Übersetzung für "Zwingend" in Englisch
Seit
Mitte
der
Neunzigerjahre
gibt
es
in
der
EU
eine
zwingend
vorgeschriebene
Schienenmaut.
The
EU
has
had
a
mandatory
rail
toll
since
the
mid-1990s.
Europarl v8
Die
Solidarität
zwischen
den
Mitgliedstaaten
ist
zwingend
erforderlich.
Solidarity
between
the
Member
States
is
urgently
needed.
Europarl v8
Anders
gesagt,
Ausbeutung
war
für
EU-Mitgliedstaaten
zwingend.
In
other
words,
exploitation
was
mandatory
for
EU
Member
States.
Europarl v8
Die
Entwicklung
einer
echten
europäischen
Energiestrategie
ist
nun
zwingend
erforderlich
geworden.
Developing
a
real
European
energy
strategy
has
now
become
imperative.
Europarl v8
Transparenz
hinsichtlich
der
Verwendung
dieser
Mittel
ist
daher
zwingend
erforderlich.
Transparency
regarding
the
use
of
these
funds
is
therefore
compulsory.
Europarl v8
Deshalb
ist
es
zwingend
notwendig,
daß
wir
unser
Postsystem
schützen.
Therefore
it
is
imperative
that
we
protect
our
postal
system.
Europarl v8
Dafür
ist
meines
Erachtens
zwingend
eine
Erweiterung
des
Forschungsansatzes
erforderlich.
I
therefore
believe
that
we
urgently
need
to
extend
the
scope
of
our
research.
Europarl v8
Eine
entsprechende
Klausel
wird
für
die
Umstellungspläne
der
Mitgliedstaaten
zwingend
vorgeschrieben.
There
will
be
a
mandatory
clause
to
this
effect
in
the
Member
States'
diversification
plans.
Europarl v8
Ausgleichsmaßnahmen
in
Form
eines
endgültigen
Abbaus
der
Stromerzeugungskapazität
sind
somit
nicht
zwingend
erforderlich.
Compensatory
measures
in
the
form
of
irreversible
reduction
of
production
capacity
are
therefore
not
mandatory.
DGT v2019
Es
ist
zwingend
erforderlich,
dass
wir
die
nukleare
Sicherheit
weltweit
verbessern.
It
is
imperative
that
we
improve
the
world's
nuclear
safety.
Europarl v8
Es
ist
zwingend
erforderlich,
dass
wir
Regeln
ausarbeiten,
die
dies
ermöglichen.
It
is
imperative
that
we
devise
rules
that
make
this
possible.
Europarl v8
Die
Beachtung
einer
„harmonisierten
Norm“
ist
nicht
zwingend
vorgeschrieben.
Compliance
with
a
‘harmonised
standard’
is
not
compulsory.
DGT v2019
Bei
spanischen,
französischen
und
italienischen
Versicherten
ist
diese
Angabe
zwingend
erforderlich.
This
information
is
obligatory
for
insured
persons
of
Spanish,
French
or
Italian
nationality.
DGT v2019
Bei
spanischen,
französischen
bzw.
italienischen
Versicherten
ist
diese
Angabe
zwingend
erforderlich.
This
information
is
obligatory
for
insured
persons
of
Spanish,
French
or
Italian
nationality.
DGT v2019
Notwendig
sind
ganz
zwingend
Maßnahmen
zur
wirtschaftlichen
Entwicklung
der
Roma-Gemeinschaften.
We
urgently
need
measures
for
the
economic
development
of
the
Roma
communities.
Europarl v8
Es
ist
nicht
zwingend,
die
Immunität
von
Herrn
Le
Pen
aufrechtzuerhalten.
It
is
not
obligatory
to
maintain
Mr
Le
Pen's
immunity.
Europarl v8
Gemäß
Artikel
16
der
Grundverordnung
sind
Kontrollbesuche
nicht
zwingend
vorgeschrieben.
In
accordance
with
Article
16
of
the
basic
Regulation,
verification
visits
are
not
mandatory.
DGT v2019
Sie
sind
keine
Option,
sondern
zwingend
notwendig.
They
are
not
an
option
but
an
imperative.
Europarl v8
Es
ist
jedoch
zwingend
erforderlich,
dass
es
gemeinsame
Standards
gibt.
It
is
imperative,
however,
that
these
should
exist.
Europarl v8
Es
ist
eine
freiwillige
Vereinbarung
und
wird
nicht
zwingend
vorgeschrieben.
It
is
a
voluntary
arrangement;
it
is
not
compulsory.
Europarl v8