Translation of "Durchgängige verwendung" in English

Die durchgängige Verwendung dieses Propagandasymbols war neu für Österreich.
The consistent use of this propaganda symbol was new to Austria.
WikiMatrix v1

Dies erreicht LANCOM durch eine spezielle Gehäusekonstruktion und die durchgängige Verwendung hochwertiger Komponenten.
The LANCOM design features a specialized housing construction and the consistent use of high-quality components.
ParaCrawl v7.1

Die durchgängige Verwendung des LVT-Systems vereinfachte und beschleunigte den Bauablauf erheblich.
Using the LVT system throughout simplified and speeded up the construction process considerably.
ParaCrawl v7.1

Durch die durchgängige Verwendung einheitlicher Entwicklungstools vermeiden Sie Reibungsverluste.
Consistent use of uniform development tools helps you avoid incompatibility losses.
ParaCrawl v7.1

Auf die durchgängige Verwendung der weiblichen und männlichen Form wird aus stilistischen Gründen verzichtet.
Codes, abbreviations and acronyms used are listed at the beginning of the report.
EUbookshop v2

Der Ausschuß würde eine durchgängige Verwendung der Begriffe begrüßen, insbesondere deswegen, weil "Stand der Technik" ohnehin kein hundertprozentig definierbarer Ausdruck ist.
The Committee would like to see a consistent use of these words especially since the "State of the Art" is not a wholly definable statement anyway;
TildeMODEL v2018

Die Frage war, ob die durchgängige Verwendung einer Sektmarke, „Kessler Hochgewächs“ wegen einer abstrakten Gefahr der Verwechslung mit der Bezeichnung „Riesling-Hochgewächs“ verboten ist, die sowohl nach Gemeinschaftsrecht als auch nach nationalem Recht Weinen vorbehalten ist, die ausschließlich aus Weintrauben der Rebsorte Riesling hergestellt wurden.
The question was whether the general use of a Sekt brand name ‘Kessler Hochgewächs’ is prohibited because of an abstract risk of confusion with the designation ‘Riesling-Hochgewächs’, which is reserved for wines produced exclusively from grapes of the Riesling variety under both Community law and national law.
EUbookshop v2

Stilistisch hebt es sich durch die durchgängige Verwendung von Rundbögen von der schlichten Gradlinigkeit der meisten anderen historischen Bauten der Berlin-Hamburger Bahn ab.
Stylistically, it is distinguished by the consistent use of arches from the simple straight lines used for most of the historic station buildings on the Berlin-Hamburg line.
WikiMatrix v1

Durchgängige Verwendung von JAVA Technologie gewährleistet dabei, dass KePlast Visualisierungen ohne Adaption auch auf KeMobile lauffähig sind.
The comprehensive use of JAVA technology guarantees that KePlast visualization can also run on KeMobile without adaptation.
ParaCrawl v7.1

Die mit Abstand beste Performance bietet allerdings eine durchgängige Verwendung der EtherCAT-Box-Module, mit der sich die volle Leistungsfähigkeit von EtherCAT ohne Einschränkung nutzen lässt.
The best performance by far, however, can be achieved by using EtherCAT Box modules throughout, so that the full functionality of EtherCAT can be harnessed without limitation.
ParaCrawl v7.1

Ebenso wie bei der ersten und zweiten Betriebsspannung 22, 24 sind für die erste und zweite Antriebsspannung 26, 28 in FIG 1 keine durchgehenden Strompfade gezeigt und es wird insoweit erneut auf die durchgängige Verwendung gleicher Bezugszeichen verwiesen.
Like the first and second operating voltage 22, 24, no solid-line current tracks are shown for the first and second drive voltage 26, 28 in FIG. 1 and in this context the reader is again referred to the consistent use of the same reference signs.
EuroPat v2

Die durchgängige Verwendung der Feldbusse CANopen und EtherCAT erlaubt die benutzerfreundliche sowie zeitsparende Inbetriebnahme der KePlast SpeedPump Antriebe.
The consistent use of the fieldbuses CANopen and EtherCAT enables user-friendly and time saving startup of the KePlast SpeedPump drives.
ParaCrawl v7.1

Durch ein einheitliches Rastermaß und die Durchgängige Verwendung eines einheitlichen Bussystems können Anlagen im Baukastenprinzip zusammengesetzt werden.
Thanks to a uniform grid dimension and the continuous use of a standard bus system plants can be designed modularly.
ParaCrawl v7.1

