Translation of "Zweckentsprechende verwendung" in English

Damit ist sichergestellt, dass Ihre Spenden und Mitgliedsbeiträge eine zweckentsprechende Verwendung finden.
This ensures that your donations and membership fees are used for the intended purpose.
ParaCrawl v7.1

Der Empfänger einer Zuwendung muss in der Lage sein, die zweckentsprechende Verwendung der Mittel nachzuweisen.
Grant recipients must be able to provide evidence of the appropriate use of the resources.
CCAligned v1

Dieser legt die Statuten und Reglemente fest und beaufsichtigt die zweckentsprechende Verwendung der Mittel.
The board determines its statutes and regulations and ensures that its funds are used appropriately.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir wollen, dass dieses Fischereiabkommen keine hochheiligen Prinzipien der Haushaltsordnung der Gemeinschaft mehr verletzt, wie die Transparenz und die zweckentsprechende Verwendung der Finanzmittel, dürfen wir uns nicht auf eine bloße kosmetische Revision beschränken.
I assume the hope is that this fisheries agreement will cease to violate the principles we hold most dear. I refer to the principles underpinning Community financial provisions, namely transparency and optimal use of financial resources.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, daß die zweckentsprechende Verwendung dieser Produkte nicht durch Vorschriften oder Bedingungen behindert wird, die von öffentlichen oder privaten Stellen festgelegt werden, die als öffentliches Unternehmen oder als öffentliche Einrichtung aufgrund einer Monopolstellung handeln.
Member States shall ensure that the use of such products, for the purpose for which they were intended, shall not be impeded by rules or conditions imposed by public bodies or. private bodies acting as a public undertaking or acting as a public body on the basis of a monopoly position.
JRC-Acquis v3.0

Bei Konstruktion und Bau des Geräts und bei Verfassung der Anweisungen sind vom Hersteller nicht nur die zweckentsprechende Verwendung, sondern auch die normalerweise vorhersehbaren Verwendungen zu berücksichtigen.
When designing and constructing the appliance, and when drafting the instructions, the manufacturer shall envisage not only the intended use of the appliance, but also the reasonably foreseen uses.
TildeMODEL v2018

Sie können nicht die Kontrolle über die Mittelvergabe haben, um sicherzustellen, daß sie mit den nationalen Prioritäten besser übereinstimmt, und gleichzeitig weiterhin darauf bestehen, daß allein die Europäische Kommission gegenüber dem Parlament oder dem Rechnungshof für die zweckentsprechende Verwendung des Gelds verantwortlich ist.
They cannot have control over the money in order to ensure that it matches better with national priorities and, at the same time, continue to insist that the European Commission is solely responsible in front of the Parliament or of the Court of Auditors for the good use of that money.
TildeMODEL v2018

Der jeweilige Fördervertrag bestimmt auch, in welcher Form die zweckentsprechende Verwendung der Mittel gegenüber der Kulturstiftung des Bundes nachgewiesen werden muss (Verwendungsnachweis).
The respective funding contract also stipulates the form in which proof is to be given to the Federal Cultural Foundation that funds have been used for the purpose for which they were intended (proof of expenditure).
ParaCrawl v7.1

Der zuständige Träger der Grundsicherung für Arbeitsuchende kann im begründeten Einzelfall einen Nachweis über eine zweckentsprechende Verwendung der Leistung verlangen.
The competent institution granting the basic provision for job-seekers can demand in justified individual cases proof of use of the benefit in line with its purpose.
ParaCrawl v7.1

Der Vorstand führt die Geschäfte der Stiftung und ist für die zweckentsprechende und wirtschaftliche Verwendung der Stiftungsmittel verantwortlich.
The Board conducts the business of the Foundation and is responsible for ensuring that the Foundation’s funds are used cost-effectively and for the appropriate purpose.
ParaCrawl v7.1

Die Überwachung der zweckentsprechenden Verwendung erfolgt nach den einschlägigen Gemeinschaftsbestimmungen.
Control of the use for this special purpose shall be carried out pursuant to the relevant Community provisions.
DGT v2019

Die Überwachung der zweckentsprechenden Verwendung erfolgt nach den einschlägigen EU-Bestimmungen.
Utilisation for this particular purpose will be monitored by applying the Union provisions laid down on the subject.
DGT v2019

