Translation of "Zweckentsprechende verwendung" in English
Damit
ist
sichergestellt,
dass
Ihre
Spenden
und
Mitgliedsbeiträge
eine
zweckentsprechende
Verwendung
finden.
This
ensures
that
your
donations
and
membership
fees
are
used
for
the
intended
purpose.
ParaCrawl v7.1
Der
Empfänger
einer
Zuwendung
muss
in
der
Lage
sein,
die
zweckentsprechende
Verwendung
der
Mittel
nachzuweisen.
Grant
recipients
must
be
able
to
provide
evidence
of
the
appropriate
use
of
the
resources.
CCAligned v1
Dieser
legt
die
Statuten
und
Reglemente
fest
und
beaufsichtigt
die
zweckentsprechende
Verwendung
der
Mittel.
The
board
determines
its
statutes
and
regulations
and
ensures
that
its
funds
are
used
appropriately.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
wollen,
dass
dieses
Fischereiabkommen
keine
hochheiligen
Prinzipien
der
Haushaltsordnung
der
Gemeinschaft
mehr
verletzt,
wie
die
Transparenz
und
die
zweckentsprechende
Verwendung
der
Finanzmittel,
dürfen
wir
uns
nicht
auf
eine
bloße
kosmetische
Revision
beschränken.
I
assume
the
hope
is
that
this
fisheries
agreement
will
cease
to
violate
the
principles
we
hold
most
dear.
I
refer
to
the
principles
underpinning
Community
financial
provisions,
namely
transparency
and
optimal
use
of
financial
resources.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
tragen
dafür
Sorge,
daß
die
zweckentsprechende
Verwendung
dieser
Produkte
nicht
durch
Vorschriften
oder
Bedingungen
behindert
wird,
die
von
öffentlichen
oder
privaten
Stellen
festgelegt
werden,
die
als
öffentliches
Unternehmen
oder
als
öffentliche
Einrichtung
aufgrund
einer
Monopolstellung
handeln.
Member
States
shall
ensure
that
the
use
of
such
products,
for
the
purpose
for
which
they
were
intended,
shall
not
be
impeded
by
rules
or
conditions
imposed
by
public
bodies
or.
private
bodies
acting
as
a
public
undertaking
or
acting
as
a
public
body
on
the
basis
of
a
monopoly
position.
JRC-Acquis v3.0
Bei
Konstruktion
und
Bau
des
Geräts
und
bei
Verfassung
der
Anweisungen
sind
vom
Hersteller
nicht
nur
die
zweckentsprechende
Verwendung,
sondern
auch
die
normalerweise
vorhersehbaren
Verwendungen
zu
berücksichtigen.
When
designing
and
constructing
the
appliance,
and
when
drafting
the
instructions,
the
manufacturer
shall
envisage
not
only
the
intended
use
of
the
appliance,
but
also
the
reasonably
foreseen
uses.
TildeMODEL v2018
Sie
können
nicht
die
Kontrolle
über
die
Mittelvergabe
haben,
um
sicherzustellen,
daß
sie
mit
den
nationalen
Prioritäten
besser
übereinstimmt,
und
gleichzeitig
weiterhin
darauf
bestehen,
daß
allein
die
Europäische
Kommission
gegenüber
dem
Parlament
oder
dem
Rechnungshof
für
die
zweckentsprechende
Verwendung
des
Gelds
verantwortlich
ist.
They
cannot
have
control
over
the
money
in
order
to
ensure
that
it
matches
better
with
national
priorities
and,
at
the
same
time,
continue
to
insist
that
the
European
Commission
is
solely
responsible
in
front
of
the
Parliament
or
of
the
Court
of
Auditors
for
the
good
use
of
that
money.
TildeMODEL v2018
Der
jeweilige
Fördervertrag
bestimmt
auch,
in
welcher
Form
die
zweckentsprechende
Verwendung
der
Mittel
gegenüber
der
Kulturstiftung
des
Bundes
nachgewiesen
werden
muss
(Verwendungsnachweis).
The
respective
funding
contract
also
stipulates
the
form
in
which
proof
is
to
be
given
to
the
Federal
Cultural
Foundation
that
funds
have
been
used
for
the
purpose
for
which
they
were
intended
(proof
of
expenditure).
ParaCrawl v7.1
Der
zuständige
Träger
der
Grundsicherung
für
Arbeitsuchende
kann
im
begründeten
Einzelfall
einen
Nachweis
über
eine
zweckentsprechende
Verwendung
der
Leistung
verlangen.
The
competent
institution
granting
the
basic
provision
for
job-seekers
can
demand
in
justified
individual
cases
proof
of
use
of
the
benefit
in
line
with
its
purpose.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstand
führt
die
Geschäfte
der
Stiftung
und
ist
für
die
zweckentsprechende
und
wirtschaftliche
Verwendung
der
Stiftungsmittel
verantwortlich.
The
Board
conducts
the
business
of
the
Foundation
and
is
responsible
for
ensuring
that
the
Foundation’s
funds
are
used
cost-effectively
and
for
the
appropriate
purpose.
ParaCrawl v7.1
Die
Überwachung
der
zweckentsprechenden
Verwendung
erfolgt
nach
den
einschlägigen
Gemeinschaftsbestimmungen.
Control
of
the
use
for
this
special
purpose
shall
be
carried
out
pursuant
to
the
relevant
Community
provisions.
DGT v2019
Die
Überwachung
der
zweckentsprechenden
Verwendung
erfolgt
nach
den
einschlägigen
EU-Bestimmungen.
Utilisation
for
this
particular
purpose
will
be
monitored
by
applying
the
Union
provisions
laid
down
on
the
subject.
