Translation of "Zusammengefasst werden unter" in English

Bestimmte Themen können zusammengefasst werden unter folgenden Rubriken:
Particular topics can be summarized in the following categories:
ParaCrawl v7.1

Fraktionen, die jeweils das gleiche Enantiomere enthalten, werden zusammengefasst und unter vermindertem Druck eingeengt.
All the fractions which contain the same enantiomer are pooled and concentrated under reduced pressure.
EuroPat v2

Wird auf mehrere operationelle Programme eine gemeinsame Regelung angewendet, so können die unter Ziffer i genannten Informationen in einem einzigen Bericht zusammengefasst werden und die unter Ziffer ii genannte Stellungnahme sowie die unter Ziffer iii genannte Erklärung können alle betreffenden operationellen Programme abdecken;
When a common system applies to several operational programmes, the information referred to in point (i) may be grouped in a single report, and the opinion and declaration issued under points (ii) and (iii) may cover all the operational programmes concerned;
DGT v2019

Diese Bedingungen könnten im Rahmen einer Charta bewährter Verfahren zusammengefasst werden, die unter Mitwirkung der unterschiedlichen Interessenträger erstellt und auf europäischer Ebene angenommen würde und von jedem Mitgliedstaat umzusetzen wäre.
They could be gathered together in a good practice charter, jointly drawn up by stakeholders and adopted at EU level before being applied in the Member States.
TildeMODEL v2018

Daten, die in individuellen Feedbackberichten innerhalb von Organisationen, Abteilungen, Kursen oder Trainingseinheiten zusammengefasst werden, werden unter Umständen mit Daten in ähnlichen Berichten kombiniert, um Gesamtergebnisse und Berichte auf Gruppenebene zu erzeugen.
Data summarized in individual feedback reports within organizations, departments, courses or training sessions might be combined with data in similar reports to generate composite results and group-level reports.
ParaCrawl v7.1

Die hohen Anforderungen können nur mit Hilfe differenzierter Informationstechniken erfüllt werden zusammengefasst unter dem Begriff Telematik.
These high requirements can only be met with the help of sophisticated information technology – these days termed as telematics.
ParaCrawl v7.1

Die Einzelheiten dieses Rechtsverhältnisses sollten zwischen den beiden Arbeitgebern in einer Vereinbarung zusammengefasst werden, in der unter anderem auch die Verteilung der Ausübung der Arbeitgeberrechte, die Dauer der Entsendung und die Verrechnung zwischen den Parteien geregelt werden sollten.
It is advisable to specify the details of this legal relationship in an agreement between the two employers, in which issues related to sharing the exercise of employer's rights, the duration of the secondment and settlements between the two parties should be included.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich Port Solutions sind die Produkte und Dienstleistungen für den Hafen- und Terminalbereich zusammengefasst und werden unter den Marken Terex® und Terex® Gottwald vertrieben.
Port Solutions covers products and services for ports and terminals, which are sold under the Terex® and Terex® Gottwald brands.
ParaCrawl v7.1

Jene Anforderungen, die Organisationen bestätigten, treffen möglicherweise werden zusammengefasst unten an:
Those requirements which certified organisations may encounter are summarized below:
CCAligned v1

Gemäß einer zweiten Variante können die Reaktionsstufen (5) und (6) zu einer einzigen Reaktionsstufe zusammengefaßt werden, die dann unter den obengenannten Bedingungen bezüglich der Reaktionstemperatur und der Reaktionszeit betrieben wird.
In a second variant, reaction stages (5) and (6) may be combined into a single reaction stage operated under the above-mentioned conditions of reaction temperature and reaction time.
EuroPat v2

Variante können die Reaktionsstufen (5) und (6) zu einer einzigen Reaktionsstufe zusammengefaßt werden, die dann unter den obengenannten Bedingungen bezüglich der Reaktionstemperatur und der Reaktionszeit betrieben wird.
In yet another embodiment, the reaction stages (5) and (6) may be combined into a single reaction stage which is operated under the above-described conditions in regard to reaction temperature and reaction time.
EuroPat v2

Sie können manuel zusammengefasst werden (wie unten beschrieben), aber das ist eine ziemlich mühselige und fehleranfällige Aufgabe.
They can be put together manually (as described below) but that is a rather tedious and error prone task.
ParaCrawl v7.1