Übersetzung für "Abbildung über" in Englisch
Das
Kraftmesssystem
(siehe
Abbildung)
befindet
sich
über
dem
Probentisch.
The
force
measuring
system
(see
figure)
is
located
above
the
sample
table.
DGT v2019
Diese
digitale
Abbildung
ermöglicht
Transparenz
über
den
gesamten
Wertstrom
hinweg.
This
digital
representation
facilitates
transparency
across
the
entire
value
stream.
ParaCrawl v7.1
Besonders
vorteilhaft
ist
die
erfindungsgemäße
Kombination
aus
Faltung
und
Abbildung
über
abbildende
Spiegel.
The
inventive
combination
of
folding
and
imaging
via
imaging
mirrors
is
particularly
advantageous.
EuroPat v2
Diese
Abbildung
erfolgt
über
abbildende
optische
Elemente,
wie
beispielsweise
Linsen
oder
Linsensysteme.
This
imaging
is
effected
by
means
of
imaging
optical
elements,
such
as
lenses
or
lens
systems,
for
example.
EuroPat v2
Die
Abbildung
erfolgt
über
CCD
Kameras
oder
Planfilme.
Recording
images
is
made
by
CCD
cameras
or
photographic
films.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
an
die
Abbildung,
um
mehr
über
die
Person
zu
lesen:
Click
on
the
picture
to
read
more
about
the
person:
ParaCrawl v7.1
Abbildung
19.1,
„Überblick
über
die
unterstützten
Aufrüstungspfade“
wurde
geändert.
Updated
Figure
19.1,
“Overview
of
Supported
Upgrade
Paths”.
ParaCrawl v7.1
Die
Abbildung
beinhaltet
Informationen
über
wichtige
Programme
der
dänischen
aktiven
Arbeitsmarktpolitik:
The
figures
reveal
information
about
the
main
programs
of
Danish
ALMP:
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Abbildung
werden
VLANs
über
mehrere
Switches
verteilt.
In
this
illustration,
VLANs
are
set
up
over
several
switches.
ParaCrawl v7.1
Siehe
dazu
auch
Abbildung
5.2
über
die
Verbreitung
des
Internet
innerhalb
der
Bevölkerung
und
bei
KMU.
See
also
Figure
5.2
for
Internet
penetration
among
the
population
and
the
SMEs.
EUbookshop v2
Senkrecht
zur
Einfallsebene
erfolgt
die
Abbildung
über
jene
Zylinderlinse,
deren
Achse
parallel
zur
Einfallsebene
steht.
The
image
effected
perpendicular
to
the
plane
of
incidence
is
effected
via
that
cylinder
lens
whose
axis
is
parallel
to
the
plane
of
incidence.
EuroPat v2
Abbildung
1:
Übersicht
über
die
Untersuchungsregion
-
Jiading
District
(in
grüner
Farbe
dargestellt)
Figure
1:
Research
Area
-
Jiading
District
(in
green
color)
ParaCrawl v7.1
Eine
derartige
realitätsgetreue
Abbildung
setzt
eine
über
alle
Fachbereiche
hinweg
konsistente
Beschreibung
des
Fluggeräts
voraus.
Such
a
realistic
virtual
reproduction
requires
a
description
of
the
aircraft
that
is
consistent
across
all
disciplines.
ParaCrawl v7.1
Abbildung
8.1,
"
Überblick
über
die
ArgoUML-Fenster
"
zeigt
das
Hauptfenster
von
ArgoUML.
Figure
8.1,
"Overview
of
the
ArgoUML
window"
shows
the
main
ArgoUML
window.
ParaCrawl v7.1
Erfahren
Sie
in
dieser
interaktiven
Abbildung
mehr
über
die
Verwendung
unserer
Produkte
in
diesem
Bereich.
Use
this
interactive
illustration
to
discover
the
uses
of
our
products
in
this
sector.
ParaCrawl v7.1
Die
optische
Abbildung
erfolgt
über
einen
Umlenkungsspiegel
(8)
und
durch
ein
Objektiv
(9).
The
optical
portrayal
is
done
via
a
deflection
mirror
(8)
and
an
objective
(9).
EuroPat v2
Eine
erste
Gruppe
von
Nachteilen
beruht
auf
der
Abbildung
des
Laserstrahls
über
ein
Okular.
A
first
group
of
disadvantages
is
based
on
the
imaging
of
the
laser
beam
via
an
eyepiece.
EuroPat v2
Großen
Schraubring
mit
Dichtung
wie
auf
der
Abbildung
über
das
Gewinde
am
Unterteil
der
Pumpe
stecken.
Nest
the
large
ring
nut
with
the
seal
above
the
thread
at
the
bottom
part
of
the
pump
as
seen
on
the
illustration.
ParaCrawl v7.1
Die
fünf
Kameras
in
dieser
Abbildung
werden
alle
über
einen
PoE-Switch
mit
Energie
versorgt.
All
cameras
in
this
diagram
are
all
powered
by
one
PoE
switch.
ParaCrawl v7.1
Wir
betreuen
das,
,haben
das
zusammengesetzt,
als
ein
Projekt
als
eine
echte
Abbildung
des
Universums
über
alle
Skalen
hinweg.
We
maintain
that,
put
that
together
as
a
project
to
really
chart
the
universe
across
all
scales.
TED2020 v1
Keine
der
in
Absatz
6.22.4.1.2
genannten
zusätzlichen
Leuchteneinheiten
darf
niedriger
als
250
mm
über
dem
Boden
(Maß
F
in
der
Abbildung)
und
höher
über
dem
Boden
als
in
Absatz
6.2.4.2
dieser
Regelung
angegeben
(Maß
G
in
der
Abbildung)
angeordnet
werden.
None
of
the
additional
lighting
units
described
in
paragraph
6.22.4.1.2
above
shall
be
positioned
lower
than
250
mm
(F
in
the
figure)
nor
higher
than
indicated
in
paragraph
6.2.4.2
of
this
Regulation
(G
in
the
figure)
above
the
ground;
DGT v2019
Die
Probenkammer
(Abbildung
3a)
ist
über
ein
Ventil
und
einen
Differenzdruckmesser
(ein
U-Rohr
mit
einer
geeigneten
Manometerflüssigkeit)
verbunden,
das
als
Nullpunktanzeige
dient.
The
sample
chamber
(figure
3a)
is
connected
to
the
vacuum
line
via
a
valve
and
a
differential
manometer
(U-tube
containing
a
suitable
manometer
fluid)
which
serves
as
zero
indicator.
DGT v2019