Translation of "Delegation von aufgaben" in English

Eine Delegation von Aufgaben kann jederzeit widerrufen werden.
A delegation of tasks may be revoked at any time.
DGT v2019

Die Delegation von Aufgaben an Dritte ist per Gesetz eingeschränkt.
The delegation of tasks to third parties is restricted by law.
ParaCrawl v7.1

Mit der Delegation von Aufgaben werden Ressourcen genutzt und Freiräume für die Führungstätigkeit geschaffen.
By delegating tasks, resources are used and space is made for leadership tasks.
ParaCrawl v7.1

Die Behörde erleichtert die Delegation von Aufgaben und Pflichten zwischen zuständigen Behörden , indem sie ermittelt , welche Aufgaben und Pflichten delegiert oder gemeinsam erfüllt werden können , und indem sie empfehlenswerte Praktiken fördert .
The Authority shall facilitate the delegation of tasks and responsibilities between competent authorities by identifying those tasks and responsibilities that can be delegated or jointly exercised and by promoting best practices .
ECB v1

In dieser Hinsicht schließt die Benennung einer einzigen zuständigen Behörde für Marktmissbrauch eine Zusammenarbeit mit Marktteilnehmern oder die Delegation von Aufgaben unter der Verantwortlichkeit der zuständigen Behörde an die Marktteilnehmer zu dem Zweck, die wirksame Überwachung der Einhaltung der gemäß dieser Richtlinie erlassenen Vorschriften zu gewährleisten, nicht aus.
In this sense, the designation of a single competent authority for market abuse does not exclude collaboration links or delegation under the responsibility of the competent authority, between that authority and market undertakings with a view to guaranteeing efficient supervision of compliance with the provisions adopted pursuant to this Directive.
JRC-Acquis v3.0

Bei jeder Delegation von Aufgaben auf andere Stellen als die in Absatz 1 genannten Behörden wird insbesondere zum Zwecke der Unterscheidung der geregelten Risikokapitalmärkte genau angegeben, welche Aufgaben übertragen werden und unter welchen Bedingungen diese ausgeführt werden sollen.
Any delegation of tasks to other entities than the authorities referred to in paragraph 1, in particular in distinguishing risk capital regulated markets, shall be made in a specific manner stating the tasks to be undertaken and the conditions under which they should be carried out.
TildeMODEL v2018

Artikel 21 über die Befugnisse der zuständigen Behörden wurde ergänzt, um die Koexistenz mehrerer Behörden in ein und demselben Mitgliedstaat sowie die Delegation von Aufgaben an andere Stellen zu ermöglichen.
Article 21, which concerns the powers of the competent authorities, has been supplemented to make it possible for several authorities in one Member State to be involved and to allow tasks to be delegated to other bodies.
TildeMODEL v2018

In dieser Hinsicht sollte die Benennung einer einzigen zuständigen Behörde für Marktmissbrauch eine Zusammenarbeit mit Marktteilnehmern oder die Delegation von Aufgaben unter der Verantwortlichkeit der zuständigen Behörde an die Marktteilnehmer zu dem Zweck, die wirksame Überwachung der Einhaltung der Bestimmungen dieser Verordnung zu gewährleisten, nicht ausschließen.
The notification of transactions conducted by persons discharging managerial responsibilities on their own account, or by a person closely associated with them, is not only valuable information for market participants, but also constitutes an additional means for competent authorities to supervise markets.
DGT v2019

Die Delegation von Aufgaben und Zuständigkeiten ist ein wichtiges Mittel, um die Funktionsweise der grenzübergreifenden Aufsicht und Zusammenarbeit zwischen den EU-Aufsichtsbehörden zu optimieren.
Delegation of tasks and responsibilities is an important tool to optimise the functioning of cross-border supervision and cooperation between EU supervisors.
TildeMODEL v2018

Die Einrichtung dieser Fazilität erfolgt in Einklang mit den Vorschriften über die Delegation von Aufgaben der Haushaltsausführung, die in der Haushaltsordnung und ihren Durchführungsbestimmungen festgelegt sind.
This facility shall be implemented in accordance with the provisions on the delegation of budgetary execution tasks laid down in the Financial Regulation and its Implementing Rules.
TildeMODEL v2018

