Translation of "Zuweisung von aufgaben" in English
Innerhalb
der
europäischen
Wirtschafts-
und
Währungsunion
gibt
es
eine
klare
Zuweisung
von
Aufgaben.
Within
Europe's
economic
and
monetary
union,
there
is
a
clear
allocation
of
responsibilities.
Europarl v8
Diese
Verordnung
bezweckt
keine
Änderung
der
derzeitigen
Zuweisung
von
Aufgaben
in
einem
Mitgliedstaat.
The
aim
of
this
Regulation
is
not
to
change
current
allocation
of
tasks
within
the
Member
State.
DGT v2019
Wesentlich
im
Rahmen
dieser
Zuweisung
von
Aufgaben
sind
die
verfügbaren
Humanressourcen.
A
key
consideration
within
this
allocation
of
tasks
relates
to
the
available
human
resources.
EUbookshop v2
Über
Aufgabenzuweisung
gelangen
Sie
in
das
Aufgaben-Modul
zur
Verwaltung
und
Zuweisung
von
Aufgaben.
Use
Task
Assignment
to
access
the
Tasks
module
for
administering
and
assigning
tasks.
ParaCrawl v7.1
Allgemeine
Informationen
zur
Zuweisung
von
Aufgaben
erhalten
Sie
hier.
General
information
on
assigning
tasks
in
Across
is
available
here.
ParaCrawl v7.1
Die
automatische
Zuweisung
von
Aufgaben
an
Benutzer
kann
anhand
zahlreicher
Kriterien
definiert
werden.
Automated
user
allocation
of
tasks
can
be
configured
to
account
for
numerous
criteria.
ParaCrawl v7.1
Im
Aufgaben-Modul
erfolgt
die
Verwaltung
und
insbesondere
die
Zuweisung
von
Aufgaben
an
Across-Benutzer.
The
Tasks
module
serves
the
management
and
especially
the
assignment
of
tasks
to
Across
users.
ParaCrawl v7.1
Die
neu
angelegte
Gruppe
kann
fortan
bei
der
Zuweisung
von
Aufgaben
ausgewählt
werden.
From
now
on,
the
newly
created
group
can
be
selected
for
assigning
tasks.
ParaCrawl v7.1
Die
obligatorische
Zuweisung
von
Aufgaben
ausschließlich
an
die
"Big
Four"
sollte
verboten
werden.
Mandatory
assignment
of
tasks
only
to
the
Big
Four
should
be
prohibited.
TildeMODEL v2018
Das
Aufgaben-Modul
Im
Aufgaben-Modul
erfolgt
die
Verwaltung
und
insbesondere
die
Zuweisung
von
Aufgaben
an
Across-Benutzer.
The
Tasks
module
serves
the
management
and
especially
the
assignment
of
tasks
to
Across
users.
ParaCrawl v7.1
Vermeiden
Sie
Produktionsverzögerungen
und
somit
Kosten
durch
die
Zuweisung
von
Aufgaben
an
interne
und
externe
Teams.
Reduce
production
delays
and
costs
by
assigning
tasks
to
internal
and
external
teams.
CCAligned v1
Zu
den
Managementfunktionen
zählen
die
systeminterne
Einstellung
der
täglichen
Benutzerprioritäten
und
die
Zuweisung
von
Aufgaben.
Management
functions
include
on-system
setting
of
daily
user
priorities
and
assignment
of
duties.
ParaCrawl v7.1
Organisation
Organisationseinheiten,
die
für
die
Zuweisung
von
Verantwortlichkeiten
und
Aufgaben
verwendet
werden
können.
Organization
Organizational
entities,
that
can
be
used
to
assign
responsibilities
for
actions.
ParaCrawl v7.1
Informationen
zur
Zuweisung
von
Aufgaben
erhalten
Sie
in
der
Schritt-für-Schritt-Anleitung
zur
Anlage
von
Projekten
hier.
Information
on
assigning
tasks
is
available
in
the
step-by-step
instructions
on
creating
projects
here.
ParaCrawl v7.1
Das
Entziehen
von
zugewiesenen
Aufgaben
erfolgt
–
analog
zur
Zuweisung
von
Aufgaben
–
im
Aufgaben-Modul.
Like
the
assignment
of
tasks,
the
unassignment
of
tasks
also
takes
place
in
the
Tasks
module.