Die durchgängige Verwendung von exquisiten Materialien und die maximale Variabilität des Innenraumes setzen neue Maßstäbe für Business- und Privatreisen der Luxusklasse.
The consistent use of exquisite materials and the maximum variability of the interior set new standards for luxury business or private trips.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn dies kein Feature ist, das für den Benutzer direkt sichtbar ist, möchten wir dennoch erwähnen, dass wir während der vergangenen Wochen einen großen Umbau im Quellcode von Mp3tag vorgenommen haben der die nun durchgängige Verwendung von Standard Container-Bibliotheken und Algorithmen umfasst.
While this is not a feature that is visible to the user, it's worth mentioning that over the last weeks we did some major refactoring of Mp3tag's code base by changing to use standard container libraries and algorithms. Further changes
ParaCrawl v7.1

Zur eindeutigen Identifizierung der Betriebe wird die durchgängige Verwendung der EG-Pflanzenpassnummer auf den Lieferetiketten und –papieren der Betriebe überprüft.
The universal use of the EC plant ID number on delivery labels and papers of the operation is checked for clear identification of the operation.
ParaCrawl v7.1

Neben der Maximierung der Signalintensität werden die bei Verwendung durchgängig konstanter Flipwinkel auftretenden Signalmodulationen vermieden.
In addition to maximation of the signal intensity, the signal modulations which occur during use of continuously constant flip angles, are eliminated.
EuroPat v2

Zwei Löschwiederholungen mit speziellen Mustern, gefolgt von fünf Durchgängen unter Verwendung von verschlüsselten pseudo-zufälligen Zeichenfolgen.
Two passes of specific patterns followed by five passes using a cryptographically secure pseudo-random sequence;
ParaCrawl v7.1

Eine solche Vereinfachung ließe sich beispielsweise mit der durchgängigen Verwendung von Arbeitstagen in allen einschlägigen Verordnungsbestimmungen erreichen.
Such a simplification could be achieved by consistently using a concept of working days in all relevant parts of the Regulation.
TildeMODEL v2018

Ein weiterer Punkt, der zunächst gegen den Einsatz von Entladungslampen spricht, hängt mit der durchgängigen Verwendung von Quecksilber in den entsprechenden Gasfüllungen zusammen.
Another aspect that initially argues against the use of discharge lamps is associated with the widespread use of mercury in the corresponding gas fills.
EuroPat v2

In diesem Prozeß wurden mehrere Schritte in einem Durchgang unter Verwendung von 100% recyceltem Material für die verfestigte Rückseite ausgeführt.
In this process, several steps were carried out in one pass with the use of 100% recycled material for the strengthened rear side.
EuroPat v2

Dies wird in der Regel dann der Fall sein, wenn eine Materialgleichartigkeit zwischen dem Querstoßlaschensegment, dem Spantprofil und dem Klipp besteht, also beispielsweise bei einer durchgängigen Verwendung von Aluminiumlegierungen oder CFK-Materialien.
This is as a rule then the case when a material similarity exists between the transverse butt strap segment, the rib profile and the clip, thus by way of example with the continuous use of aluminium alloys or carbon fibre reinforced plastics materials throughout.
EuroPat v2

Bei der durchgängigen Verwendung der Formulierung des zumindest einen Eingriffselementes in den Patentansprüchen und der Beschreibung handelt es sich um eine rein sprachliche Vereinfachung.
The universal use throughout of the formulation ‘at least one engagement element’ in the patent claims and the description is a purely linguistic simplification.
EuroPat v2

Insbesondere auch dann kann es jedoch erforderlich sein, dass wiederum eine Information vorliegt oder zugeordnet ist oder herleitbar ist, welche Anzielhilfe dabei bei der Erfassung der jeweiligen Messdaten jeweils verwendet wurde (und für den Fall, dass dabei in den verschiedenen Durchgängen auf unterschiedliche Ziele und/oder sowohl in Normal-Lage (Face I) als auch in Umschlag-Lage (Face II) der Anzieleinheit angezielt wurde, auf welches Ziel und ggf. in welcher Lage jeweils bei welchem Durchgang unter Verwendung von welcher Anzielhilfe die jeweiligen Messdaten des Messdatensatzes erfasst wurden).
In particular, however, it can then also be necessary that an item of information is again provided or is associated or can be derived, about which targeting aid was used in each case during the capture of the respective measurement data in this case (and for the case that if in this case different targets were targeted and/or targeting was performed both in the normal location (face I) and also in the changed location (face II) of the targeting unit in the various passes in this case, about which target and if necessary in which location the respective measurement data of the measurement data set were captured during which passage while using which targeting aid).
EuroPat v2