Übersetzung für "Zwingend angewiesen" in Englisch

Die chemische Industrie ist auf absolut zuverlässige Prozessgasversorgung zwingend angewiesen.
The chemical industry is completely dependent on reliable supplies of process gas.
ParaCrawl v7.1

Denn zum einen ist jede exportorientierte Industrienation auf Mobilität und Logistik zwingend angewiesen.
On the one hand, any export-oriented industrial nation is highly dependent on mobility and logistics.
ParaCrawl v7.1

Diese Möglichkeit steigert die Robustheit der Netzsicherheitsrechnung, da diese zwingend auf Messwerte angewiesen ist.
This increases the stability of the network security calculation which depends on measured values.
ParaCrawl v7.1

Der weltweit führende Forschungsstandort Schweiz ist auf eine Pharma Analytik auf höchstem Niveau zwingend angewiesen.
As the world’s leading research location, Switzerland depends on pharma analytics at the highest level.
ParaCrawl v7.1

Da die Altmark Trans zwingend auf Zuschüsse angewiesen sei, könne sie den fraglichen Verkehr nicht mehr eigenwirtschaftlich durchführen.
It considered that, inasmuch as Altmark clearly needed subsidising, it could no longer guarantee the commercial services at issue.
TildeMODEL v2018

Wer nicht unbedingt über die Feiertage verreisen möchte und nicht zwingend auf Schulferien angewiesen ist, sollte sich nach Möglichkeit auf die Winter-Nebensaison konzentrieren.
If you do not have to travel over the festive period and are not dependent on school holidays, you should focus on the winter off-peak season, if possible.
ParaCrawl v7.1

In der Nähe sind Restaurants, Bars, Discotheken und historische Sehenswürdigkeiten, so dass die Gäste auf Taxis nicht zwingend angewiesen sind.
It's so close to restaurants, bars, discotheques and historic sites that you won't need to hail a taxi.
ParaCrawl v7.1

Schon vor dem nächsten großen Krieg will Hoff die Konsequenzen aus einer weiteren "Lektion" ziehen - aus der Erkenntnis, dass im Rahmen der COIN-Strategie "die Streitkräfte und die zivilen Organisationen (...) zwingend aufeinander angewiesen sind".
Already before the next major conflict, Hoff seeks to take the consequences of one of the learned "lessons," i.e. the insight that within the framework of a COIN strategy "the armed forces and the civilian organizations (...) are imperatively dependent on one another."
ParaCrawl v7.1

Der Vortrag fragt, wie viel Desintegration die Union verträgt oder sogar benötigt und wo sie auf Integration, auf gemeinsame Regeln und Werte zwingend angewiesen ist.
This lecture enquired into how much disintegration the European Union can tolerate or indeed requires, while also exploring the ways in which the EU is particularly dependent on integration, common rules and values.
ParaCrawl v7.1

Geologie und Bodenkunde waren in erster Linie beschreibende, klassifizierende Disziplinen, die nicht zwingend auf Kausalmodelle angewiesen waren.
Geology and soil science were primarily descriptive, classificatory disciplines which did not fundamentally depend on causal models.
ParaCrawl v7.1

Die hier besprochene Version 2.6 von "darkstat" ist zwingend auf "pthreads" angewiesen, was aber auf anderen Plattformen wie beispielsweise NetBSD Probleme bereitet.
The version 2.6 of "darkstat" about which we discussed here, is unfortunately dependent on "pthreads". This causes problems on other platforms (e.g. NetBSD).
ParaCrawl v7.1