Übersetzung für "Abbildung beispielhaft" in Englisch
Im
folgenden
wird
die
Erfindung
mit
Hilfe
der
Abbildung
beispielhaft
erläutert.
The
invention
is
explained
by
way
of
example
in
the
following
text
with
the
aid
of
the
figure.
EuroPat v2
In
der
Abbildung
sind
beispielhaft
Schweißnähte
eingezeichnet.
Welded
seams
are
shown
by
way
of
example
in
the
FIGURE.
EuroPat v2
Die
Abbildung
zeigt
beispielhaft
ein
Gerät
mit
XLR-Eingang
und
Cinch-Ausgang
an.
The
figure
shows
an
example
of
a
device
with
XLR
input
and
RCA
output.
CCAligned v1
Hinweis:
Die
Abbildung
ist
beispielhaft
und
unterscheidet
sich
modellspezifisch.
Note:
The
illustration
is
an
example
and
different
model-specific.
CCAligned v1
Abbildung
1
zeigt
beispielhaft
ein
HPLC-Chromatogramm
der
Bittersäuren
eines
frischen
Hopfens.
Figure
1
shows
for
example
a
HPLC
chromatogram
of
the
bitter
acids
of
a
fresh
hop.
ParaCrawl v7.1
Die
nachfolgende
Abbildung
zeigt
beispielhaft
für
einen
Probestreifen
das
Ergebnis
einer
akustischen
Lackanalyse.
The
following
figures
shows
a
sample
result
from
an
acoustic
varnish
analysis
of
a
test
strip.
ParaCrawl v7.1
Abbildung
10
zeigt
beispielhaft
ein
Elektronenbeugungsbild
der
Schicht
aus
Beispiel
1a.
FIG.
10
shows,
by
way
of
example,
an
electron
diffraction
image
of
the
layer
from
example
1a.
EuroPat v2
In
der
gezeigten
Abbildung
wurde
beispielhaft
ein
Boost-Konverter
gewählt.
In
the
provided
figure,
a
boost
converter
was
exemplarily
chosen.
EuroPat v2
In
Abbildung
2
wird
beispielhaft
eine
Apparatur
zur
Durchführung
der
vorliegenden
Erfindung
gezeigt.
FIG.
2
shows
by
way
of
example
an
apparatus
for
carrying
out
the
present
invention.
EuroPat v2
In
der
Abbildung
ist
beispielhaft
eine
Sensorelektrode
10
in
einer
Halterung
11
geführt.
In
the
figure,
a
sensor
electrode
10
is
guided
in
a
holder
11
by
way
of
example.
EuroPat v2
Vorteilsset:
Enthält
5
gängige
Farben
(Abbildung
beispielhaft)
Advantage
set:
Contains
5
common
colors
(example)
CCAligned v1
Vorteilsset:
Enthält
die
gängigsten
8
Farben
(Abbildung
beispielhaft)
Best
buy
package:
Contains
the
8
most
common
colours
(Illustration
exemplary)
CCAligned v1
Vorteilsset:
Enthält
die
4
gängigsten
Farben
(Abbildung
beispielhaft)
Advantage
set:
Contains
the
4
most
popular
colors
(picture
example)
CCAligned v1
Vorteilsset:
Enthält
die
gängigsten
10
Farben
(Abbildung
beispielhaft)
Best
buy
package:
Contains
the
10
most
common
colours
(Illustration
exemplary)
CCAligned v1
Die
folgende
Abbildung
zeigt
beispielhaft
einen
Programmablauf
zur
Laborglas-aufbereitung:
The
following
figure
shows
a
typical
program
cycle
for
laboratory
glassware
reprocessing:
ParaCrawl v7.1
Abbildung
22
zeigt
beispielhaft
das
Ratenprofil
für
diese
Elemente
in
einem
sogenannten
Mehr-Stufen-Prozess.
Figure
22
shows
the
rate
profile
for
these
elements
in
the
multi-stage
process.
ParaCrawl v7.1
Die
Abbildung
zeigt
beispielhaft
das
Schaltbild
für
den
konfigurierbaren
Controller
in
single-stage
Flyback-CC-Topologie.
The
image
shows
an
example
circuit
diagram
for
the
configurable
controller
in
a
single-stage
flyback
CC
topology.
ParaCrawl v7.1
In
Abbildung
1
ist
beispielhaft
der
Aufbau
eines
solchen
Inselnetzes
zu
sehen.
