Translation of "Freigabe in" in English
Trag
sie
in
die
"Freigabe"
Box
unten
in
der
Leiste
ein.
Type
it
into
the
"share
host"
box
down
at
the
bottom.
OpenSubtitles v2018
Gleichzeitig
damit
erfolgt
die
Freigabe
der
Komponentenströme
in
die
Mischkammer.
At
the
same
time,
the
component
streams
are
released
into
the
mixing
chamber.
EuroPat v2
Die
in
vitro-Freigabe
wurde
wie
in
Beispiel
1
in
einer
USP-Apparatur
durchgeführt.
The
in
vitro
release
test
was
carried
out
in
a
USP
apparatus
as
in
Example
1.
EuroPat v2
Der
Spülvorgang
wird
durch
Freigabe
des
Lufteintritts
in
die
Spülkammer
bewirkt.
The
scouring
procedure
is
effected
by
releasing
the
air
inlet
in
the
scouring
liquid
chamber.
EuroPat v2
Ja,
ich
sollte
dafür
die
Freigabe
des
Flottenkommandos
in
London
einholen.
Yes,
well,
I
shall
need
to
get
clearance
from
Fleet
Command
in
London.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Artikel
wird
die
Freigabe
von
Kontaktgruppen
in
Outlook
behandelt.
This
article
is
talking
about
sharing
contacts
groups
in
Outlook.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
Freigabe
in
Windows
PowerShell
auch
mit
net
share
erstellen:
You
can
also
create
the
share
by
using
net
share
in
Windows
PowerShell:
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Diese
Freigabe
wird
in
Stufen
durchgeführt.
Note:
This
release
is
being
done
in
a
phased
manner.
ParaCrawl v7.1
Holcim
erwartet
nun
die
finale
Freigabe
des
CCEA
in
den
kommenden
Wochen.
Holcim
is
now
awaiting
final
approval
by
the
CCEA
in
the
coming
weeks.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Dies
ist
eine
Freigabe
in
Phasen.
Note:
This
is
phased
release.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
schleust
man
die
Werkstückträger
per
Freigabe
in
den
eigentlichen
Umlauf
ein.
Subsequently
the
workpieces
are
channeled
into
the
actual
circulation
by
approval.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
wird
die
die
Freigabe-/Sperreinrichtung
in
einen
sogenannten
Failsafe-Zustand
gebracht.
For
this
purpose,
the
release/locking
device
is
changed
into
what
is
called
a
failsafe
state.
EuroPat v2
Die
Freigabe
ist
in
der
Beobachtungszeit
von
Minuten
bis
Stunden
unvollständig.
The
release
was
incomplete
during
the
periods
of
observation
which
lasted
from
minutes
to
hours.
EuroPat v2
Diese
Freigabe
wird
in
der
Regel
mit
weiteren
Auflagen
versehen.
This
clearance
will
normally
require
you
to
comply
with
further
conditions.
ParaCrawl v7.1
Freigabe-Workflows
werden
in
Workflow
Accelerator
verwaltet
und
ausgeführt.
Approval
workflows
are
managed
and
executed
in
Workflow
Accelerator.
ParaCrawl v7.1
Noch
effektiver
Behandlungen
sind
für
die
Freigabe
in
naher
Zukunft
geplant.
Even
more
effective
treatments
are
planned
for
release
in
the
near
future.
ParaCrawl v7.1
Auf
Wunsch
können
nach
ausdrücklicher
Freigabe
auch
Daten
in
beide
Richtungen
ausgetauscht
werden.
If
required,
data
can
also
be
exchanged
in
both
directions
with
explicit
approval.
ParaCrawl v7.1
Im
Allgemeinen
unterzeichnet
das
Modell
die
Freigabe
in
Anwesenheit
eines
Zeugen.
Generally
the
model
signs
the
release
in
the
presence
of
a
witness.
ParaCrawl v7.1
Die
Kameras,
die
dual-front-facing-Objektive,
sind
für
Freigabe
in
diesem
winter.
The
cameras,
which
have
dual
front-facing
lenses,
are
due
for
release
this
winter.
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
durch
die
Stadt
die
Freigabe
ihrer
Wut
in
diesem
Rennspiel!
Drive
through
the
city
releasing
their
fury
in
this
racing
game!
ParaCrawl v7.1
Mehrebenen-Speicher
(*Freigabe
erfolgt
in
Kürze)
Multi-tier
storage
(*targeted
release
in
near
future)
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
fertige
Datei
zur
Freigabe
in
Team
Cloud
hochladen.
You
can
upload
the
completed
file
to
Team
Cloud
for
sharing.
ParaCrawl v7.1
Diese
Funktion
wird
zur
Freigabe
in
einigen
Wochen
erwartet.
This
feature
is
expected
for
release
in
a
few
weeks.
ParaCrawl v7.1