Die Überwachung der zweckentsprechenden Verwendung erfolgt nach den einschlägigen Gemein­schaft sbestimmungen.
Checks on their use for this special purpose shall be carried out pursuant to thc relevant Community provisions.
EUbookshop v2

Die Überwachung der zweckentsprechenden Verwendung erfolgt nach den einschlägigen Gemcinschaftsbesrimmungen.
Checks on their use for this special purpose shall be carried out pursuant to the relevant Communiry provisions.
EUbookshop v2

Die Überwachung der zweckentsprechenden Verwendung erfolgt nach den einschlägigen Gemeinschaft sbesummungen.
Checks on their use for this special purpose shall be carried out pursuant to thc relevant Community provisions.
EUbookshop v2

Selbstverständlich dürfen zugelassene kosmetische Mittel bei zweckentsprechender Verwendung in keinem Fall der menschlichen Gesundheit schaden.
It is quite obvious that the cosmetics allowed on the market must under no circumstances be likely to damage human health, when used according to the instructions accompanying them.
EUbookshop v2

Die Mitgliedstaaten ergreifen alle geeigneten Maßnahmen, um sicherzustellen, dass pyrotechnische Gegenstände nur dann in Verkehr gebracht werden können, wenn sie bei richtiger Lagerung und zweckentsprechender Verwendung nicht die Gesundheit und Sicherheit von Personen gefährden.
Member States shall take all appropriate measures to ensure that pyrotechnic articles may be placed on the market only if, when properly stored and used for their intended purpose, they do not endanger the health and safety of persons.
TildeMODEL v2018

Die Frist, innerhalb deren die Prüfungen, Analysen oder Versuche durchgeführt und die Verwaltungsförmlichkeiten im Hinblick auf die Gewährleistung der zweckentsprechenden Verwendung der Waren erfüllt sein müssen, wird von den zuständigen Behörden festgelegt.
The period within which the examinations, analyses or tests must be carried out and the administrative formalities to be completed in order to ensure the use of the goods for the purposes intended shall be determined by the competent authorities.
DGT v2019

Die Frist, innerhalb derer die Prüfungen, Analysen oder Versuche durchgeführt und die Verwaltungsförmlichkeiten im Hinblick auf die Gewährleistung der zweckentsprechenden Verwendung der Gegenstände erfüllt sein müssen, wird von den zuständigen Behörden festgelegt.
The period within which the examinations, analyses or tests must be carried out and the administrative formalities to be completed in order to ensure the use of the goods for the purposes intended shall be determined by the competent authorities.
DGT v2019

Die Frist, innerhalb derer die Prüfungen, Analysen oder Versuche durchgeführt und die Verwaltungsförmlichkeiten im Hinblick auf die Gewährleistung der zweckentsprechenden Verwendung der Waren erfüllt sein müssen, wird von den zuständigen Behörden festgelegt.
The period within which the examinations, analyses or tests must be carried out and the administrative formalities to be completed in order to ensure the use of the goods for the purposes intended shall be determined by the competent authorities.
TildeMODEL v2018

Der Gültigkeitsvermerk zum Abschluss der Intervention und die dafür erforderliche Prüfung der zweckentsprechenden Verwendung der Mittel bei den Zuwendungsempfängern und den Bewilligungsstellen wurde durch die Unabhängige Stelle im Sächsischen Staatsministerium der Finanzen vorgenommen.
An independent body appointed by the Saxony Ministry of Finance audited the use of funds, checking that both the allocating agencies and the aid beneficiaries had used the funds in accordance with the set objectives. The long experience acquired by the agencies concerned in managing the Structural Funds ensured that this was done very efficiently. ciently.
EUbookshop v2

Derartige Elektrohandwerkzeuggeräte erzeugen aus elektrischer Energie mittels eines Elektromotors und geeigneter mechanischer Transformation eine axiale schlagend schwingende und optional zusätzlich eine überlagerte drehende Bewegung, welche zur zweckentsprechenden Verwendung einem Werkzeug kraft- und formschlüssig übertragen wird.
Using electrical energy, by means of an electric motor and a suitable mechanical transformation, such electrical hand operated tool driving devices produce an axial, striking, oscillating and optionally, in addition, a superimposed rotational movement, which is transferred positively and not positively to a tool for appropriate use.
EuroPat v2