Translation of "Delegation von aufgaben" in English
Eine
Delegation
von
Aufgaben
kann
jederzeit
widerrufen
werden.
A
delegation
of
tasks
may
be
revoked
at
any
time.
DGT v2019
Die
Delegation
von
Aufgaben
an
Dritte
ist
per
Gesetz
eingeschränkt.
The
delegation
of
tasks
to
third
parties
is
restricted
by
law.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Delegation
von
Aufgaben
werden
Ressourcen
genutzt
und
Freiräume
für
die
Führungstätigkeit
geschaffen.
By
delegating
tasks,
resources
are
used
and
space
is
made
for
leadership
tasks.
ParaCrawl v7.1
Die
Behörde
erleichtert
die
Delegation
von
Aufgaben
und
Pflichten
zwischen
zuständigen
Behörden
,
indem
sie
ermittelt
,
welche
Aufgaben
und
Pflichten
delegiert
oder
gemeinsam
erfüllt
werden
können
,
und
indem
sie
empfehlenswerte
Praktiken
fördert
.
The
Authority
shall
facilitate
the
delegation
of
tasks
and
responsibilities
between
competent
authorities
by
identifying
those
tasks
and
responsibilities
that
can
be
delegated
or
jointly
exercised
and
by
promoting
best
practices
.
ECB v1
In
dieser
Hinsicht
schließt
die
Benennung
einer
einzigen
zuständigen
Behörde
für
Marktmissbrauch
eine
Zusammenarbeit
mit
Marktteilnehmern
oder
die
Delegation
von
Aufgaben
unter
der
Verantwortlichkeit
der
zuständigen
Behörde
an
die
Marktteilnehmer
zu
dem
Zweck,
die
wirksame
Überwachung
der
Einhaltung
der
gemäß
dieser
Richtlinie
erlassenen
Vorschriften
zu
gewährleisten,
nicht
aus.
In
this
sense,
the
designation
of
a
single
competent
authority
for
market
abuse
does
not
exclude
collaboration
links
or
delegation
under
the
responsibility
of
the
competent
authority,
between
that
authority
and
market
undertakings
with
a
view
to
guaranteeing
efficient
supervision
of
compliance
with
the
provisions
adopted
pursuant
to
this
Directive.
JRC-Acquis v3.0
Bei
jeder
Delegation
von
Aufgaben
auf
andere
Stellen
als
die
in
Absatz
1
genannten
Behörden
wird
insbesondere
zum
Zwecke
der
Unterscheidung
der
geregelten
Risikokapitalmärkte
genau
angegeben,
welche
Aufgaben
übertragen
werden
und
unter
welchen
Bedingungen
diese
ausgeführt
werden
sollen.
Any
delegation
of
tasks
to
other
entities
than
the
authorities
referred
to
in
paragraph
1,
in
particular
in
distinguishing
risk
capital
regulated
markets,
shall
be
made
in
a
specific
manner
stating
the
tasks
to
be
undertaken
and
the
conditions
under
which
they
should
be
carried
out.
TildeMODEL v2018
Artikel
21
über
die
Befugnisse
der
zuständigen
Behörden
wurde
ergänzt,
um
die
Koexistenz
mehrerer
Behörden
in
ein
und
demselben
Mitgliedstaat
sowie
die
Delegation
von
Aufgaben
an
andere
Stellen
zu
ermöglichen.
Article
21,
which
concerns
the
powers
of
the
competent
authorities,
has
been
supplemented
to
make
it
possible
for
several
authorities
in
one
Member
State
to
be
involved
and
to
allow
tasks
to
be
delegated
to
other
bodies.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Hinsicht
sollte
die
Benennung
einer
einzigen
zuständigen
Behörde
für
Marktmissbrauch
eine
Zusammenarbeit
mit
Marktteilnehmern
oder
die
Delegation
von
Aufgaben
unter
der
Verantwortlichkeit
der
zuständigen
Behörde
an
die
Marktteilnehmer
zu
dem
Zweck,
die
wirksame
Überwachung
der
Einhaltung
der
Bestimmungen
dieser
Verordnung
zu
gewährleisten,
nicht
ausschließen.
The
notification
of
transactions
conducted
by
persons
discharging
managerial
responsibilities
on
their
own
account,
or
by
a
person
closely
associated
with
them,
is
not
only
valuable
information
for
market
participants,
but
also
constitutes
an
additional
means
for
competent
authorities
to
supervise
markets.
