Translation of "Zwingend vorgegeben" in English
Die
Weiterführung
der
Arbeit
über
Simulationswerkzeuge
¡st
zwingend
vorgegeben.
Continuing
the
work
on
simulation
tools
is
imperative.
EUbookshop v2
Allerdings
ist
dies
eine
vorteilhafte
Arbeitsweise,
die
aber
nicht
zwingend
vorgegeben
ist.
However,
this
mode
of
operation
is
not
absolutely
required.
EuroPat v2
Ich
sehe
diese
Länderauswahl
nicht
als
zwingend
vorgegeben.
I
do
not
view
this
choice
of
countries
as
imperative.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahl
der
Monitore
ist
jedoch
nicht
zwingend
vorgegeben.
The
number
of
displays,
however,
is
not
defined.
ParaCrawl v7.1
Diese
Handhabung
bereitet
Schwierigkeiten
und
ist
durch
die
Anordnung
der
beiden
Schlüsselangriffsflächen
nicht
zwingend
vorgegeben.
This
movement
is
somewhat
difficult,
and
it
does
not
necessarily
result
from
the
arrangement
of
the
two
engagement
surfaces
for
a
wrench.
EuroPat v2
Die
Reihenfolge
der
einzelnen
Schritte,
die
sich
daraus
ergeben,
ist
nicht
zwingend
vorgegeben.
The
resulting
sequence
of
the
single
steps
is
not
mandatory.
EuroPat v2
Die
SUP
soll
nicht
nur
einen
einheitlichen
europäischen
Namen
haben,
sondern
darüber
hinaus
sind
auch
alle
wesentlichen
Merkmale
der
SUP
(Gründung,
Mindeststammkapital,
Registersitz,
Satzung)
durch
supranationales
Recht
zwingend
vorgegeben.
Not
only
are
SUPs
to
have
a
single
European
name,
but
also
all
their
key
characteristics
(formation,
minimum
share
capital,
registered
office,
articles
of
association)
are
to
be
defined
by
supranational
law.
TildeMODEL v2018
Eine
solche
Zwischenlagerung
ist
aber
in
keiner
Weise
notwendig
und
zeichnet
die
erfindungsgemäßen
Klebstoffe
gegenüber
dem
Stand
der
Technik,
wie
z.B.
den
in
2
609
266
beschriebenen,
aus,
bei
denen
die
Zwischenlagerung
für
einen
weiteren
Molekulargewichtsaufbau
zwingend
vorgegeben
ist.
Such
intermediate
storage
is,
however,
by
no
means
necessary
and
in
this
respect
the
adhesives
according
to
the
invention
are
distinguished
from
the
state
of
the
art
adhesives
described,
for
example,
in
2
609
266,
in
which
intermediate
storage
is
absolutely
necessary
for
further
increase
in
molecular
weight.
EuroPat v2
Die
Erfindung
stellt
sich
nun
die
Aufgabe,
ein
Fördersystem
der
oben
genannten
Art
zu
schaffen,
in
welchem
Fördersystem
auf
entlang
von
Förderwegen
verfahrbare
Förderelemente
durch
mindestens
ein
im
wesentlichen
ortsfestes
Antriebsmittel
in
einem
Antriebsbereich
eine
beschleunigende
oder
bremsende
Wirkung
ausgeübt
wird,
und
zwar
derart,
dass
weder
der
Fördertakt
noch
die
Fördergeschwindigkeit
der
Förderelemente
durch
den
Antrieb
zwingend
vorgegeben
sind.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
It
is
an
object
of
the
invention
to
provide
a
conveyor
system
of
the
above
mentioned
type,
in
which
conveyor
system
conveyor
elements
displaceable
along
conveyor
paths
are
accelerated
or
decelerated
in
a
drive
region
by
at
least
one
essentially
stationary
drive
means
such
that
neither
the
conveying
cycle
nor
the
conveying
speed
of
the
conveyor
elements
are
compellingly
predetermined
by
the
drive.
