Translation of "Freigabe in" in English

Trag sie in die "Freigabe" Box unten in der Leiste ein.
Type it into the "share host" box down at the bottom.
OpenSubtitles v2018

Gleichzeitig damit erfolgt die Freigabe der Komponentenströme in die Mischkammer.
At the same time, the component streams are released into the mixing chamber.
EuroPat v2

Die in vitro-Freigabe wurde wie in Beispiel 1 in einer USP-Apparatur durchgeführt.
The in vitro release test was carried out in a USP apparatus as in Example 1.
EuroPat v2

Der Spülvorgang wird durch Freigabe des Lufteintritts in die Spülkammer bewirkt.
The scouring procedure is effected by releasing the air inlet in the scouring liquid chamber.
EuroPat v2

Ja, ich sollte dafür die Freigabe des Flottenkommandos in London einholen.
Yes, well, I shall need to get clearance from Fleet Command in London.
OpenSubtitles v2018

In diesem Artikel wird die Freigabe von Kontaktgruppen in Outlook behandelt.
This article is talking about sharing contacts groups in Outlook.
ParaCrawl v7.1

Sie können die Freigabe in Windows PowerShell auch mit net share erstellen:
You can also create the share by using net share in Windows PowerShell:
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Diese Freigabe wird in Stufen durchgeführt.
Note: This release is being done in a phased manner.
ParaCrawl v7.1

Holcim erwartet nun die finale Freigabe des CCEA in den kommenden Wochen.
Holcim is now awaiting final approval by the CCEA in the coming weeks.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Dies ist eine Freigabe in Phasen.
Note: This is phased release.
ParaCrawl v7.1

Anschließend schleust man die Werkstückträger per Freigabe in den eigentlichen Umlauf ein.
Subsequently the workpieces are channeled into the actual circulation by approval.
ParaCrawl v7.1

Hierzu wird die die Freigabe-/Sperreinrichtung in einen sogenannten Failsafe-Zustand gebracht.
For this purpose, the release/locking device is changed into what is called a failsafe state.
EuroPat v2

Die Freigabe ist in der Beobachtungszeit von Minuten bis Stunden unvollständig.
The release was incomplete during the periods of observation which lasted from minutes to hours.
EuroPat v2

Diese Freigabe wird in der Regel mit weiteren Auflagen versehen.
This clearance will normally require you to comply with further conditions.
ParaCrawl v7.1

Freigabe-Workflows werden in Workflow Accelerator verwaltet und ausgeführt.
Approval workflows are managed and executed in Workflow Accelerator.
ParaCrawl v7.1

Noch effektiver Behandlungen sind für die Freigabe in naher Zukunft geplant.
Even more effective treatments are planned for release in the near future.
ParaCrawl v7.1

Auf Wunsch können nach ausdrücklicher Freigabe auch Daten in beide Richtungen ausgetauscht werden.
If required, data can also be exchanged in both directions with explicit approval.
ParaCrawl v7.1

Im Allgemeinen unterzeichnet das Modell die Freigabe in Anwesenheit eines Zeugen.
Generally the model signs the release in the presence of a witness.
ParaCrawl v7.1

Die Kameras, die dual-front-facing-Objektive, sind für Freigabe in diesem winter.
The cameras, which have dual front-facing lenses, are due for release this winter.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie durch die Stadt die Freigabe ihrer Wut in diesem Rennspiel!
Drive through the city releasing their fury in this racing game!
ParaCrawl v7.1

Mehrebenen-Speicher (*Freigabe erfolgt in Kürze)
Multi-tier storage (*targeted release in near future)
ParaCrawl v7.1

Sie können die fertige Datei zur Freigabe in Team Cloud hochladen.
You can upload the completed file to Team Cloud for sharing.
ParaCrawl v7.1

Diese Funktion wird zur Freigabe in einigen Wochen erwartet.
This feature is expected for release in a few weeks.
ParaCrawl v7.1