DGT v2019
Die
Delegation
von
Aufgaben
und
Zuständigkeiten
ist
ein
wichtiges
Mittel,
um
die
Funktionsweise
der
grenzübergreifenden
Aufsicht
und
Zusammenarbeit
zwischen
den
EU-Aufsichtsbehörden
zu
optimieren.
Delegation
of
tasks
and
responsibilities
is
an
important
tool
to
optimise
the
functioning
of
cross-border
supervision
and
cooperation
between
EU
supervisors.
TildeMODEL v2018
Die
Einrichtung
dieser
Fazilität
erfolgt
in
Einklang
mit
den
Vorschriften
über
die
Delegation
von
Aufgaben
der
Haushaltsausführung,
die
in
der
Haushaltsordnung
und
ihren
Durchführungsbestimmungen
festgelegt
sind.
This
facility
shall
be
implemented
in
accordance
with
the
provisions
on
the
delegation
of
budgetary
execution
tasks
laid
down
in
the
Financial
Regulation
and
its
Implementing
Rules.
TildeMODEL v2018
Diese
Gebühren
decken
die
Aufwendungen
der
ESMA
im
Zusammenhang
mit
der
Registrierung
und
Beaufsichtigung
von
Ratingagenturen
und
die
Erstattung
der
Kosten,
die
den
zuständigen
Behörden
bei
Durchführung
von
Arbeiten
nach
dieser
Verordnung
–
insbesondere
infolge
einer
Delegation
von
Aufgaben
nach
Artikel
30
–
entstehen
können,
voll
ab.“
Those
fees
shall
fully
cover
ESMA’s
necessary
expenditure
relating
to
the
registration
and
supervision
of
credit
rating
agencies
and
the
reimbursement
of
any
costs
that
the
competent
authorities
may
incur
carrying
out
work
pursuant
to
this
Regulation,
in
particular
as
a
result
of
any
delegation
of
tasks
in
accordance
with
Article
30.’
TildeMODEL v2018
Die
Behörde
erleichtert
die
Delegation
von
Aufgaben
und
Pflichten
zwischen
nationalen
Aufsichtsbehörden,
indem
sie
ermittelt,
welche
Aufgaben
und
Pflichten
delegiert
oder
gemeinsam
erfüllt
werden
können,
und
indem
sie
empfehlenswerte
Praktiken
fördert.
The
Authority
shall
facilitate
the
delegation
of
tasks
and
responsibilities
between
national
supervisory
authorities
by
identifying
those
tasks
and
responsibilities
that
can
be
delegated
or
jointly
exercised
and
by
promoting
best
practices.
TildeMODEL v2018
Die
Behörde
erleichtert
die
Delegation
von
Aufgaben
und
Pflichten
zwischen
zuständigen
Behörden,
indem
sie
ermittelt,
welche
Aufgaben
und
Pflichten
delegiert
oder
gemeinsam
erfüllt
werden
können,
und
indem
sie
empfehlenswerte
Praktiken
fördert.
The
Authority
shall
facilitate
the
delegation
of
tasks
and
responsibilities
between
competent
authorities
by
identifying
those
tasks
and
responsibilities
that
can
be
delegated
or
jointly
exercised
and
by
promoting
best
practices.
TildeMODEL v2018
Die
Bestellung
einer
zuständigen
Behörde
für
die
Prospektgenehmigung
schließt
jedoch
Formen
der
Zusammenarbeit
und
sogar
die
Delegation
von
Aufgaben
von
dieser
Behörde
auf
andere
Stellen
nicht
aus,
wenn
es
darum
geht,
die
effiziente
Überprüfung
und
Genehmigung
von
Prospekten
im
Interesse
der
Emittenten,
Anleger,
Marktteilnehmer
und
der
Märkte
selbst
zu
gewährleisten.
The
designation
of
a
competent
authority
for
prospectus
approval
does
not
exclude
forms
of
collaboration
and
even
delegation
of
tasks
between
that
authority
and
other
entities,
with
a
view
to
guaranteeing
efficient
scrutiny
and
approval
of
prospectuses
in
the
interest
of
issuers,
investors,
markets
participants,
and
markets
alike.
TildeMODEL v2018
Um
den
Aufsichtsbehörden
Doppelarbeit
zu
ersparen
und
so
den
Aufsichtsprozess
zu
straffen
und
die
Marktteilnehmer
zu
entlasten,
sollte
der
Ausschuss
die
Delegation
von
Aufgaben
zwischen
Aufsichtsbehörden
erleichtern,
was
insbesondere
für
die
in
den
einschlägigen
Rechtsvorschriften
genannten
Fälle
gilt.
