Translation of "Zusammensetzung des vorstands" in English
Herr
Tóth
bestätigt
die
neue
Zusammensetzung
des
Vorstands:
Mr
Tóth
confirms
the
new
composition
of
the
Bureau:
TildeMODEL v2018
Die
Verdolmetschung
richtet
sich
nach
der
Zusammensetzung
des
neuen
Vorstands.
Interpreting
facilities
will
be
adapted
to
fit
the
new
bureau
membership
TildeMODEL v2018
Diese
Eigentumsanteile
sollten
sich
auch
in
der
Zusammensetzung
des
Vorstands
widerspiegeln.
Moreover,
the
same
ownership
shares
should
be
reflected
in
the
composition
of
the
board.
TildeMODEL v2018
Dieses
Verhältnis
kommt
in
der
Zusammensetzung
des
Vorstands
zum
Ausdruck.
It
is
notably
the
coordinators
of
the
social
partners
who
draw
up
the
employers'
and
workers'
delegations,
ensuring
balanced
representation
of
the
interests
to
be
defended
according
to
the
problem
to
be
discussed.
EUbookshop v2
Nach
der
Neugewichtung
der
Stimmrechte
sollte
die
Zusammensetzung
des
Vorstands
auch
ausgewuchtet
werden.
Following
the
reweighting
of
the
voting
rights,
the
composition
of
the
Executive
Board
should
also
be
rebalanced.
ParaCrawl v7.1
Im
Berichtsjahr
2017
gab
es
keine
Änderungen
in
der
Zusammensetzung
des
Vorstands.
There
were
no
changes
in
the
membership
of
the
Board
of
Management
in
2017.
ParaCrawl v7.1
Im
Berichtsjahr
2016
ergaben
sich
in
der
Zusammensetzung
des
Vorstands
folgende
Änderungen:
Changes
in
the
membership
of
the
Board
of
Management
in
2016
were
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Zusammensetzung
des
Vorstands
wurde
das
dargelegte
Diversitätskonzept
berücksichtigt.
The
diversity
concept
mentioned
above
was
taken
into
account
in
the
composition
of
the
Managing
Board.
ParaCrawl v7.1
Die
Zusammensetzung
des
Vorstands
war
erst
am
9.
Oktober
bekannt
gegeben
worden.
The
composition
of
the
board
was
only
announced
on
October
9.
ParaCrawl v7.1
Die
personelle
Zusammensetzung
des
vierköpfigen
Vorstands
bleibt
unverändert.
The
composition
of
the
four-member
Management
Board
will
remain
unchanged.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufsichtsrat
berücksichtigt
bei
der
Zusammensetzung
des
Vorstands
insbesondere
auch
folgende
Gesichtspunkte:
When
deciding
on
the
composition
of
the
Board
of
Management,
the
Supervisory
Board
takes
the
following
aspects
into
account
in
particular:
ParaCrawl v7.1
Die
aktuelle
Zusammensetzung
des
Vorstands
finden
Sie
hier:
The
current
Board
of
is
listet
below:
ParaCrawl v7.1
In
der
Zusammensetzung
des
Vorstands
sollte
sich
weiterhin
die
dreigliedrige
Struktur
des
Verwaltungsrats
widerspiegeln.
The
composition
of
the
Bureau
should
continue
to
reflect
the
tripartite
structure
of
the
Board.
DGT v2019
Das
PRÄSIDIUM
leitet
dem
Plenum
folgende
Änderungen
in
der
Zusammensetzung
des
Vorstands
der
Fachgruppe
ECO
weiter:
The
Bureau
submitted
to
the
Assembly
the
following
changes
in
membership
of
the
ECO
section
bureau:
TildeMODEL v2018
Geprüft
wurden
auch
Zusammensetzung
und
Funktionsweise
des
Vorstands
und
des
Aufsichtsrats,
den
Hauptentscheidungsorganen
des
Unternehmens.
The
composition
and
functioning
of
the
Executive
and
Supervisory
Boards,
the
main
decision-making
organs
within
the
company,
were
examined.
DGT v2019
Die
Zusammensetzung
des
Vorstands
und
des
Aufsichtsrats
hat
sich
gegenüber
dem
Vorjahr
nicht
verändert.
The
composition
of
the
Executive
Board
and
of
the
Supervisory
Board
is
unchanged
since
last
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Zusammensetzung
des
Vorstands
soll
sich
an
den
Bedürfnissen
einer
börsennotierten
Gesellschaft
mit
kleinem
Personalstamm
orientieren.
The
composition
of
the
Executive
Board
should
be
geared
towards
the
needs
of
a
listed
company
with
a
small
staff
base.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinne
sagte
der
Herr
Präsident,
dass
die
Zusammensetzung
des
Vorstands
oder
des
Präsidiums
des
Konvents
noch
offen
ist.
