Translation of "Unter anderem werden" in English
Diese
könnten
unter
anderem
einfacher
verwaltet
werden.
They
could
be,
for
example,
easier
to
administer.
Europarl v8
Betreibern
darf
unter
anderem
Folgendes
auferlegt
werden:
Operators
may
be
required
inter
alia:
JRC-Acquis v3.0
Betreibern
darf
unter
anderem
folgendes
auferlegt
werden:
Operators
may
be
required
inter
alia:
TildeMODEL v2018
Betreibern
wird
darf
unter
anderem
Folgendes
auferlegt
werden:
Operators
shall
may
be
required
inter
alia:
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
der
Tätigkeiten
soll
unter
anderem
Unterstützung
geleistet
werden
für:
Activities
will
include
support
to:
TildeMODEL v2018
Ihre
Tätigkeiten
müssen
aktiv
gefördert
und
-
unter
anderem
finanziell
-
unterstützt
werden.
Their
activities
should
be
actively
promoted
and
supported,
especially
financially.
TildeMODEL v2018
Die
folgenden
untereinander
in
Verbindung
stehenden
Entwicklungsbereiche
könnten
unter
anderem
berücksichtigt
werden:
The
following
inter-related
areas
for
development
are
among
those
which
could
be
considered:
TildeMODEL v2018
Unter
anderem
werden
folgende
Fragen
erörtert:
Issues
for
debate
include:
TildeMODEL v2018
Unter
anderem
werden
die
folgenden
Punkte
hervorgehoben:
Among
others,
it
points
to
the
following:
TildeMODEL v2018
Unter
anderem
werden
die
Mitgliedstaaten
ersucht,
Among
other
things,
member
states
are
requested:
TildeMODEL v2018
Unter
anderem
werden
folgende
Bereiche
angesprochen:
Some
of
the
issues
covered
are
the
following:
TildeMODEL v2018
Unter
anderem
werden
folgende
Fragen
aufgeworfen:
Some
of
the
issues
covered
are
the
following:
TildeMODEL v2018
Unter
anderem
werden
folgende
Bemerkungen
vorgebracht:
Among
others
the
following
comments
were
made:
TildeMODEL v2018
Unter
anderem
werden
folgende
Fragen
angeschnitten:
These
aspects
include
the
following:
TildeMODEL v2018
Unter
anderem
werden
folgende
Fragen
angesprochen:
The
topics
raised
included:
TildeMODEL v2018
Unter
anderem
werden
folgende
Informationen
erteilt:
The
information
to
be
given
shall
include:
TildeMODEL v2018
Unter
anderem
werden
folgende
Punkte
angesprochen:
The
following
points
were
raised:
TildeMODEL v2018
Unter
anderem
werden
folgende
Punkte
erörtert:
The
general
debate
covered,
inter
alia,
the
following
points:
TildeMODEL v2018
Mit
dem
Vorschlag
soll
unter
anderem
Folgendes
sichergestellt
werden:
The
main
object
of
this
Proposal
is
to
ensure
that
TildeMODEL v2018
Unter
anderem
werden
ein
besserer
Informationsaustausch
und
die
Einrichtung
spezialisierter
Gesundheitsinformations-Referenzzentren
zu
empfohlen.
Recommendations
include
improving
the
exchange
of
information,
and
establishing
specialised
reference
centres
on
health
information.
TildeMODEL v2018
Unter
anderem
werden
folgende
Ergebnisse
erwartet
(nicht
erschöpfende
Aufzählung):
However,
this
is
a
(non-exhaustive)
list
of
outputs
that
are
expected:
TildeMODEL v2018
Unter
anderem
werden
folgende
Gründe
ins
Feld
geführt:
Amongst
them,
the
following
reasons
were
given:
TildeMODEL v2018