Contains the 4 most popular colors (picture example)
CCAligned v1

Vorteilsset: Enthält die gängigsten 10 Farben (Abbildung beispielhaft)
Best buy package: Contains the 10 most common colours (Illustration exemplary)
CCAligned v1

Die folgende Abbildung zeigt beispielhaft einen Programmablauf zur Laborglas-aufbereitung:
The following figure shows a typical program cycle for laboratory glassware reprocessing:
ParaCrawl v7.1

Abbildung 22 zeigt beispielhaft das Ratenprofil für diese Elemente in einem sogenannten Mehr-Stufen-Prozess.
Figure 22 shows the rate profile for these elements in the multi-stage process.
ParaCrawl v7.1

Die Abbildung zeigt beispielhaft das Schaltbild für den konfigurierbaren Controller in single-stage Flyback-CC-Topologie.
The image shows an example circuit diagram for the configurable controller in a single-stage flyback CC topology.
ParaCrawl v7.1

In Abbildung 1 ist beispielhaft der Aufbau eines solchen Inselnetzes zu sehen.
Figure 1 shows an example of the set-up of such an island network.
ParaCrawl v7.1

Die Form der Wellenfläche kann selbstverständlich auch von der in Abbildung 1 beispielhaft veranschaulichten Form abweichen.
The shape of the wavy sheet material can of course also depart from the shape illustrated by way of example in FIG. 1.
EuroPat v2

Wie in Abbildung 13 beispielhaft dargestellt ist, ging die Immission in hochbelasteten Industriegebieten zurück.
As illustrated in Figure 13, emission levels in highly polluted industrial areas have dropped.
EUbookshop v2

Die Abbildung 9 zeigt beispielhaft das TEM-Bild der Schicht aus dem erfindungsgemäßen Beispiel 1a.
FIG. 9 shows, by way of example, the TEM image of the layer from inventive example 1a.
EuroPat v2

Die Abbildung rechts zeigt beispielhaft das Interferenzspektrum einer 1 Mikrometer und einer 2 Mikrometer dicken Schicht:
The figure righ beside shows the interference spectrum of a 1 micron and 2 micron thick layer.
ParaCrawl v7.1

Abbildung 5 zeigt beispielhaft das Sendeschema eines CANaerospace-Netzwerks mit zwei Busteilnehmern, die ihre Nachrichten asynchron, in wechselnder Reihenfolge und zu variierenden Zeitpunkten innerhalb ihres Minor Time Frames versenden.
Shown in Figure 5 is the transmission schedule of a CANaerospace network with two nodes transmitting their messages asynchronously, in alternating order and at random times within their minor time frames (worst-case scenario).
WikiMatrix v1

Die Abbildung 5b zeigt beispielhaft und schematisch eine perspektivische Ansicht eines für diesen Zusammenbau geeigneten Basisuhrwerks 6, in welchem insbesondere Teile der mit der erfindungsgemäßen Vorrichtung kooperierenden Stellvorrichtung 4 der Uhr sichtbar sind.
FIG. 5 b by way of example and schematically illustrates a perspective view of a basic movement 6 suitable for this assembly, in which in particular parts of the setting device 4 of the timepiece cooperating with the device according to the invention are visible.
EuroPat v2

In Abbildung 4 ist beispielhaft der erste Diafiltrationszyklus (neues Hydrosart-Slice-Modul Typ#2, 0.05 m 2, 0.45 µm) von E. coli Rohhomogenat (Partie #1) mit Proteineinschlusskörpern von Interleukin-4 R121D Y124D veranschaulicht.
FIG. 4 illustrates by way of example the first diafiltration cycle (novel Hydrosart® Slice module type#2, 0.05 m 2, 0.45 ?m) of E. coli crude homogenate (portion #1) with inclusion bodies of interleukin-4 R121D Y124D.
EuroPat v2

In Abbildung 2 ist beispielhaft zu sehen, wie der Druck im Permeat der Retentattrennstufe (2) eingestellt werden muss, um die Konzentration der der schwerer permeierenden Komponente B im Retentatstrom (8) konstant zu halten.
FIG. 2 shows by way of example how the pressure in the permeate of retentate separation stage (2) has to be adjusted to maintain a consistent concentration for the less readily permeating component B in retentate stream (8).
EuroPat v2

Abbildung 3 zeigt beispielhaft eine Probenträgerplatte in der Größe einer Mikrotiterplatte mit 96 Probenorten (10), die dosiert mit Antibiotika beschichtet sind.
FIG. 3 shows, by way of example, a sample support plate the size of a microtitration plate with 96 test sites (10), which are coated with doses of antibiotics.
EuroPat v2