In
this
regard,
Mr
Michel
stated
that
the
membership
of
the
Bureau
or
Presidium
of
the
Convention
remains
open.
Europarl v8
Durch
die
vorgeschlagene
Größe
und
Zusammensetzung
des
Vorstands
wird
die
Effizienz
sichergestellt,
und
gleichzeitig
werden
die
verschiedenen
im
Verwaltungsrat
vertretenen
Gruppen
deutlich.
The
proposed
size
and
composition
of
the
Bureau
will
ensure
efficiency
and
reflect
the
different
groups
represented
in
the
Board.
TildeMODEL v2018
Die
Zusammensetzung
des
Vorstands
der
Fachgruppe
Außenbeziehungen
wurde
auf
der
Plenartagung
am
23.
Oktober
2002
wie
folgt
beschlossen:
The
composition
of
the
REX
Section
Bureau
was
decided
during
the
plenary
session
of
23
October
2002
as
follows:
TildeMODEL v2018
In
dieser
Erklärung
sind
der
Name
der
Fraktion,
die
Namen
der
Mitglieder
und
die
Zusammensetzung
des
Vorstands
anzugeben.
This
statement
shall
specify
the
name
of
the
group
and
the
names
of
its
members
and
bureau
members.
DGT v2019
Der
EZB-Rat
beschließt
auf
der
Grundlage
eines
Vorschlags
des
Direktoriums
der
EZB
über
die
Zusammensetzung
des
T2S-Vorstands.
The
Governing
Council
decides
on
the
composition
of
the
T2S
Board
on
the
basis
of
a
proposal
from
the
ECB’s
Executive
Board.
DGT v2019
Diese
Kontrolle
ist
auf
geeignete
Weise
nachzuweisen,
insbesondere
durch
Managementvereinbarungen,
Zusammensetzung
des
Vorstands
und
des
oberen
Managements
oder
Ähnliches.
This
control
shall
be
proved
by
appropriate
means,
such
as,
in
particular,
the
existence
of
a
management
agreement,
composition
of
its
board
of
directors
and
senior
management
or
similar
arrangements.
DGT v2019
Es
sei
daran
erinnert,
dass
mit
den
Fragen
in
Anlage
A
folgende
Informationen
eingeholt
werden
sollten:
Eigentumsverhältnisse
der
Banken,
Zusammensetzung
des
Vorstands
und
des
Gesellschafterrats,
Protokolle
der
Sitzungen
der
Gesellschafter/des
Vorstands,
Verbindungen
der
Geschäftsführung
zu
den
staatlichen
Behörden,
Aufgliederung
der
Darlehen
nach
Sektoren,
Kreditpolitik
und
Risikobewertung
in
Bezug
auf
Darlehen
für
die
kooperierenden
ausführenden
Hersteller.
It
is
recalled
that
the
questions
in
Appendix
A
sought
information
on
the
ownership
of
the
banks,
on
the
composition
of
the
board
of
directors
and
board
of
shareholders,
minutes
of
shareholders/directors
meetings,
links
of
the
senior
management
to
the
state
authorities,
sectoral
breakdown
of
the
loans,
lending
policies
and
assessment
of
risk
with
respect
to
loans
provided
to
the
cooperating
exporting
producers.
DGT v2019
Der
kleinere
Aktionär
ist
mehrheitlich
im
Besitz
des
größeren,
so
dass
die
Zusammensetzung
des
Vorstands
die
tatsächlichen
Eigentumsverhältnisse
von
Xinhui
Alida
widerspiegelt.
The
smaller
shareholder
is
majority-owned
by
the
larger
one,
thus
the
composition
of
the
Board
of
Directors
reflects
the
actual
ownership
of
Xinhui
Alida.
DGT v2019
Der
EZB-Rat
beschließt
auf
der
Grundlage
eines
Vorschlags
des
Direktoriums
über
die
Zusammensetzung
des
T2S-Vorstands
und
ernennt
alle
Mitglieder
des
T2S-Vorstands.
The
Governing
Council
decides
on
the
composition
of
the
T2S
Board
on
the
basis
of
an
Executive
Board
proposal
and
appoints
all
members
of
the
T2S
Board.
DGT v2019
Die
Zusammensetzung
des
Vorstands,
wie
unter
Punkt
4.
vorgeschlagen/dargelegt,
wird
von
der
CCMI
bestätigt,
es
werden
keine
Einwände
erhoben.
The
membership
of
the
Bureau
as
proposed
and
set
out
in
point
4
was
confirmed
by
the
CCMI
assembly
and
no
objections
were
raised.
TildeMODEL v2018