ParaCrawl v7.1
Alle
organisatorischen
Fragen,
einschließlich
der
Schaffung
von
Strukturen
gemäß
den
Organisationsplänen
und
der
Zuweisung
von
Aufgaben
an
einzelne
Bedienstete,
werden
vom
Internen
Auditdienst
Managementprüfungen
unterzogen.
All
organisational
arrangements,
including
the
implementation
of
structures
laid
down
in
organisational
charts
and
the
allocation
of
tasks
to
individuals,
will
be
subject
to
management
audits
by
the
Internal
Audit
Service.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
verabschiedet
einen
Steuerungsrahmen,
einschließlich
einer
Zuweisung
von
Aufgaben
und
Zuständigkeiten
sowie
der
erforderlichen
Befugnisübertragungen,
um
eine
effektive
Umsetzung
der
Anlagestrategie
zu
gewährleisten.
The
Board
shall
adopt
a
governance
framework,
including
an
allocation
of
tasks
and
responsibilities
and
necessary
delegations,
to
ensure
an
efficient
implementation
of
the
investment
strategy.
DGT v2019
Bei
der
Umsetzung
sollten
die
Mitgliedstaaten
Beständigkeit
hinsichtlich
der
Zuständigkeiten
der
nationalen
Regulierungsbehörden
in
Bezug
auf
die
Zuweisung
von
Aufgaben,
die
sich
aus
der
Umsetzung
des
Rechtsrahmens
der
Union
für
elektronische
Kommunikation
in
der
2009
geänderten
Fassung
ergeben
haben,
fördern,
insbesondere
soweit
sie
den
Wettbewerb
auf
dem
Markt
oder
den
Markteintritt
betreffen.
Certain
tasks
pursuant
to
the
Directive,
such
as
ex
ante
market
regulation,
including
the
imposition
of
obligations
for
access
and
interconnection,
and
the
resolution
of
disputes
between
undertakings
are
tasks
which
should
be
undertaken
only
by
national
regulatory
authorities,
namely,
bodies
which
are
independent
both
from
the
sector
and
from
any
external
intervention
or
political
pressure.
DGT v2019
Herr
Geraards
stellt
die
Frage
nach
zusätzlichen
Haushaltsmitteln,
die
mit
der
Zuweisung
von
Aufgaben
an
den
WSA
von
Seiten
der
Kommission
einher
gehen
müssten.
Mr
Geraards
raised
the
matter
of
additional
budgetary
funding
which
should
go
hand-in-hand
with
the
allocation
of
further
tasks
to
the
ESC
by
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Die
Zuweisung
von
besonderen
Aufgaben
an
die
themenspezifischen
Ansprechstellen
muss
in
dem
in
Artikel
8
Absatz
4
genannten
Mehrjahres-Arbeitsprogramm
der
Agentur
angegeben
werden.
The
allocation
of
specific
tasks
to
the
topic
centres
shall
appear
in
the
Agency’s
multiannual
work
programme
mentioned
in
Article
8(4).
DGT v2019
Bei
der
Zuweisung
von
auszuführenden
Aufgaben
in
allen
Bereichen,
in
denen
der
EAD
tätig
wird
und
in
denen
er
politische
Maßnahmen
durchführt,
sollte
nicht
zwischen
Bediensteten
auf
Zeit
aus
den
nationalen
diplomatischen
Diensten
und
Beamten
der
Union
unterschieden
werden.
No
distinction
should
be
made
between
temporary
agents
coming
from
national
diplomatic
services
and
officials
of
the
Union
as
regards
the
assignment
of
duties
to
perform
in
all
areas
of
activities
and
policies
implemented
by
the
EEAS.
DGT v2019
Bei
der
Zuweisung
von
auszuführenden
Aufgaben
in
allen
Bereichen,
in
denen
der
EAD
tätig
wird
und
in
denen
er
politische
Maßnahmen
durchführt,
wird
nicht
zwischen
Bediensteten
auf
Zeit
aus
den
nationalen
diplomatischen
Diensten
und
Beamten
der
Union
unterschieden.
No
distinction
shall
be
made
between
temporary
agents
coming
from
national
diplomatic
services
and
officials
of
the
Union
as
regards
the
assignment
of
duties
to
perform
in
all
areas
of
activities
and
policies
implemented
by
the
EEAS.
DGT v2019
Die
Eignung
und
die
Funktionsfähigkeit
der
Partnerschaft
sind
vor
allem
anhand
der
Zusammensetzung
sowie
der
transparenten,
klaren
Zuweisung
von
Aufgaben
und
Zuständigkeiten
zu
beurteilen.