Figure
1
shows
an
example
of
the
set-up
of
such
an
island
network.
ParaCrawl v7.1
Die
Form
der
Wellenfläche
kann
selbstverständlich
auch
von
der
in
Abbildung
1
beispielhaft
veranschaulichten
Form
abweichen.
The
shape
of
the
wavy
sheet
material
can
of
course
also
depart
from
the
shape
illustrated
by
way
of
example
in
FIG.
1.
EuroPat v2
Wie
in
Abbildung
13
beispielhaft
dargestellt
ist,
ging
die
Immission
in
hochbelasteten
Industriegebieten
zurück.
As
illustrated
in
Figure
13,
emission
levels
in
highly
polluted
industrial
areas
have
dropped.
EUbookshop v2
Die
Abbildung
9
zeigt
beispielhaft
das
TEM-Bild
der
Schicht
aus
dem
erfindungsgemäßen
Beispiel
1a.
FIG.
9
shows,
by
way
of
example,
the
TEM
image
of
the
layer
from
inventive
example
1a.
EuroPat v2
Die
Abbildung
rechts
zeigt
beispielhaft
das
Interferenzspektrum
einer
1
Mikrometer
und
einer
2
Mikrometer
dicken
Schicht:
The
figure
righ
beside
shows
the
interference
spectrum
of
a
1
micron
and
2
micron
thick
layer.
ParaCrawl v7.1
Abbildung
5
zeigt
beispielhaft
das
Sendeschema
eines
CANaerospace-Netzwerks
mit
zwei
Busteilnehmern,
die
ihre
Nachrichten
asynchron,
in
wechselnder
Reihenfolge
und
zu
variierenden
Zeitpunkten
innerhalb
ihres
Minor
Time
Frames
versenden.
Shown
in
Figure
5
is
the
transmission
schedule
of
a
CANaerospace
network
with
two
nodes
transmitting
their
messages
asynchronously,
in
alternating
order
and
at
random
times
within
their
minor
time
frames
(worst-case
scenario).
WikiMatrix v1
Die
Abbildung
5b
zeigt
beispielhaft
und
schematisch
eine
perspektivische
Ansicht
eines
für
diesen
Zusammenbau
geeigneten
Basisuhrwerks
6,
in
welchem
insbesondere
Teile
der
mit
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
kooperierenden
Stellvorrichtung
4
der
Uhr
sichtbar
sind.
FIG.
5
b
by
way
of
example
and
schematically
illustrates
a
perspective
view
of
a
basic
movement
6
suitable
for
this
assembly,
in
which
in
particular
parts
of
the
setting
device
4
of
the
timepiece
cooperating
with
the
device
according
to
the
invention
are
visible.
EuroPat v2
In
Abbildung
4
ist
beispielhaft
der
erste
Diafiltrationszyklus
(neues
Hydrosart-Slice-Modul
Typ#2,
0.05
m
2,
0.45
µm)
von
E.
coli
Rohhomogenat
(Partie
#1)
mit
Proteineinschlusskörpern
von
Interleukin-4
R121D
Y124D
veranschaulicht.
FIG.
4
illustrates
by
way
of
example
the
first
diafiltration
cycle
(novel
Hydrosart®
Slice
module
type#2,
0.05
m
2,
0.45
?m)
of
E.
coli
crude
homogenate
(portion
#1)
with
inclusion
bodies
of
interleukin-4
R121D
Y124D.
EuroPat v2
In
Abbildung
2
ist
beispielhaft
zu
sehen,
wie
der
Druck
im
Permeat
der
Retentattrennstufe
(2)
eingestellt
werden
muss,
um
die
Konzentration
der
der
schwerer
permeierenden
Komponente
B
im
Retentatstrom
(8)
konstant
zu
halten.
FIG.
2
shows
by
way
of
example
how
the
pressure
in
the
permeate
of
retentate
separation
stage
(2)
has
to
be
adjusted
to
maintain
a
consistent
concentration
for
the
less
readily
permeating
component
B
in
retentate
stream
(8).
EuroPat v2
Abbildung
3
zeigt
beispielhaft
eine
Probenträgerplatte
in
der
Größe
einer
Mikrotiterplatte
mit
96
Probenorten
(10),
die
dosiert
mit
Antibiotika
beschichtet
sind.
FIG.
3
shows,
by
way
of
example,
a
sample
support
plate
the
size
of
a
microtitration
plate
with
96
test
sites
(10),
which
are
coated
with
doses
of
antibiotics.
EuroPat v2