In
order
to
reduce
the
duplication
of
supervisory
tasks
and
thereby
streamline
the
supervisory
process
as
well
as
reduce
the
burden
imposed
on
market
participants,
the
Committee
should
facilitate
the
delegation
of
tasks
between
supervisory
authorities,
in
particular
in
cases
specified
in
the
relevant
legislation.
DGT v2019
Um
den
Aufsichtsbehörden
Doppelarbeit
zu
ersparen
und
so
den
Aufsichtsprozess
zu
straffen
und
die
Bankengruppen
zu
entlasten,
sollte
der
Ausschuss
die
Delegation
von
Aufgaben
zwischen
Aufsichtsbehörden
erleichtern,
was
insbesondere
für
die
in
den
einschlägigen
Rechtsvorschriften
genannten
Fälle
gilt.
In
order
to
reduce
the
duplication
of
supervisory
tasks
and
thereby
streamline
the
supervisory
process
as
well
as
reduce
the
burden
imposed
on
banking
groups,
the
Committee
should
facilitate
the
delegation
of
tasks
between
supervisory
authorities,
in
particular
in
cases
specified
in
the
relevant
legislation.
DGT v2019
Eine
Delegation
von
Aufgaben
berührt
nicht
die
Zuständigkeit
der
ESMA
und
schränkt
die
Möglichkeit
der
ESMA,
die
delegierte
Tätigkeit
zu
leiten
und
zu
überwachen,
nicht
ein.
A
delegation
of
tasks
shall
not
affect
the
responsibility
of
ESMA
and
shall
not
limit
ESMA's
ability
to
conduct
and
oversee
the
delegated
activity.
DGT v2019
Eine
Delegation
von
Aufgaben
berührt
nicht
die
Zuständigkeit
der
ESMA
und
schränkt
die
Möglichkeit
der
ESMA,
die
delegierte
Tätigkeit
durchzuführen
und
zu
überwachen,
nicht
ein.
A
delegation
of
tasks
shall
not
affect
the
responsibility
of
ESMA
and
shall
not
limit
ESMA’s
ability
to
conduct
and
oversee
the
delegated
activity.
DGT v2019
Die
Delegation
von
Aufgaben
und
Zuständigkeiten
kann
ein
nützliches
Instrument
für
das
Funktionieren
des
Netzes
der
Aufsichtsbehörden
sein,
wenn
es
darum
geht,
Doppelarbeit
bei
den
Aufsichtsaufgaben
zu
verringern,
die
Zusammenarbeit
zu
fördern
und
dadurch
die
Aufsichtsprozesse
zu
vereinfachen
und
die
Verwaltungslast
für
Finanzinstitute
abzubauen.
The
delegation
of
tasks
and
responsibilities
can
be
a
useful
instrument
in
the
functioning
of
the
network
of
supervisors
in
order
to
reduce
the
duplication
of
supervisory
tasks,
to
foster
cooperation
and
thereby
streamline
the
supervisory
process,
as
well
as
to
reduce
the
burden
imposed
on
financial
institutions.
DGT v2019
Die
Delegation
von
Aufgaben
bedeutet,
dass
Aufgaben
von
der
Behörde
oder
von
einer
anderen
nationalen
Aufsichtsbehörde
als
der
eigentlich
zuständigen
wahrgenommen
werden,
obwohl
die
Zuständigkeit
für
Aufsichtsbeschlüsse
bei
der
delegierenden
Behörde
verbleibt.
Delegation
of
tasks
means
that
tasks
are
carried
out
by
the
Authority
or
by
a
national
supervisory
authority
other
than
the
responsible
authority,
while
the
responsibility
for
supervisory
decisions
remains
with
the
delegating
authority.
DGT v2019
Die
Behörde
fördert
und
erleichtert
die
Delegation
von
Aufgaben
und
Pflichten
zwischen
zuständigen
Behörden,
indem
sie
ermittelt,
welche
Aufgaben
und
Pflichten
delegiert
oder
gemeinsam
erfüllt
werden
können,
und
indem
sie
empfehlenswerte
Praktiken
fördert.