The
relevance
and
effectiveness
of
the
partnership
shall
be
assessed
on
the
basis
its
composition,
as
well
as
its
transparency
and
clarity
in
the
allocation
of
tasks
and
responsibilities.
DGT v2019
Belgien
macht
geltend,
dass
die
Übertragung
der
Aufgaben
und
des
Rechts
zur
Erhebung
der
Abgaben
als
reine
Zuweisung
von
Aufgaben
innerhalb
des
Staates
anzusehen
und
nicht
als
staatliche
Beihilfe
zu
qualifizieren
sei.
Belgium
submits
that
the
transfer
of
the
tasks
and
the
right
to
collect
the
tax
duties
should
be
seen
as
a
mere
allocation
of
tasks
within
the
State
and
cannot
qualify
as
State
aid.
DGT v2019
In
Artikel
5
werden
praktische
Methoden
der
Zusammenarbeit
beschrieben,
wie
etwa
die
Zuweisung
von
Aufgaben
an
Verbindungsbeamte
oder
Beamte
anderer
Mitgliedstaaten.
Article
5
lists
operational
cooperation
techniques,
such
as
assigning
tasks
to
liaison
officers
or
to
officials
of
other
Member
States.
TildeMODEL v2018
Diesbezüglich
tritt
der
AdR
für
die
Verpflichtung
ein,
dass
jede
Zuweisung
von
Aufgaben
an
die
lokalen
und
regionalen
Gebietskörperschaften
auch
mit
der
Zuteilung
der
entsprechenden
ausreichenden
finanziellen
Mittel
einhergeht.
On
this
issue,
the
CoR
believes
that
there
should
be
a
commitment
that
the
allocation
of
tasks
to
regional
and
local
authoritiesmust
be
accompanied
by
the
financial
resources
needed
to
carrythem
out.
EUbookshop v2
Die
irische
Post
erklärte
sich
bereit,
die
Zuweisung
von
Aufgaben
und
damit
zusammenhängende
Versetzungen
so
zu
handhaben,
daß
die
Beschäftigten
nicht
auf
einen
engen
Arbeitsbereich
beschränkt
bleiben,
der
ihre
Beförderungschancen
einschränken
könnte.
In
the
filling
of
vacancies,
the
preferential
recruitment
of
women
for
fields
or
posts
in
which
they
are
underrepresented
appears
to
be
an
effective
way
of
trying
to
achieve
better
gender
balance.
Such
positive
action
is
in
accord
with
the
provisions
of
the
Amsterdam
Treaty.
EUbookshop v2
Die
Szenarien
umfaßten
Produktentwicklungsaspekte
(wie
Rezepte
und
Kulturzeiten)
sowie
Materiallieferungsprobleme,
aber
auch
die
Zuweisung
von
regelmäßigen
Aufgaben,
Rotationsverfahren,
Arbeitsablauf
und
Entgeltfragen.
Among
the
shopfloor
workforce,
the
partnership
failed
to
change
attitudes
and
merely
created,
for
some
at
least,
an
unwelcome
dilemma
of
being
both
owner
and
employee.
EUbookshop v2
Die
im
Jahr
1992
von
der
Richtlinie
92/59/EG
aufgestellten
und
im
Jahr
2004
durch
das
Inkrafttreten
einer
neuen
Allgemeinen
Produktsicherheitsrichtlinie
(RAPS)
erweiterten
rechtlichen
Rahmenbedingungen
haben
im
Verlauf
von
fast
zwei
Jahrzehnten
ein
Marktüberwachungssystem
geschaffen,
das
auf
der
Zuweisung
von
spezi
schen
Aufgaben
und
Verantwortlichkeiten
an
alle
Marktteilnehmer
beruht
–
an
Hersteller
und
Importeure,
nationale
Behörden,
die
Europäische
Kommission
und
den
Verbraucher.
The
legislative
framework
set
up
in
1992
by
Directive
92/59/EEC
and
enhanced
in
2004
with
the
entry
into
force
of
a
renewed
General
Product
Safety
Directive
(GPSD)
(2001/95/EC)
has
established
over
almost
two
decades
a
market
surveillance
system
based
on
the
de
nition
of
speci
c
roles
and
responsibilities
for
all
market
players
–
manufacturers
and
importers,
national
authorities,
the
European
Commission
and
consumers.
EUbookshop v2