Translation of "Zwecks freigabe" in English
Vor
dem
Druck
wird
zwecks
Freigabe
ein
Softproof
an
Sie
geschickt.
Before
printing,
a
soft
proof
will
be
sent
to
you
for
confirmation.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Ausführungsform
der
Erfindung
ist
jedoch
der
Träger
durch
elastische
Spannmittel
in
Anlage
an
einem
Anschlag
des
Spindelkopfes
gehalten,
so
lange
sich
die
Spindel
in
einer
aus
der
Werkzeugwechselposition
in
Richtung
der
Spindelachse
auf
das
werkstück
zu
herausbewegten
Position
befindet,
und
es
kommt
beim
Erreichen
der
Werkzeugwechselposition
der
Spindel
ein
Teil
des
Trägers
an
einen
in
konstanter
Höhe
angeordneten
Anschlag
zur
Anlage,
derart,
daß
der
Träger
beim
Zurückfahren
der
Spindel
zwecks
Freigabe
des
inzwischen
entspannten
Werkzeuges
still
steht.
However,
according
to
one
embodiment
of
the
invention,
the
carrier
is
held
in
contact
with
a
stop
of
the
spindle
head
with
the
aid
of
elastic
tensioning
means
as
long
as
the
spindle
is
in
a
position
where
it
has
been
moved
out
of
the
tool
changing
position
toward
the
workpiece
in
the
direction
of
the
spindle
asix.
When
the
spindle
reaches
the
tool
changing
position,
a
part
of
the
carrier
comes
to
rest
against
a
stop
located
at
a
constant
height,
such
that
the
carrier
remains
stationary
when
the
spindle
is
retracted
to
release
the
tool
which
has
been
unclamped
in
the
mean
time.
EuroPat v2
Bei
einer
Verlagerung
der
Hülse
zwecks
einer
Freigabe
des
eingesetzten
Schraubendreherbits
nimmt
die
Schulter
den
Lappen
und
damit
den
Flügel
mit,
deren
Kugel
in
eine
Freigabestellung
gelangt.
Upon
the
displacement
of
the
sleeve
in
order
to
release
the
inserted
screwdriver
bit,
the
shoulder
carries
the
tang
and
thus
the
wing
along
with
it,
the
ball
entering
into
a
position
of
release.
EuroPat v2
Zwecks
Freigabe
eines
durch
die
Schutzkappe
geschützten
Schersystems
wird
die
Schutzkappe
mit
den
angeformten
Tragarmen
so
weit
über
das
des
Schersystem
hinausgeschoben,
bis
eine
Schwenkbewegung
der
Tragarme
um
die
Gelenkbolzen
durchführbar
ist.
For
the
purpose
of
releasing
a
shaver
assembly
protected
by
the
guard
member,
the
guard
member
with
the
support
arms
integrally
formed
thereon
are
pushed
over
the
shaver
assembly
until
a
pivotal
motion
of
the
support
arms
about
the
hinge
pins
can
be
effected.
EuroPat v2
An
den
genannten
Konus
kann
sich
auch
ein
zum
Ballonabschnitt
hin
abfallender
Konus
anschließen,
der
beispeilsweise
eine
Begrenzung
für
eine
die
auf
dem
Ballonabschnitt
aufgenommene
Endoprothese
überdeckende
und
zwecks
Freigabe
des
Implantats
zurückziehbare
Hülse
bilden
kann.
The
aforesaid
cone
may
also
be
linked
with
a
cone
descending
towards
the
balloon
section,
which
can,
for
example,
limit
the
movement
of
a
sleeve
covering
the
endoprosthesis
mounted
on
the
balloon
section
and
which
can
be
withdrawn
so
as
to
release
the
implant.
EuroPat v2
Das
Auswerteergebnis
wird
zum
Ansteuern
des
Antriebs
oder
jedes
eigenen
Antriebs
der
Greiferklauen
entweder
zwecks
Umpositionierung
des
Preforms
in
das
Zentrum
der
Blasform
oder
zwecks
schadensabkehrender
Freigabe
des
Preforms
aus
dem
Greifer
und/oder
kollisionssicherer
Öffnung
des
Greifers
ausgewertet.
The
evaluation
result
is
evaluated
for
controlling
the
drive
or
each
separate
drive
of
the
gripper
claws
either
to
reposition
the
preform
into
the
center
of
the
blow
mold
or
to
release
the
preform
from
the
gripper
to
prevent
damage,
and/or
to
open
the
gripper
without
collision.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
daß
bei
dem
einleitend
erwähnten
Endoskop
mit
einem
flexiblen
Schaft
das
proximale
Ende
des
Betätigungsdrahtes
mit
einer
Aufnahme
in
der
Steuerung
verbunden
ist
und
daß
die
Aufnahme
durch
Betätigung
eines
Verstellhebels
zwecks
Freigabe
des
erwähnten
Drahtendes
zu
öffnen
ist.
The
object
of
the
invention
is
achieved
by
the
provision
of
an
endoscope
with
a
flexible
shaft
containing
an
operating
wire,
the
proximal
end
of
which
is
connected
by
a
receiver
to
a
control
means,
mounted
in
the
endoscope's
handle.
The
receiver
can
be
opened
by
operation
of
an
adjusting
lever
for
the
purpose
of
releasing
the
end
of
the
operating
wire.
