Übersetzung für "Beispielhaft" in Englisch
Das
Verhalten
des
japanischen
Volkes
ist
beispielhaft
und
setzt
einen
Präzedenzfall
für
uns.
The
Japanese
people's
behaviour
is
exemplary
and
sets
a
precedent
for
us.
Europarl v8
Diese
Angelegenheit
ist
in
gewisser
Weise
beispielhaft.
The
story
is
an
example.
Europarl v8
Die
Zusammenarbeit
unserer
beiden
Institutionen
bei
den
Verhandlungen
war
beispielhaft.
Cooperation
between
our
two
institutions
was
exemplary
during
the
negotiations.
Europarl v8
Ich
möchte
als
regionale
Vertreterin
behaupten,
dass
unsere
Zusammenarbeit
beispielhaft
ist.
I
would
like
to
state
as
a
regional
representative
that
our
cooperation
is
exemplary.
Europarl v8
Ihre
Haltung
in
dieser
Angelegenheit
muss
daher
beispielhaft
sein.
Its
attitude
in
this
matter
must
therefore
be
exemplary.
Europarl v8
Wir
sollten
uns
in
dieser
Angelegenheit
gemäß
unseres
seinerzeitigen
Beschlusses
weiterhin
beispielhaft
verhalten.
We
should
continue
to
set
an
example
on
this
issue,
in
accordance
with
our
previous
decision.
Europarl v8
Herr
Präsident,
der
Fall
von
Augusto
Pinochet
ist
in
jeder
Hinsicht
beispielhaft.
Mr
President,
the
case
of
Augusto
Pinochet
is
a
model
case
in
every
respect.
Europarl v8
Ich
verweise
insofern
beispielhaft
auf
den
Europäischen
Haftbefehl.
In
this
regard,
I
could
mention
the
European
Arrest
Warrant,
for
example.
Europarl v8
Das
Kloster
Mor
Gabriel
zeigt
beispielhaft
das
Problem.
The
case
of
the
monastery
of
Mor
Gabriel
is
one
example
of
the
problem.
Europarl v8
Die
Durchführung
der
MED-Programme
muß
unbedingt
beispielhaft
sein.
The
implementation
of
the
MED
programme
must
be
exemplary.
Europarl v8
Wenn
wir
uns
nicht
beispielhaft
benehmen,
gereicht
dies
beiden
Seiten
zum
Nachteil.
Conduct
that
is
less
than
exemplary
would
be
disadvantageous
for
both
sides.
Europarl v8
Beispielhaft
für
eine
vernünftige
Regelung
ist
die
Habitatrichtlinie.
An
example
of
sound
legislation
is
the
habitats
directive.
Europarl v8
Sie
ist
auch
beispielhaft
für
andere
Regionen.
It
is
an
example
to
other
areas
as
well.
Europarl v8
Das
Galileo-Projekt
erscheint
aus
drei
Gründen
beispielhaft.
The
Galileo
project
seems
exemplary
for
three
reasons.
Europarl v8
Hier
müssen
wir
uns
tatsächlich
beispielhaft
verhalten.
We
really
must
set
an
example
here.
Europarl v8
An
diesem
Prozess
waren
viele
beteiligt,
und
das
halte
ich
für
beispielhaft.
Many
people
took
part
in
the
process
and
I
think
that
is
quite
exemplary.
Europarl v8
Meines
Erachtens
verlief
die
Zusammenarbeit
beispielhaft.
I
believe
that
cooperation
was
exemplary.
Europarl v8
Das
Vereinigte
Königreich
hat
es
uns
beispielhaft
vorgemacht.
The
United
Kingdom
has
been
exemplary
in
showing
us
how.
Europarl v8
Dabei
war
die
Zusammenarbeit
bei
der
Erarbeitung
der
Endversion
des
Dokuments
beispielhaft.
The
cooperation
in
the
preparation
of
the
final
version
of
the
document
has
been
exemplary.
Europarl v8
Es
kommt
darauf
an,
dass
diese
Polizeiaktivität
beispielhaft
durchgeführt
wird.
It
is
crucial
that
this
police
action
is
exemplary.
Europarl v8
Die
Mobilisierung
der
Völker
Europas
war
beispielhaft.
The
mobilisation
of
the
European
peoples
has
been
exemplary.
Europarl v8
Beispielhaft
wäre
ein
Vorgehen
auf
multilateraler
Ebene.
Doing
so
at
multilateral
level
is
exemplary
behaviour.
Europarl v8
Ich
halte
diesen
Bericht
in
vielerlei
Hinsicht
für
beispielhaft.
Mr President,
ladies
and
gentlemen,
in
my
opinion
this
report
is
pretty
exemplary
in
many
respects.
Europarl v8
Das
Thema
der
Transfers
fasst
die
derzeitige
Situation
des
Sports
beispielhaft
zusammen.
The
subject
of
transfers
is
perhaps
an
example
that
sums
up
the
current
situation
of
sport.
Europarl v8