Übersetzung für "Zwingend" in Englisch

Seit Mitte der Neunzigerjahre gibt es in der EU eine zwingend vorgeschriebene Schienenmaut.
The EU has had a mandatory rail toll since the mid-1990s.
Europarl v8

Die Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten ist zwingend erforderlich.
Solidarity between the Member States is urgently needed.
Europarl v8

Anders gesagt, Ausbeutung war für EU-Mitgliedstaaten zwingend.
In other words, exploitation was mandatory for EU Member States.
Europarl v8

Die Entwicklung einer echten europäischen Energiestrategie ist nun zwingend erforderlich geworden.
Developing a real European energy strategy has now become imperative.
Europarl v8

Transparenz hinsichtlich der Verwendung dieser Mittel ist daher zwingend erforderlich.
Transparency regarding the use of these funds is therefore compulsory.
Europarl v8

Deshalb ist es zwingend notwendig, daß wir unser Postsystem schützen.
Therefore it is imperative that we protect our postal system.
Europarl v8

Dafür ist meines Erachtens zwingend eine Erweiterung des Forschungsansatzes erforderlich.
I therefore believe that we urgently need to extend the scope of our research.
Europarl v8

Eine entsprechende Klausel wird für die Umstellungspläne der Mitgliedstaaten zwingend vorgeschrieben.
There will be a mandatory clause to this effect in the Member States' diversification plans.
Europarl v8

Ausgleichsmaßnahmen in Form eines endgültigen Abbaus der Stromerzeugungskapazität sind somit nicht zwingend erforderlich.
Compensatory measures in the form of irreversible reduction of production capacity are therefore not mandatory.
DGT v2019

Es ist zwingend erforderlich, dass wir die nukleare Sicherheit weltweit verbessern.
It is imperative that we improve the world's nuclear safety.
Europarl v8

Es ist zwingend erforderlich, dass wir Regeln ausarbeiten, die dies ermöglichen.
It is imperative that we devise rules that make this possible.
Europarl v8

Die Beachtung einer „harmonisierten Norm“ ist nicht zwingend vorgeschrieben.
Compliance with a ‘harmonised standard’ is not compulsory.
DGT v2019

Bei spanischen, französischen und italienischen Versicherten ist diese Angabe zwingend erforderlich.
This information is obligatory for insured persons of Spanish, French or Italian nationality.
DGT v2019

Bei spanischen, französischen bzw. italienischen Versicherten ist diese Angabe zwingend erforderlich.
This information is obligatory for insured persons of Spanish, French or Italian nationality.
DGT v2019

Notwendig sind ganz zwingend Maßnahmen zur wirtschaftlichen Entwicklung der Roma-Gemeinschaften.
We urgently need measures for the economic development of the Roma communities.
Europarl v8

Es ist nicht zwingend, die Immunität von Herrn Le Pen aufrechtzuerhalten.
It is not obligatory to maintain Mr Le Pen's immunity.
Europarl v8

Gemäß Artikel 16 der Grundverordnung sind Kontrollbesuche nicht zwingend vorgeschrieben.
In accordance with Article 16 of the basic Regulation, verification visits are not mandatory.
DGT v2019

Sie sind keine Option, sondern zwingend notwendig.
They are not an option but an imperative.
Europarl v8

Es ist jedoch zwingend erforderlich, dass es gemeinsame Standards gibt.
It is imperative, however, that these should exist.
Europarl v8

Es ist eine freiwillige Vereinbarung und wird nicht zwingend vorgeschrieben.
It is a voluntary arrangement; it is not compulsory.
Europarl v8