Übersetzung für "Beispielhafte projekte" in Englisch

In der Ausstellung mit Demonstrationsbereich werden beispielhafte Projekte vorgestellt.
An exhibition with demonstrations will show some exemplary projects in this field.
TildeMODEL v2018

Regelmäßig werden künftig beispielhafte Projekte hervorgehoben und Branchenüberblicke erstellt.
Highlight of exemplary projects and sectors overviews will be produced on a regular basis.
TildeMODEL v2018

Auf jeder gab es Stände, die „beispielhafte" Projekte präsentierten.
In addition to their role as Information points for the new pro­grammes, each of the islands was also the site for stands where EU­funded projects presented their achievements.
EUbookshop v2

Erfolgreiche Lösungen und beispielhafte Projekte - entwickelt für unterschiedliche Branchen und umfangreiche Aufgabenstellungen.
Successful solutions and exemplary projects - developed for different industries and extensive tasks.
CCAligned v1

Hochschulperlen sind innovative, beispielhafte Projekte, die in einer Hochschule realisiert werden.
This award is aimed at innovative and exemplary projects, which are realized at a university.
ParaCrawl v7.1

Sie fördert innovative beispielhafte Projekte zum Umweltschutz.
It promotes innovative exemplary projects related to environmental protection.
ParaCrawl v7.1

Beispielhafte, bereits realisierte Projekte sind:
Examples of projects already completed:
CCAligned v1

Beispielhafte Projekte, die von Sii geführt werden:
Examples of projects implemented by Sii team:
ParaCrawl v7.1

Den PV Magazine Annual Award erhält das Unternehmen für zwei beispielhafte Projekte.
The Mobility House is receiving the PV Magazine Annual Award for two outstanding projects.
ParaCrawl v7.1

Wir haben einige beispielhafte Projekte aus der Fluid-Welt zusammengetragen.
We have brought together a few model projects from the Fluid world.
ParaCrawl v7.1

Beim VCÖ-Mobilitätspreis werden beispielhafte Projekte gesucht, die den Energieverbrauch im Verkehr verringern.
The VCÖ Mobility Award seeks exemplary projects that reduce energy consumption in transport.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus nutzen wir die Möglichkeit, über beispielhafte Fairtrade-Projekte und Ideen zu berichten.
And we use the opportunity to report on exemplary Fairtrade projects and ideas.
CCAligned v1

Reden ist Silber, Referenzen sind Gold – beispielhafte Projekte, auf die wir stolz sind.
Speech is silver, references are golden – exemplary projects that we are proud of.
CCAligned v1

Wenn wir jedes Jahr Zigtausende von Projekten im Rahmen der Kohäsionspolitik haben, besteht die Kunst eben darin, beispielhafte Projekte in den Regionen zu finden, auszuwählen und zu kommunizieren.
As there are tens of thousands of cohesion policy projects every year, the trick is to identify, select and provide information about exemplary projects in the regions.
Europarl v8

Es soll eine neue Broschüre herausgegeben werden, in der beispielhafte Projekte zur Chancengleichheit für Frauen im Rahmen von Leonardo da Vinci II vorgestellt werden.
A new brochure will be produced presenting good Leonardo da Vinci II projects on equal opportunities for women.
TildeMODEL v2018

Hierzu werden Best-Practice-Beispiele aus Hamburg und beispielhafte Projekte aus anderen europäischen Städten durch mehr als 70 Exponate und auf 26 Touchscreens dargestellt.
With more than 70 exhibits and 26 touch screens, the exhibition will present best practices from Hamburg and feature exemplary projects from other European cities.
TildeMODEL v2018

Nach dem gemeinsamen Mittagessen, währenddessen Kontakte geknüpft und Visitenkarten getauscht wurden, kommen die internationalen Gäste der Tagung zu Wort und stellen beispielhafte Projekte der Kreativwirtschaft in ihren Ländern vor.
Following the lunch break, during which contacts were made and visitors' cards exchanged, the conference's international participants took the floor, presenting model projects by the creative industries in their countries.
TildeMODEL v2018