DGT v2019
Die
Überwachung
der
zweckentsprechenden
Verwendung
erfolgt
nach
den
einschlägigen
Gemeinschaft
sbestimmungen.
Checks
on
their
use
for
this
special
purpose
shall
be
carried
out
pursuant
to
thc
relevant
Community
provisions.
EUbookshop v2
Die
Überwachung
der
zweckentsprechenden
Verwendung
erfolgt
nach
den
einschlägigen
Gemcinschaftsbesrimmungen.
Checks
on
their
use
for
this
special
purpose
shall
be
carried
out
pursuant
to
the
relevant
Communiry
provisions.
EUbookshop v2
Die
Überwachung
der
zweckentsprechenden
Verwendung
erfolgt
nach
den
einschlägigen
Gemeinschaft
sbesummungen.
Checks
on
their
use
for
this
special
purpose
shall
be
carried
out
pursuant
to
thc
relevant
Community
provisions.
EUbookshop v2
Selbstverständlich
dürfen
zugelassene
kosmetische
Mittel
bei
zweckentsprechender
Verwendung
in
keinem
Fall
der
menschlichen
Gesundheit
schaden.
It
is
quite
obvious
that
the
cosmetics
allowed
on
the
market
must
under
no
circumstances
be
likely
to
damage
human
health,
when
used
according
to
the
instructions
accompanying
them.
EUbookshop v2
Die
Mitgliedstaaten
ergreifen
alle
geeigneten
Maßnahmen,
um
sicherzustellen,
dass
pyrotechnische
Gegenstände
nur
dann
in
Verkehr
gebracht
werden
können,
wenn
sie
bei
richtiger
Lagerung
und
zweckentsprechender
Verwendung
nicht
die
Gesundheit
und
Sicherheit
von
Personen
gefährden.
Member
States
shall
take
all
appropriate
measures
to
ensure
that
pyrotechnic
articles
may
be
placed
on
the
market
only
if,
when
properly
stored
and
used
for
their
intended
purpose,
they
do
not
endanger
the
health
and
safety
of
persons.
TildeMODEL v2018
Die
Frist,
innerhalb
deren
die
Prüfungen,
Analysen
oder
Versuche
durchgeführt
und
die
Verwaltungsförmlichkeiten
im
Hinblick
auf
die
Gewährleistung
der
zweckentsprechenden
Verwendung
der
Waren
erfüllt
sein
müssen,
wird
von
den
zuständigen
Behörden
festgelegt.
The
period
within
which
the
examinations,
analyses
or
tests
must
be
carried
out
and
the
administrative
formalities
to
be
completed
in
order
to
ensure
the
use
of
the
goods
for
the
purposes
intended
shall
be
determined
by
the
competent
authorities.
DGT v2019
Die
Frist,
innerhalb
derer
die
Prüfungen,
Analysen
oder
Versuche
durchgeführt
und
die
Verwaltungsförmlichkeiten
im
Hinblick
auf
die
Gewährleistung
der
zweckentsprechenden
Verwendung
der
Gegenstände
erfüllt
sein
müssen,
wird
von
den
zuständigen
Behörden
festgelegt.
The
period
within
which
the
examinations,
analyses
or
tests
must
be
carried
out
and
the
administrative
formalities
to
be
completed
in
order
to
ensure
the
use
of
the
goods
for
the
purposes
intended
shall
be
determined
by
the
competent
authorities.
DGT v2019
Die
Frist,
innerhalb
derer
die
Prüfungen,
Analysen
oder
Versuche
durchgeführt
und
die
Verwaltungsförmlichkeiten
im
Hinblick
auf
die
Gewährleistung
der
zweckentsprechenden
Verwendung
der
Waren
erfüllt
sein
müssen,
wird
von
den
zuständigen
Behörden
festgelegt.
The
period
within
which
the
examinations,
analyses
or
tests
must
be
carried
out
and
the
administrative
formalities
to
be
completed
in
order
to
ensure
the
use
of
the
goods
for
the
purposes
intended
shall
be
determined
by
the
competent
authorities.
TildeMODEL v2018
Der
Gültigkeitsvermerk
zum
Abschluss
der
Intervention
und
die
dafür
erforderliche
Prüfung
der
zweckentsprechenden
Verwendung
der
Mittel
bei
den
Zuwendungsempfängern
und
den
Bewilligungsstellen
wurde
durch
die
Unabhängige
Stelle
im
Sächsischen
Staatsministerium
der
Finanzen
vorgenommen.
An
independent
body
appointed
by
the
Saxony
Ministry
of
Finance
audited
the
use
of
funds,
checking
that
both
the
allocating
agencies
and
the
aid
beneficiaries
had
used
the
funds
in
accordance
with
the
set
objectives.
The
long
experience
acquired
by
the
agencies
concerned
in
managing
the
Structural
Funds
ensured
that
this
was
done
very
efficiently.
ciently.
EUbookshop v2
Derartige
Elektrohandwerkzeuggeräte
erzeugen
aus
elektrischer
Energie
mittels
eines
Elektromotors
und
geeigneter
mechanischer
Transformation
eine
axiale
schlagend
schwingende
und
optional
zusätzlich
eine
überlagerte
drehende
Bewegung,
welche
zur
zweckentsprechenden
Verwendung
einem
Werkzeug
kraft-
und
formschlüssig
übertragen
wird.
Using
electrical
energy,
by
means
of
an
electric
motor
and
a
suitable
mechanical
transformation,
such
electrical
hand
operated
tool
driving
devices
produce
an
axial,
striking,
oscillating
and
optionally,
in
addition,
a
superimposed
rotational
movement,
which
is
transferred
positively
and
not
positively
to
a
tool
for
appropriate
use.
EuroPat v2