Translation of "Zwingend vorgegeben" in English

Die Weiterführung der Arbeit über Simulationswerkzeuge ¡st zwingend vorgegeben.
Continuing the work on simulation tools is imperative.
EUbookshop v2

Allerdings ist dies eine vorteilhafte Arbeitsweise, die aber nicht zwingend vorgegeben ist.
However, this mode of operation is not absolutely required.
EuroPat v2

Ich sehe diese Länderauswahl nicht als zwingend vorgegeben.
I do not view this choice of countries as imperative.
ParaCrawl v7.1

Die Zahl der Monitore ist jedoch nicht zwingend vorgegeben.
The number of displays, however, is not defined.
ParaCrawl v7.1

Diese Handhabung bereitet Schwierigkeiten und ist durch die Anordnung der beiden Schlüsselangriffsflächen nicht zwingend vorgegeben.
This movement is somewhat difficult, and it does not necessarily result from the arrangement of the two engagement surfaces for a wrench.
EuroPat v2

Die Reihenfolge der einzelnen Schritte, die sich daraus ergeben, ist nicht zwingend vorgegeben.
The resulting sequence of the single steps is not mandatory.
EuroPat v2

Die SUP soll nicht nur einen einheitlichen europäischen Namen haben, sondern darüber hinaus sind auch alle wesentlichen Merkmale der SUP (Gründung, Mindeststammkapital, Registersitz, Satzung) durch supranationales Recht zwingend vorgegeben.
Not only are SUPs to have a single European name, but also all their key characteristics (formation, minimum share capital, registered office, articles of association) are to be defined by supranational law.
TildeMODEL v2018

Eine solche Zwischenlagerung ist aber in keiner Weise notwendig und zeichnet die erfindungsgemäßen Klebstoffe gegenüber dem Stand der Technik, wie z.B. den in 2 609 266 beschriebenen, aus, bei denen die Zwischenlagerung für einen weiteren Molekulargewichtsaufbau zwingend vorgegeben ist.
Such intermediate storage is, however, by no means necessary and in this respect the adhesives according to the invention are distinguished from the state of the art adhesives described, for example, in 2 609 266, in which intermediate storage is absolutely necessary for further increase in molecular weight.
EuroPat v2

Die Erfindung stellt sich nun die Aufgabe, ein Fördersystem der oben genannten Art zu schaffen, in welchem Fördersystem auf entlang von Förderwegen verfahrbare Förderelemente durch mindestens ein im wesentlichen ortsfestes Antriebsmittel in einem Antriebsbereich eine beschleunigende oder bremsende Wirkung ausgeübt wird, und zwar derart, dass weder der Fördertakt noch die Fördergeschwindigkeit der Förderelemente durch den Antrieb zwingend vorgegeben sind.
SUMMARY OF THE INVENTION It is an object of the invention to provide a conveyor system of the above mentioned type, in which conveyor system conveyor elements displaceable along conveyor paths are accelerated or decelerated in a drive region by at least one essentially stationary drive means such that neither the conveying cycle nor the conveying speed of the conveyor elements are compellingly predetermined by the drive.
EuroPat v2

Von Vorteil ist ferner, daß für den Wärmespeicher keine besondere Anordnung im Raum zwingend vorgegeben ist.
It is further advantageous that for the heat accumulator no special arrangement in the space is necessary.
EuroPat v2

Bei Verwendung von Gleichspannung ist die Polarität der Elektroden durch ihre Verbindung mit dem jeweiligen Pol der Gleichspannungsquelle zwingend vorgegeben.
When a d.c. voltage is used, the polarity of the electrodes is necessarily given by their connection to the respective pole of the d.c. voltage source.
EuroPat v2

Die Mitgliederversammlung blieb weiterhin bestehen, da diese für die Bildung eines Vereins zwingend vorgegeben war und ein Verein ohne Mitglieder sogar im Nationalsozialismus nicht denkbar war.
The General Assembly continued to exist, since this was a mandatory requirement for the formation of an association, and an association without members was unthinkable even under National Socialism.
ParaCrawl v7.1

Die vorgenannten Bibliotheken müssen nicht zwingend vorgegeben sein, derartige Bibliotheken können auch durch den Verwender der Konfigurationseinrichtung erstellbar sein.
The aforementioned libraries are not necessarily predefined; such libraries can also be created by the user of the configuration device.
EuroPat v2