Bei einer glanzvollen Zeremonie auf der Jahreskonferenz des Programms für lebenslanges Lernen werden unter Schirmherrschaft der EU-Präsidentschaft beispielhafte Projekte der EU-Programme für allgemeine und berufliche Bildung prämiert.
Outstanding projects funded under the EU’s education and training programmes are honoured at an award ceremony during the programme’s annual conference, under the auspices of the EU Presidency.
EUbookshop v2

Zur zielgruppenorientierten Berufs­wegeplanung für sozial Ausgegrenzte wurde eine transnationale Arbeitsgruppe unter der Leitung Schwedens geschaffen, die im Frühjahr 1997 beispielhafte Projekte besuchte.
Adapted pathways for vulnerable groups were the focus of a Transnational Working Group, led by Sweden, which met with exemplary projects in the spring of 1997.
EUbookshop v2

Die ersten Beiträge in diesem Rahmen gehen auf die vereinten Anstrengungen der Europäischen Kommission und der Mitgliedstaaten zurück, beispielhafte Verfahrensweisen der Projekte herauszuarbeiten, die in der ersten Runde der Initiativen ADAPT und Beschäftigung 1995 gefördert wurden.
The initial publications in this series have resulted from the combined efforts of the European Commission and the Member States to extract the very best practice from projects which were financed in the first round of the ADAPT and EMPLOYMENT' Initiative in 1995.
EUbookshop v2

Der Anhang gibt einen Überblick über einzelne beispielhafte Projekte in der Europäischen Gemeinschaft und schließt mit Informationen über Institutionen, Projekte und Kontaktadressen.
The annex contains an overview of individual exemplary projects in the European Community and concludes with information on institutions, projects and contacts.
EUbookshop v2

Mit unserem heatnewsletter informieren wir Sie regelmäßig per E-Mail über technische Entwicklungen, beispielhafte Projekte sowie aktuelle Neuigkeiten rund um das Thema Prozesswärmeversorgung.
With our heatnewsletter we regularly inform you by e-mail about technical developments, exemplary projects as well as up-to-date news on the topic of process heat supply.
CCAligned v1

Die Idee von »pop« ist die quartiersweise Stadtentwicklung über beispielhafte Projekte, sogenannte Schlüsselprojekte, aus Städtebau und Bildung.
The idea of »pop« (Project-oriented action program) is the urban development in districts by exemplary projects, so-called key projects, from urban planning and education.
ParaCrawl v7.1

Die Ausstellung "Moderne in der Werkstatt" geht der "Geschichte der Burg Giebichenstein als moderne Kunst- und Designschule im 20. Jahrhundert" nach und präsentiert beispielhafte Projekte.
The "Modernity in the Workshop" exhibition looks at "the history of Burg Giebichenstein as a modern university of art and design in the 20th century" and will present a number of iconic projects.
ParaCrawl v7.1

Hierzu stellt sie beispielhafte Projekte für eine Realisierung von Millennium- Entwicklungszielen (MDGs) vor, beleuchtet unter Einbeziehung von Partnerorganisationen verschiedene Aspekte von Versöhnung in Workshops, verleiht als Fortführung des Internationalen Jahres der Aussöhnung der UN jährlich Preise an hervorragende Projekte im Bereich der Versöhnung in den verschiedensten Bereichen und organisiert an unterschiedlichen Orten der Welt "Runde Tische" (roundtables) zum Thema Reconciliation/Versöhnung.
Therefore it presents exemplary projects for the implementation of the Millennium Development Goals (MDGs), highlights different aspects of reconciliation, together with partner organisations, in workshops, and awards prizes to outstanding projects in the field of reconciliation in continuance of the International Year of Reconciliation of the United Nation. It organizes roundtables at different places in the world on various perspectives of reconciliation.
ParaCrawl v7.1