The
Authority
shall
stimulate
and
facilitate
the
delegation
of
tasks
and
responsibilities
between
competent
authorities
by
identifying
those
tasks
and
responsibilities
that
can
be
delegated
or
jointly
exercised
and
by
promoting
best
practices.
DGT v2019
Diese
Gebühren
decken
die
Aufwendungen
der
ESMA
im
Zusammenhang
mit
der
Registrierung
und
Beaufsichtigung
von
Ratingagenturen
und
die
Erstattung
der
Kosten,
die
den
zuständigen
Behörden
bei
Durchführung
von
Arbeiten
nach
dieser
Verordnung
—
insbesondere
infolge
einer
Delegation
von
Aufgaben
nach
Artikel
30
—
entstehen
können,
voll
ab.
Those
fees
shall
fully
cover
ESMA's
necessary
expenditure
relating
to
the
registration
and
supervision
of
credit
rating
agencies
and
the
reimbursement
of
any
costs
that
the
competent
authorities
may
incur
carrying
out
work
pursuant
to
this
Regulation,
in
particular
as
a
result
of
any
delegation
of
tasks
in
accordance
with
Article
30.
DGT v2019
Die
Gebührenverordnung
bestimmt
insbesondere
die
Art
der
Gebühren
und
die
Tatbestände,
für
die
Gebühren
zu
entrichten
sind,
die
Höhe
der
Gebühren,
die
Art
und
Weise,
wie
sie
zu
zahlen
sind,
und
die
Art
und
Weise,
wie
die
ESMA
den
zuständigen
Behörden
die
Kosten
erstattet,
die
ihnen
bei
Durchführung
von
Arbeiten
nach
dieser
Verordnung
—
insbesondere
infolge
einer
Delegation
von
Aufgaben
nach
Artikel
30
—
entstehen
können.
That
regulation
shall
determine
in
particular
the
type
of
fees
and
the
matters
for
which
fees
are
due,
the
amount
of
the
fees,
the
way
in
which
they
are
to
be
paid
and
the
way
in
which
ESMA
is
to
reimburse
competent
authorities
in
respect
of
any
costs
that
they
may
incur
carrying
out
work
pursuant
to
this
Regulation,
in
particular
as
a
result
of
any
delegation
of
tasks
in
accordance
with
Article
30.
DGT v2019
Gemäß
Artikel
16
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1095/2010
erstellt
und
aktualisiert
die
ESMA
Leitlinien
zur
Zusammenarbeit
zwischen
der
ESMA,
den
zuständigen
Behörden
und
den
sektoralen
zuständigen
Behörden
für
die
Zwecke
dieser
Verordnung
und
der
einschlägigen
sektoralen
Rechtsvorschriften,
einschließlich
Verfahren
und
genauer
Bedingungen
für
die
Delegation
von
Aufgaben.
In
accordance
with
Article
16
of
Regulation
(EU)
No
1095/2010,
ESMA
shall
issue
and
update
guidelines
on
the
cooperation
between
ESMA,
the
competent
authorities
and
the
sectoral
competent
authorities
for
the
purposes
of
this
Regulation
and
for
those
of
the
relevant
sectoral
legislation,
including
the
procedures
and
detailed
conditions
relating
to
the
delegation
of
tasks.
DGT v2019
Mit
der
Teilung
und
Delegation
von
Aufgaben
wird
keine
Veränderung
der
Zuweisung
der
Entscheidungsbefugnis
der
für
die
CCP
zuständigen
Behörde
bezweckt.
The
sharing
and
delegation
of
tasks
shall
not
purport
to
result
in
a
change
in
the
allocation
of
the
decision-making
power
of
the
CCP’s
competent
authority.
DGT v2019
Um
den
Aufsichtsbehörden
Doppelarbeit
zu
ersparen
und
so
den
Aufsichtsprozess
zu
straffen
und
die
Versicherungsgruppen
zu
entlasten,
sollte
der
Ausschuss
die
Delegation
von
Aufgaben
zwischen
Aufsichtsbehörden
erleichtern,
was
insbesondere
für
die
in
den
einschlägigen
Rechtsvorschriften
genannten
Fälle
gilt.
In
order
to
reduce
the
duplication
of
supervisory
tasks
and
thereby
streamline
the
supervisory
process
as
well
as
reduce
the
burden
imposed
on
insurance
groups,
the
Committee
should
facilitate
the
delegation
of
tasks
between
supervisory
authorities,
in
particular
in
cases
specified
in
the
relevant
legislation.
DGT v2019