Selbstverständlich sind, mit Ausnahme der Dichteinrichtung, die Positionen der in den Zeichnungen dargestellten Elemente der Prüfscheibe nicht zwingend vorgegeben.
Of course, with the exception of the sealing device, the positions of the elements of the test disc which are illustrated in the drawings are not compulsorily prescribed.
EuroPat v2

Während bei den dargestellten Beispielen die Mikro-Fraktion und die Nano-Fraktion hinsichtlich der chemischen Zusammensetzung identisch waren, ist dies keineswegs zwingend vorgegeben.
While the micro fraction and the nano fraction were identical in respect of the chemical composition in the examples presented, this is not an absolute requirement.
EuroPat v2

Befindet sich beispielsweise innerhalb eines Pasteurs ein größeres, frei bewegliches Produktvolumen, für welches kein zwingend einzuhaltender Strömungsweg vorgegeben ist, besteht permanent die Gefahr, dass zumindest ein Teilvolumen des zu pasteurisierenden Produktes direkt von seinem Einlauf in den Pasteur zum Produktauslauf 5 gelangt, wobei dieses Teilvolumen in einem solchen Fall nicht in der erforderlichen Weise pasteurisiert wurde.
For example, if there is a larger, freely moveable product volume inside a pasteurizer for which no mandatory flow path to be adhered to is predetermined, there is a permanent danger that at least a part volume of the product to be pasteurized passes directly from its inlet into the pasteurizer to the product outlet 5, said part volume in such a case not being pasteurized in the necessary manner.
EuroPat v2

Dieser Ablauf ist beim erfindungsgemässen Dreischneider an sich, insbesondere was die Bearbeitungsfolge des ersten und dritten Schneidortes betrifft, nicht zwingend vorgegeben, wonach es sich bei der ersten Beschneidung immer um die Kopfpartie handeln muss, sondern es ist ohne weiteres möglich, am ersten Schneidort die Fusspartie und am dritten Schneidort dann die Kopfpartie zu bearbeiten, wobei am zweiten Schneidort nach wie vor die Beschneidung der Frontpartie des Druckproduktes erfolgt, dies um die erfindungsgemäss zugrunde gelegten Translationsbewegungen optimal folgenbezogen zu gestalten.
This sequence is not imperatively predetermined per se in the three-knife trimmer according to the invention, in particular with regard to the processing sequence of the first and third cutting location, according to which sequence the first cutting always has to be the head portion, but it is readily possible to process the tail portion at the first cutting location and then the head portion at the third cutting location, the cutting of the front portion of the printed product continuing as before to take place at the second cutting location, this being to make the translatory movements, on which the invention is based, optimally sequence-related.
EuroPat v2

Dieser Verfahrensablauf ist beim Dreischneider an sich, insbesondere was die Bearbeitungsfolge des ersten und dritten Schneidortes betrifft, nicht zwingend vorgegeben, wonach es sich bei der ersten Beschneidung immer um die Kopfpartie handeln muss, sondern es ist ohne weiteres möglich, am ersten Schneidort die Fusspartie und am dritten Schneidort dann die Kopfpartie zu bearbeiten, wobei am zweiten Schneidort nach wie vor die Beschneidung der Frontpartie des Druckproduktes erfolgt, dies um die erfindungsgemäss zugrunde gelegten Translationsbewegungen optimal folgenbezogen zu gestalten.
This sequence is not imperatively predetermined per se in the three-knife trimmer according to the invention, in particular with regard to the processing sequence of the first and third cutting location, according to which sequence the first cutting always has to be the head portion, but it is readily possible to process the tail portion at the first cutting location and then the head portion at the third cutting location, the cutting of the front portion of the printed product continuing as before to take place at the second cutting location, this being to make the translatory movements, on which the invention is based, optimally sequence-related.
EuroPat v2

Diese gemeinsame Bewegung ist zwingend vorgegeben, da die beiden Plasmadüsen 5, 6 ein Paar bilden und gemeinsam gesteuert und verschoben werden.
This common movement is stringently predetermined, since the two plasma nozzles 5, 6 form a pair and are jointly controlled and displaced.
EuroPat v2

Die bevorzugten Maße, die jedoch nicht zwingend vorgegeben sind, bei der Verlegung im Zusammenhang mit Mikrokabelsystemen sind wie folgt:
A preferred criteria which however is not compulsorily predetermined, in using the flat sleeve in conjunction with microcable systems are as follows:
EuroPat v2