Translation of "Zusammengefasst werden unter" in English
Bestimmte
Themen
können
zusammengefasst
werden
unter
folgenden
Rubriken:
Particular
topics
can
be
summarized
in
the
following
categories:
ParaCrawl v7.1
Fraktionen,
die
jeweils
das
gleiche
Enantiomere
enthalten,
werden
zusammengefasst
und
unter
vermindertem
Druck
eingeengt.
All
the
fractions
which
contain
the
same
enantiomer
are
pooled
and
concentrated
under
reduced
pressure.
EuroPat v2
Wird
auf
mehrere
operationelle
Programme
eine
gemeinsame
Regelung
angewendet,
so
können
die
unter
Ziffer
i
genannten
Informationen
in
einem
einzigen
Bericht
zusammengefasst
werden
und
die
unter
Ziffer
ii
genannte
Stellungnahme
sowie
die
unter
Ziffer
iii
genannte
Erklärung
können
alle
betreffenden
operationellen
Programme
abdecken;
When
a
common
system
applies
to
several
operational
programmes,
the
information
referred
to
in
point
(i)
may
be
grouped
in
a
single
report,
and
the
opinion
and
declaration
issued
under
points
(ii)
and
(iii)
may
cover
all
the
operational
programmes
concerned;
DGT v2019
Diese
Bedingungen
könnten
im
Rahmen
einer
Charta
bewährter
Verfahren
zusammengefasst
werden,
die
unter
Mitwirkung
der
unterschiedlichen
Interessenträger
erstellt
und
auf
europäischer
Ebene
angenommen
würde
und
von
jedem
Mitgliedstaat
umzusetzen
wäre.
They
could
be
gathered
together
in
a
good
practice
charter,
jointly
drawn
up
by
stakeholders
and
adopted
at
EU
level
before
being
applied
in
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Daten,
die
in
individuellen
Feedbackberichten
innerhalb
von
Organisationen,
Abteilungen,
Kursen
oder
Trainingseinheiten
zusammengefasst
werden,
werden
unter
Umständen
mit
Daten
in
ähnlichen
Berichten
kombiniert,
um
Gesamtergebnisse
und
Berichte
auf
Gruppenebene
zu
erzeugen.
Data
summarized
in
individual
feedback
reports
within
organizations,
departments,
courses
or
training
sessions
might
be
combined
with
data
in
similar
reports
to
generate
composite
results
and
group-level
reports.
ParaCrawl v7.1
Die
hohen
Anforderungen
können
nur
mit
Hilfe
differenzierter
Informationstechniken
erfüllt
werden
–
zusammengefasst
unter
dem
Begriff
Telematik.
These
high
requirements
can
only
be
met
with
the
help
of
sophisticated
information
technology
–
these
days
termed
as
telematics.
ParaCrawl v7.1
Die
Einzelheiten
dieses
Rechtsverhältnisses
sollten
zwischen
den
beiden
Arbeitgebern
in
einer
Vereinbarung
zusammengefasst
werden,
in
der
unter
anderem
auch
die
Verteilung
der
Ausübung
der
Arbeitgeberrechte,
die
Dauer
der
Entsendung
und
die
Verrechnung
zwischen
den
Parteien
geregelt
werden
sollten.
It
is
advisable
to
specify
the
details
of
this
legal
relationship
in
an
agreement
between
the
two
employers,
in
which
issues
related
to
sharing
the
exercise
of
employer's
rights,
the
duration
of
the
secondment
and
settlements
between
the
two
parties
should
be
included.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
Port
Solutions
sind
die
Produkte
und
Dienstleistungen
für
den
Hafen-
und
Terminalbereich
zusammengefasst
und
werden
unter
den
Marken
Terex®
und
Terex®
Gottwald
vertrieben.
Port
Solutions
covers
products
and
services
for
ports
and
terminals,
which
are
sold
under
the
Terex®
and
Terex®
Gottwald
brands.
ParaCrawl v7.1
Jene
Anforderungen,
die
Organisationen
bestätigten,
treffen
möglicherweise
werden
zusammengefasst
unten
an:
Those
requirements
which
certified
organisations
may
encounter
are
summarized
below:
CCAligned v1
Gemäß
einer
zweiten
Variante
können
die
Reaktionsstufen
(5)
und
(6)
zu
einer
einzigen
Reaktionsstufe
zusammengefaßt
werden,
die
dann
unter
den
obengenannten
Bedingungen
bezüglich
der
Reaktionstemperatur
und
der
Reaktionszeit
betrieben
wird.
In
a
second
variant,
reaction
stages
(5)
and
(6)
may
be
combined
into
a
single
reaction
stage
operated
under
the
above-mentioned
conditions
of
reaction
temperature
and
reaction
time.
EuroPat v2
Variante
können
die
Reaktionsstufen
(5)
und
(6)
zu
einer
einzigen
Reaktionsstufe
zusammengefaßt
werden,
die
dann
unter
den
obengenannten
Bedingungen
bezüglich
der
Reaktionstemperatur
und
der
Reaktionszeit
betrieben
wird.
In
yet
another
embodiment,
the
reaction
stages
(5)
and
(6)
may
be
combined
into
a
single
reaction
stage
which
is
operated
under
the
above-described
conditions
in
regard
to
reaction
temperature
and
reaction
time.
EuroPat v2
Sie
können
manuel
zusammengefasst
werden
(wie
unten
beschrieben),
aber
das
ist
eine
ziemlich
mühselige
und
fehleranfällige
Aufgabe.
They
can
be
put
together
manually
(as
described
below)
but
that
is
a
rather
tedious
and
error
prone
task.
ParaCrawl v7.1