EuroPat v2
Von
Vorteil
ist
ferner,
daß
für
den
Wärmespeicher
keine
besondere
Anordnung
im
Raum
zwingend
vorgegeben
ist.
It
is
further
advantageous
that
for
the
heat
accumulator
no
special
arrangement
in
the
space
is
necessary.
EuroPat v2
Bei
Verwendung
von
Gleichspannung
ist
die
Polarität
der
Elektroden
durch
ihre
Verbindung
mit
dem
jeweiligen
Pol
der
Gleichspannungsquelle
zwingend
vorgegeben.
When
a
d.c.
voltage
is
used,
the
polarity
of
the
electrodes
is
necessarily
given
by
their
connection
to
the
respective
pole
of
the
d.c.
voltage
source.
EuroPat v2
Die
Mitgliederversammlung
blieb
weiterhin
bestehen,
da
diese
für
die
Bildung
eines
Vereins
zwingend
vorgegeben
war
und
ein
Verein
ohne
Mitglieder
sogar
im
Nationalsozialismus
nicht
denkbar
war.
The
General
Assembly
continued
to
exist,
since
this
was
a
mandatory
requirement
for
the
formation
of
an
association,
and
an
association
without
members
was
unthinkable
even
under
National
Socialism.
ParaCrawl v7.1
Die
vorgenannten
Bibliotheken
müssen
nicht
zwingend
vorgegeben
sein,
derartige
Bibliotheken
können
auch
durch
den
Verwender
der
Konfigurationseinrichtung
erstellbar
sein.
The
aforementioned
libraries
are
not
necessarily
predefined;
such
libraries
can
also
be
created
by
the
user
of
the
configuration
device.
EuroPat v2
Selbstverständlich
sind,
mit
Ausnahme
der
Dichteinrichtung,
die
Positionen
der
in
den
Zeichnungen
dargestellten
Elemente
der
Prüfscheibe
nicht
zwingend
vorgegeben.
Of
course,
with
the
exception
of
the
sealing
device,
the
positions
of
the
elements
of
the
test
disc
which
are
illustrated
in
the
drawings
are
not
compulsorily
prescribed.
EuroPat v2
Während
bei
den
dargestellten
Beispielen
die
Mikro-Fraktion
und
die
Nano-Fraktion
hinsichtlich
der
chemischen
Zusammensetzung
identisch
waren,
ist
dies
keineswegs
zwingend
vorgegeben.
While
the
micro
fraction
and
the
nano
fraction
were
identical
in
respect
of
the
chemical
composition
in
the
examples
presented,
this
is
not
an
absolute
requirement.
EuroPat v2
Befindet
sich
beispielsweise
innerhalb
eines
Pasteurs
ein
größeres,
frei
bewegliches
Produktvolumen,
für
welches
kein
zwingend
einzuhaltender
Strömungsweg
vorgegeben
ist,
besteht
permanent
die
Gefahr,
dass
zumindest
ein
Teilvolumen
des
zu
pasteurisierenden
Produktes
direkt
von
seinem
Einlauf
in
den
Pasteur
zum
Produktauslauf
5
gelangt,
wobei
dieses
Teilvolumen
in
einem
solchen
Fall
nicht
in
der
erforderlichen
Weise
pasteurisiert
wurde.
For
example,
if
there
is
a
larger,
freely
moveable
product
volume
inside
a
pasteurizer
for
which
no
mandatory
flow
path
to
be
adhered
to
is
predetermined,
there
is
a
permanent
danger
that
at
least
a
part
volume
of
the
product
to
be
pasteurized
passes
directly
from
its
inlet
into
the
pasteurizer
to
the
product
outlet
5,
said
part
volume
in
such
a
case
not
being
pasteurized
in
the
necessary
manner.
