Translation of "Unter anderem werden" in English

Diese könnten unter anderem einfacher verwaltet werden.
They could be, for example, easier to administer.
Europarl v8

Betreibern darf unter anderem Folgendes auferlegt werden:
Operators may be required inter alia:
JRC-Acquis v3.0

Betreibern darf unter anderem folgendes auferlegt werden:
Operators may be required inter alia:
TildeMODEL v2018

Betreibern wird darf unter anderem Folgendes auferlegt werden:
Operators shall may be required inter alia:
TildeMODEL v2018

Im Rahmen der Tätigkeiten soll unter anderem Unterstützung geleistet werden für:
Activities will include support to:
TildeMODEL v2018

Ihre Tätigkeiten müssen aktiv gefördert und - unter anderem finanziell - unterstützt werden.
Their activities should be actively promoted and supported, especially financially.
TildeMODEL v2018

Die folgenden untereinander in Verbindung stehenden Entwicklungsbereiche könnten unter anderem berücksichtigt werden:
The following inter-related areas for development are among those which could be considered:
TildeMODEL v2018

Unter anderem werden folgende Fragen erörtert:
Issues for debate include:
TildeMODEL v2018

Unter anderem werden die folgenden Punkte hervorgehoben:
Among others, it points to the following:
TildeMODEL v2018

Unter anderem werden die Mitgliedstaaten ersucht,
Among other things, member states are requested:
TildeMODEL v2018

Unter anderem werden folgende Bereiche angesprochen:
Some of the issues covered are the following:
TildeMODEL v2018

Unter anderem werden folgende Fragen aufgeworfen:
Some of the issues covered are the following:
TildeMODEL v2018

Unter anderem werden folgende Bemerkungen vor­ge­bracht:
Among others the following comments were made:
TildeMODEL v2018

Unter anderem werden folgende Fragen angeschnitten:
These aspects include the following:
TildeMODEL v2018

Unter anderem werden folgende Fragen angesprochen:
The topics raised included:
TildeMODEL v2018

Unter anderem werden folgende Informationen erteilt:
The information to be given shall include:
TildeMODEL v2018

Unter anderem werden folgende Punkte angesprochen:
The following points were raised:
TildeMODEL v2018

Unter anderem werden folgende Punkte erörtert:
The general debate covered, inter alia, the following points:
TildeMODEL v2018

Mit dem Vorschlag soll unter anderem Folgendes sichergestellt werden:
The main object of this Proposal is to ensure that
TildeMODEL v2018

Unter anderem werden ein besserer Informationsaustausch und die Einrichtung spezialisierter Gesundheitsinformations-Referenzzentren zu empfohlen.
Recommendations include improving the exchange of information, and establishing specialised reference centres on health information.
TildeMODEL v2018

Unter anderem werden folgende Ergebnisse erwartet (nicht erschöpfende Aufzählung):
However, this is a (non-exhaustive) list of outputs that are expected:
TildeMODEL v2018

Unter anderem werden folgende Gründe ins Feld geführt:
Amongst them, the following reasons were given:
TildeMODEL v2018