Diese Gebühren decken die Aufwendungen der ESMA im Zusammenhang mit der Registrierung und Beaufsichtigung von Ratingagenturen und die Erstattung der Kosten, die den zuständigen Behörden bei Durchführung von Arbeiten nach dieser Verordnung – insbesondere infolge einer Delegation von Aufgaben nach Artikel 30 – entstehen können, voll ab.“
Those fees shall fully cover ESMA’s necessary expenditure relating to the registration and supervision of credit rating agencies and the reimbursement of any costs that the competent authorities may incur carrying out work pursuant to this Regulation, in particular as a result of any delegation of tasks in accordance with Article 30.’
TildeMODEL v2018

Die Behörde erleichtert die Delegation von Aufgaben und Pflichten zwischen nationalen Aufsichtsbehörden, indem sie ermittelt, welche Aufgaben und Pflichten delegiert oder gemeinsam erfüllt werden können, und indem sie empfehlenswerte Praktiken fördert.
The Authority shall facilitate the delegation of tasks and responsibilities between national supervisory authorities by identifying those tasks and responsibilities that can be delegated or jointly exercised and by promoting best practices.
TildeMODEL v2018

Die Behörde erleichtert die Delegation von Aufgaben und Pflichten zwischen zuständigen Behörden, indem sie ermittelt, welche Aufgaben und Pflichten delegiert oder gemeinsam erfüllt werden können, und indem sie empfehlenswerte Praktiken fördert.
The Authority shall facilitate the delegation of tasks and responsibilities between competent authorities by identifying those tasks and responsibilities that can be delegated or jointly exercised and by promoting best practices.
TildeMODEL v2018

Die Bestellung einer zuständigen Behörde für die Prospektgenehmigung schließt jedoch Formen der Zusammenarbeit und sogar die Delegation von Aufgaben von dieser Behörde auf andere Stellen nicht aus, wenn es darum geht, die effiziente Überprüfung und Genehmigung von Prospekten im Interesse der Emittenten, Anleger, Marktteilnehmer und der Märkte selbst zu gewährleisten.
The designation of a competent authority for prospectus approval does not exclude forms of collaboration and even delegation of tasks between that authority and other entities, with a view to guaranteeing efficient scrutiny and approval of prospectuses in the interest of issuers, investors, markets participants, and markets alike.
TildeMODEL v2018

Um den Aufsichtsbehörden Doppelarbeit zu ersparen und so den Aufsichtsprozess zu straffen und die Marktteilnehmer zu entlasten, sollte der Ausschuss die Delegation von Aufgaben zwischen Aufsichtsbehörden erleichtern, was insbesondere für die in den einschlägigen Rechtsvorschriften genannten Fälle gilt.
In order to reduce the duplication of supervisory tasks and thereby streamline the supervisory process as well as reduce the burden imposed on market participants, the Committee should facilitate the delegation of tasks between supervisory authorities, in particular in cases specified in the relevant legislation.
DGT v2019

Um den Aufsichtsbehörden Doppelarbeit zu ersparen und so den Aufsichtsprozess zu straffen und die Bankengruppen zu entlasten, sollte der Ausschuss die Delegation von Aufgaben zwischen Aufsichtsbehörden erleichtern, was insbesondere für die in den einschlägigen Rechtsvorschriften genannten Fälle gilt.
In order to reduce the duplication of supervisory tasks and thereby streamline the supervisory process as well as reduce the burden imposed on banking groups, the Committee should facilitate the delegation of tasks between supervisory authorities, in particular in cases specified in the relevant legislation.
DGT v2019

Eine Delegation von Aufgaben berührt nicht die Zuständigkeit der ESMA und schränkt die Möglichkeit der ESMA, die delegierte Tätigkeit zu leiten und zu überwachen, nicht ein.
A delegation of tasks shall not affect the responsibility of ESMA and shall not limit ESMA's ability to conduct and oversee the delegated activity.
DGT v2019

Eine Delegation von Aufgaben berührt nicht die Zuständigkeit der ESMA und schränkt die Möglichkeit der ESMA, die delegierte Tätigkeit durchzuführen und zu überwachen, nicht ein.
A delegation of tasks shall not affect the responsibility of ESMA and shall not limit ESMA’s ability to conduct and oversee the delegated activity.
DGT v2019

Die Delegation von Aufgaben und Zuständigkeiten kann ein nützliches Instrument für das Funktionieren des Netzes der Aufsichtsbehörden sein, wenn es darum geht, Doppelarbeit bei den Aufsichtsaufgaben zu verringern, die Zusammenarbeit zu fördern und dadurch die Aufsichtsprozesse zu vereinfachen und die Verwaltungslast für Finanzinstitute abzubauen.
The delegation of tasks and responsibilities can be a useful instrument in the functioning of the network of supervisors in order to reduce the duplication of supervisory tasks, to foster cooperation and thereby streamline the supervisory process, as well as to reduce the burden imposed on financial institutions.
DGT v2019

