Translation of "Zwingend gehaftet" in English
Dies
gilt
nicht,
soweit
in
Fällen
des
Vorsatzes
und
der
groben
Fahrlässigkeit
zwingend
gehaftet
wird.
This
shall
not
be
applicable
to
mandatory
liability
in
events
of
malice
or
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
nicht,
soweit
in
Fällen
von
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit
zwingend
gehaftet
wird.
This
shall
not
be
applicable
to
mandatory
liability
in
events
of
malice
or
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Im
übrigen
ist
jegliche
Haftung
von
dacore
ausgeschlossen,
soweit
nicht
z.B.
wegen
Vorsatzes,
grober
Fahrlässigkeit,
wegen
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
Gesundheit,
wegen
der
Übernahme
einer
Beschaffenheitsgarantie,
wegen
arglistigen
Verschweigens
eines
Mangels
oder
wegen
der
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten
zwingend
gehaftet
wird.
For
the
rest,
dacore
is
excluded
from
any
kind
of
liability,
in
as
far
as
liability
is
not
compulsory,
for
example,
due
to
intention,
due
to
an
act
of
gross
negligence,
due
to
harm
to
life,
body
or
health,
due
to
an
assumption
of
a
liability,due
to
fraudulent
concealment
of
a
defect
or
due
to
a
breach
of
an
essential
contractual
stipulation.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
nicht,
soweit
zwingend
gehaftet
wird,
z.B.
nach
dem
Produkthaftungsgesetz,
in
Fällen
des
Vorsatzes,
der
groben
Fahrlässigkeit,
wegen
der
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
der
Gesundheit,
wegen
der
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten.
This
shall
apply,
inasmuch
as
there
is
no
peremptory
liability,
e.g.
under
the
Product
Liability
Act,
in
cases
of
wilful
intent,
gross
negligence,
harm
to
life,
body
or
health,
or
due
to
breach
of
major
contractual
obligations.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
ferner
nicht,
soweit
zwingend
gehaftet
wird,
z.B.
nach
dem
Produkthaftungsgesetz,
in
Fällen
des
Vorsatzes
oder
grober
Fahrlässigkeit
wegen
der
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
der
Gesundheit
sowie
der
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten.
The
aforesaid
shall
not
be
applicable
to
a
liability
created
by
mandatory
law,
e.g.
by
the
Product
Liability
Act,
or
to
a
liability
caused
intentionally
or
by
gross
negligence
leading
to
personal
injury
to
life,
body,
or
health,
and
to
a
liability
caused
by
the
violation
of
essential
contractual
obligations.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
nicht,
soweit
in
Fällen
des
Vorsatzes,
der
groben
Fahrlässigkeit
oder
des
Fehlens
zugesicherter
Eigenschaften
zwingend
gehaftet
wird.
This
does
not
apply
insofar
as
liability
is
mandatory
in
cases
of
gross
negligence
or
the
lack
of
assured
properties.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
nicht,
soweit
in
Fällen
des
Vorsatzes
oder
der
groben
Fahrlässigkeit
des
Lieferers,
seines
gesetzlichen
Vertreters
oder
seiner
Erfüllungsgehilfen
zwingend
gehaftet
wird.
This
shall
not
be
applicable
to
mandatory
liability
in
events
of
malice
or
gross
negligence
of
Supplier,
his
legal
representative
or
his
servants.
ParaCrawl v7.1
Haftungsausschluss
Für
Schäden
übernehmen
wir
keine
Haftung,
es
sei
denn,
dass
nach
dem
Produkthaftungsgesetz,
wegen
Vorsatzes,
grober
Fahrlässigkeit,
wegen
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
Gesundheit,
wegen
der
Übernahme
einer
Beschaffenheitsgarantie,
wegen
arglistigen
Verschweigens
eines
Mangels
oder
wegen
der
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten
zwingend
gehaftet
wird.
Disclaimer
We
disclaim
all
damage
liability
unless
liability
is
compulsory
under
the
German
Product
Liability
Act
on
the
grounds
of
premeditation;
wanton
negligence;
injury
to
life,
body
or
health;
due
to
assuming
a
quality
guarantee,
to
malicious
concealment
of
a
defect
or
due
to
violation
of
significant
contractual
obligations.
ParaCrawl v7.1
Diese
Beschränkung
gilt
nicht,
soweit
in
Fällen
des
Vorsatzes,
der
groben
Fahrlässigkeit
oder
wegen
der
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
der
Gesundheit
zwingend
gehaftet
wird:
eine
Änderung
der
Beweislast
zum
Nachteil
des
Bestellers
ist
hiermit
nicht
verbunden.
This
limitation
does
not
apply
inasmuch
as
liability
is
obligatory
in
cases
of
premeditation,
gross
negligence
or
because
of
damage
to
life,
bodily
injury
or
damage
to
health;
this
provision
does
not
entail
any
alteration
of
the
burden
of
proof
to
the
disadvantage
of
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Die
vorstehenden
Haftungsausschlüsse
und
-beschränkungen
gelten
nicht
für
Ansprüche
nach
dem
Produkthaftungsgesetz,
soweit
danach
zwingend
gehaftet
wird.
The
above
exclusions
and
limitations
do
not
apply
to
claims
under
the
Product
Liability
Act,
in
so
far
as
mandatory
liability
.
ParaCrawl v7.1