Übersetzung für "Zwingend gehaftet" in Englisch

Dies gilt nicht, soweit in Fällen des Vorsatzes und der groben Fahrlässigkeit zwingend gehaftet wird.
This shall not be applicable to mandatory liability in events of malice or gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt nicht, soweit in Fällen von Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit zwingend gehaftet wird.
This shall not be applicable to mandatory liability in events of malice or gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Im übrigen ist jegliche Haftung von dacore ausgeschlossen, soweit nicht z.B. wegen Vorsatzes, grober Fahrlässigkeit, wegen Verletzung des Lebens, des Körpers oder Gesundheit, wegen der Übernahme einer Beschaffenheitsgarantie, wegen arglistigen Verschweigens eines Mangels oder wegen der Verletzung wesentlicher Vertragspflichten zwingend gehaftet wird.
For the rest, dacore is excluded from any kind of liability, in as far as liability is not compulsory, for example, due to intention, due to an act of gross negligence, due to harm to life, body or health, due to an assumption of a liability,due to fraudulent concealment of a defect or due to a breach of an essential contractual stipulation.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt nicht, soweit zwingend gehaftet wird, z.B. nach dem Produkthaftungsgesetz, in Fällen des Vorsatzes, der groben Fahrlässigkeit, wegen der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, wegen der Verletzung wesentlicher Vertragspflichten.
This shall apply, inasmuch as there is no peremptory liability, e.g. under the Product Liability Act, in cases of wilful intent, gross negligence, harm to life, body or health, or due to breach of major contractual obligations.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt ferner nicht, soweit zwingend gehaftet wird, z.B. nach dem Produkthaftungsgesetz, in Fällen des Vorsatzes oder grober Fahrlässigkeit wegen der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit sowie der Verletzung wesentlicher Vertragspflichten.
The aforesaid shall not be applicable to a liability created by mandatory law, e.g. by the Product Liability Act, or to a liability caused intentionally or by gross negligence leading to personal injury to life, body, or health, and to a liability caused by the violation of essential contractual obligations.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt nicht, soweit in Fällen des Vorsatzes, der groben Fahrlässigkeit oder des Fehlens zugesicherter Eigenschaften zwingend gehaftet wird.
This does not apply insofar as liability is mandatory in cases of gross negligence or the lack of assured properties.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt nicht, soweit in Fällen des Vorsatzes oder der groben Fahrlässigkeit des Lieferers, seines gesetzlichen Vertreters oder seiner Erfüllungsgehilfen zwingend gehaftet wird.
This shall not be applicable to mandatory liability in events of malice or gross negligence of Supplier, his legal representative or his servants.
ParaCrawl v7.1

Haftungsausschluss Für Schäden übernehmen wir keine Haftung, es sei denn, dass nach dem Produkthaftungsgesetz, wegen Vorsatzes, grober Fahrlässigkeit, wegen Verletzung des Lebens, des Körpers oder Gesundheit, wegen der Übernahme einer Beschaffenheitsgarantie, wegen arglistigen Verschweigens eines Mangels oder wegen der Verletzung wesentlicher Vertragspflichten zwingend gehaftet wird.
Disclaimer We disclaim all damage liability unless liability is compulsory under the German Product Liability Act on the grounds of premeditation; wanton negligence; injury to life, body or health; due to assuming a quality guarantee, to malicious concealment of a defect or due to violation of significant contractual obligations.
ParaCrawl v7.1

Diese Beschränkung gilt nicht, soweit in Fällen des Vorsatzes, der groben Fahrlässigkeit oder wegen der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit zwingend gehaftet wird: eine Änderung der Beweislast zum Nachteil des Bestellers ist hiermit nicht verbunden.
This limitation does not apply inasmuch as liability is obligatory in cases of premeditation, gross negligence or because of damage to life, bodily injury or damage to health; this provision does not entail any alteration of the burden of proof to the disadvantage of the customer.
ParaCrawl v7.1

Die vorstehenden Haftungsausschlüsse und -beschränkungen gelten nicht für Ansprüche nach dem Produkthaftungsgesetz, soweit danach zwingend gehaftet wird.
The above exclusions and limitations do not apply to claims under the Product Liability Act, in so far as mandatory liability .
ParaCrawl v7.1