Die Delegation von Aufgaben bedeutet, dass Aufgaben von der Behörde oder von einer anderen nationalen Aufsichtsbehörde als der eigentlich zuständigen wahrgenommen werden, obwohl die Zuständigkeit für Aufsichtsbeschlüsse bei der delegierenden Behörde verbleibt.
Delegation of tasks means that tasks are carried out by the Authority or by a national supervisory authority other than the responsible authority, while the responsibility for supervisory decisions remains with the delegating authority.
DGT v2019

Die Behörde fördert und erleichtert die Delegation von Aufgaben und Pflichten zwischen zuständigen Behörden, indem sie ermittelt, welche Aufgaben und Pflichten delegiert oder gemeinsam erfüllt werden können, und indem sie empfehlenswerte Praktiken fördert.
The Authority shall stimulate and facilitate the delegation of tasks and responsibilities between competent authorities by identifying those tasks and responsibilities that can be delegated or jointly exercised and by promoting best practices.
DGT v2019

Diese Gebühren decken die Aufwendungen der ESMA im Zusammenhang mit der Registrierung und Beaufsichtigung von Ratingagenturen und die Erstattung der Kosten, die den zuständigen Behörden bei Durchführung von Arbeiten nach dieser Verordnung — insbesondere infolge einer Delegation von Aufgaben nach Artikel 30 — entstehen können, voll ab.
Those fees shall fully cover ESMA's necessary expenditure relating to the registration and supervision of credit rating agencies and the reimbursement of any costs that the competent authorities may incur carrying out work pursuant to this Regulation, in particular as a result of any delegation of tasks in accordance with Article 30.
DGT v2019

Die Gebührenverordnung bestimmt insbesondere die Art der Gebühren und die Tatbestände, für die Gebühren zu entrichten sind, die Höhe der Gebühren, die Art und Weise, wie sie zu zahlen sind, und die Art und Weise, wie die ESMA den zuständigen Behörden die Kosten erstattet, die ihnen bei Durchführung von Arbeiten nach dieser Verordnung — insbesondere infolge einer Delegation von Aufgaben nach Artikel 30 — entstehen können.
That regulation shall determine in particular the type of fees and the matters for which fees are due, the amount of the fees, the way in which they are to be paid and the way in which ESMA is to reimburse competent authorities in respect of any costs that they may incur carrying out work pursuant to this Regulation, in particular as a result of any delegation of tasks in accordance with Article 30.
DGT v2019

Gemäß Artikel 16 der Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 erstellt und aktualisiert die ESMA Leitlinien zur Zusammenarbeit zwischen der ESMA, den zuständigen Behörden und den sektoralen zuständigen Behörden für die Zwecke dieser Verordnung und der einschlägigen sektoralen Rechtsvorschriften, einschließlich Verfahren und genauer Bedingungen für die Delegation von Aufgaben.
In accordance with Article 16 of Regulation (EU) No 1095/2010, ESMA shall issue and update guidelines on the cooperation between ESMA, the competent authorities and the sectoral competent authorities for the purposes of this Regulation and for those of the relevant sectoral legislation, including the procedures and detailed conditions relating to the delegation of tasks.
DGT v2019

Mit der Teilung und Delegation von Aufgaben wird keine Veränderung der Zuweisung der Entscheidungsbefugnis der für die CCP zuständigen Behörde bezweckt.
The sharing and delegation of tasks shall not purport to result in a change in the allocation of the decision-making power of the CCP’s competent authority.
DGT v2019

Um den Aufsichtsbehörden Doppelarbeit zu ersparen und so den Aufsichtsprozess zu straffen und die Versicherungsgruppen zu entlasten, sollte der Ausschuss die Delegation von Aufgaben zwischen Aufsichtsbehörden erleichtern, was insbesondere für die in den einschlägigen Rechtsvorschriften genannten Fälle gilt.
In order to reduce the duplication of supervisory tasks and thereby streamline the supervisory process as well as reduce the burden imposed on insurance groups, the Committee should facilitate the delegation of tasks between supervisory authorities, in particular in cases specified in the relevant legislation.
DGT v2019