EuroPat v2
Die
Außenwandungen
der
Strömungskanäle
4,
5
bestehen
in
ihrem
schräg
gegen
die
Vorschablone
6
zulaufenden
vorderen
Teil
aus
losen
Platten
8,
9,
die
fest
an
Schwenkarmen
10,
11
angebracht
sind
und
mit
diesen
um
mit
dem
Preßkopf
3
zusammenhängende
Drehzapfen
12
aus
der
gezeichneten
abdichtenden
Endstellung
heraus
im
Sinne
der
Doppelpfeile
I
zwecks
Freigabe
der
Strömungskanäle
4,
5
in
eine
Öffnungsstellung
verschwenkt
werden
können.
The
front
portion
of
the
outer
walls
of
the
flow
channels
4,
5
run
into
the
preform
die
6
at
an
angle
and
comprise
movable
plates
8
and
9.
These
plates
are
rigidly
mounted
on
pivot
arms
10,
11,
with
which
they
can
be
pivoted,
into
an
open
position,
about
pivot
pins
12
connected
with
the
extruder
head
3,
out
of
the
illustrated
sealing
end
position
in
the
direction
of
the
double-headed
arrow
I.
The
purpose
of
this
open
position
is
to
expose
the
flow
channels
4,
5,
for
example
in
order
to
permit
cleaning
thereof.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zwecke
setzt
der
durch
die
im
vorhergehenden
Absatz
genannte
Verfügung
angerufene
Vorsitzende
des
beratenden
Ausschusses
zu
den
Geheimsachen
zum
Schutze
der
Landesverteidigung
die
für
die
Freigabe
oder
teilweise
Freigabe
zwecks
Durchsuchung
der
betreffenden
Örtlichkeit
zuständige
Behörde
von
seiner
Stellungnahme
in
Kenntnis.
To
this
effect,
after
the
Chairman
of
the
Consultative
Commission
on
national
defence
secrets
has
been
apprised
of
the
decision
taken
by
the
magistrate
referred
to
in
the
previous
subparagraph,
he
shall
provide
his
opinion
regarding
full
or
partial
temporary
declassification
of
the
areas
for
the
purposes
of
the
search
to
the
competent
administrative
authority
without
delay.
ParaCrawl v7.1
Oder
aber,
indem
Second-Source-Komponenten
ermittelt
und
dem
Kunden
technische
Spezifikationen
bzw.
Muster
zwecks
Freigabe
zur
Verfügung
gestellt
werden.
Or
by
identifying
second-source
components
and
providing
the
customer
with
technical
specifications
and/or
samples
for
their
approval.
ParaCrawl v7.1
Beschreibung
der
Freigabe
beschreibt
den
Zweck
der
Freigabe.
Share
Description
describes
the
purpose
of
the
share.
ParaCrawl v7.1
Bei
Verlust
oder
Vernichtung
einer
ganz
oder
teilweise
ausgenutzten
Papierlizenz
oder
-teillizenz
gelten
ausschließlich
zum
Zwecke
der
Freigabe
des
noch
ausstehenden
Betrags
der
bereits
in
der
ursprünglichen
Lizenz
eingetragenen
Sicherheit
für
die
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
oder
die
Ausfuhr
folgende
Bedingungen:
Where
a
paper
licence
or
extract
is
lost
or
destroyed,
and
the
lost
or
destroyed
document
has
been
used
wholly
or
in
part,
for
the
sole
purpose
of
releasing
the
still
outstanding
security
concerning
the
release
for
free
circulation
or
export
which
were
already
registered
on
the
original
licence,
the
following
conditions
shall
apply:
DGT v2019
Der
Geruck
Gland,
der
unterhalb
des
Hypothalamus
liegt,
tritt
einzigartig
beim
Ziegevolk
auf
und
ist
nur
dem
Zweck
gewidmet,
die
Freigabe
der
Pheromone
durch
die
Schweißdrüsen
zu
regulieren.
The
geruck
gland,
which
is
below
the
hypothalamus,
is
unique
to
the
ziegevolk
and
is
devoted
solely
to
regulating
the
release
of
pheromones
through
the
sweat
glands.
OpenSubtitles v2018
Der
Programmspeicher
7
wird
im
Ausführungsbeispiel
gemäß
Fig.1
von
einem
Mikroprozessor
1
verwaltet,
welcher
den
Informationsaustausch
zwischen
der
zu
schützenden
Anlage
4
und
der
Schutzvorrichtung
5
betreibt
und
weitere
Operationen
zum
Zwecke
der
Freigabe
oder
Sperre
von
bestimmten
Funktionen
der
Anlage
4
ausführt.
The
program
memory
7
in
embodiment
example
according
to
FIG.
1
is
administered
by
microprocessor
1
which
operates
the
information
exchange
between
the
installation
4
to
be
protected
and
the
protective
device
5
and
conducts
further
operations
for
the
purpose
of
the
release
or
locking
of
certain
functions
of
the
installation
4
.
EuroPat v2
Für
kommerzielle
Zwecke
kann
eine
Freigabe
durch
eine
Mail
an
den
Urheberrechtsinhaber
mit
dem
gewünschten
Verwendungszweck
angefordert
werden.
An
approval
for
commercial
usage
can
be
requested
by
sending
an
email
to
the
author
with
a
description
of
the
intended
usage.
ParaCrawl v7.1