EuroPat v2
Dieser
Ablauf
ist
beim
erfindungsgemässen
Dreischneider
an
sich,
insbesondere
was
die
Bearbeitungsfolge
des
ersten
und
dritten
Schneidortes
betrifft,
nicht
zwingend
vorgegeben,
wonach
es
sich
bei
der
ersten
Beschneidung
immer
um
die
Kopfpartie
handeln
muss,
sondern
es
ist
ohne
weiteres
möglich,
am
ersten
Schneidort
die
Fusspartie
und
am
dritten
Schneidort
dann
die
Kopfpartie
zu
bearbeiten,
wobei
am
zweiten
Schneidort
nach
wie
vor
die
Beschneidung
der
Frontpartie
des
Druckproduktes
erfolgt,
dies
um
die
erfindungsgemäss
zugrunde
gelegten
Translationsbewegungen
optimal
folgenbezogen
zu
gestalten.
This
sequence
is
not
imperatively
predetermined
per
se
in
the
three-knife
trimmer
according
to
the
invention,
in
particular
with
regard
to
the
processing
sequence
of
the
first
and
third
cutting
location,
according
to
which
sequence
the
first
cutting
always
has
to
be
the
head
portion,
but
it
is
readily
possible
to
process
the
tail
portion
at
the
first
cutting
location
and
then
the
head
portion
at
the
third
cutting
location,
the
cutting
of
the
front
portion
of
the
printed
product
continuing
as
before
to
take
place
at
the
second
cutting
location,
this
being
to
make
the
translatory
movements,
on
which
the
invention
is
based,
optimally
sequence-related.
EuroPat v2
Dieser
Verfahrensablauf
ist
beim
Dreischneider
an
sich,
insbesondere
was
die
Bearbeitungsfolge
des
ersten
und
dritten
Schneidortes
betrifft,
nicht
zwingend
vorgegeben,
wonach
es
sich
bei
der
ersten
Beschneidung
immer
um
die
Kopfpartie
handeln
muss,
sondern
es
ist
ohne
weiteres
möglich,
am
ersten
Schneidort
die
Fusspartie
und
am
dritten
Schneidort
dann
die
Kopfpartie
zu
bearbeiten,
wobei
am
zweiten
Schneidort
nach
wie
vor
die
Beschneidung
der
Frontpartie
des
Druckproduktes
erfolgt,
dies
um
die
erfindungsgemäss
zugrunde
gelegten
Translationsbewegungen
optimal
folgenbezogen
zu
gestalten.
This
sequence
is
not
imperatively
predetermined
per
se
in
the
three-knife
trimmer
according
to
the
invention,
in
particular
with
regard
to
the
processing
sequence
of
the
first
and
third
cutting
location,
according
to
which
sequence
the
first
cutting
always
has
to
be
the
head
portion,
but
it
is
readily
possible
to
process
the
tail
portion
at
the
first
cutting
location
and
then
the
head
portion
at
the
third
cutting
location,
the
cutting
of
the
front
portion
of
the
printed
product
continuing
as
before
to
take
place
at
the
second
cutting
location,
this
being
to
make
the
translatory
movements,
on
which
the
invention
is
based,
optimally
sequence-related.
EuroPat v2
Diese
gemeinsame
Bewegung
ist
zwingend
vorgegeben,
da
die
beiden
Plasmadüsen
5,
6
ein
Paar
bilden
und
gemeinsam
gesteuert
und
verschoben
werden.
This
common
movement
is
stringently
predetermined,
since
the
two
plasma
nozzles
5,
6
form
a
pair
and
are
jointly
controlled
and
displaced.
EuroPat v2
Die
bevorzugten
Maße,
die
jedoch
nicht
zwingend
vorgegeben
sind,
bei
der
Verlegung
im
Zusammenhang
mit
Mikrokabelsystemen
sind
wie
folgt:
A
preferred
criteria
which
however
is
not
compulsorily
predetermined,
in
using
the
flat
sleeve
in
conjunction
with
microcable
systems
are
as
follows:
EuroPat v2