Translation of "Zusammenfassend kann" in English

Zusammenfassend kann man daher über die Bedeutung der neuen Struktur folgendes sagen:
In summary, therefore, we can state the following concerning the significance of the new structure:
Europarl v8

Zusammenfassend kann gesagt werden, dass Famciclovir 500 mg b.i.d.
In summary, famciclovir 500mg bid.
ELRC_2682 v1

Zusammenfassend kann festgestellt werden, daß die Destillation von landwirt­schaft­lichen Erzeugnissen:
We can conclude that the distillation of agricultural products:
TildeMODEL v2018

Zusammenfassend kann ich sagen, daß diese Vorschläge vier grundsätzliche Gesichtspunkte enthalten.
I can summarize them by saying that they have four principal aspects :
EUbookshop v2

Zusammenfassend kann man die im Titel gestellte vieldiskutierte Frage etwa wie folgt beantworten:
To sum up, the controversial question raised in the title may be answered roughly as follows.
EUbookshop v2

Zusammenfassend kann hier zum Zwecke der Vervollständigung der Erfindungsoffenbarung das folgende gesagt werden:
In summary, for the purposes of completing the invention disclosure the following can be said:
EuroPat v2

Zusammenfassend kann festgestellt werden, dass in einer Vorrichtung gemäss Fig.
In conclusion it can be established that in an apparatus according to FIGS.
EuroPat v2

Zusammenfassend kann gesagt werden, daß außer HTH mehrere Thymushormone charakterisiert worden sind.
It can be stated in summary that several thymic hormones have been characterized in addition to HTH.
EuroPat v2

Zusammenfassend kann ein Ausführungsbeispiel der Erfindung wie folgt dargestellt werden:
In summary, an embodiment of the invention can be described as follows:
EuroPat v2

Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung kann zusammenfassend wie folgt beschrieben werden:
An embodiment of the invention can be described in summary form as follows:
EuroPat v2

Zusammenfassend kann ein bevorzugtes Ausführungsbeispiel des erfindungsgemäßen Trägers wie folgt beschrieben werden:
In summary, the preferred embodiment of the chuck according to the invention can be described as follows:
EuroPat v2

Zusammenfassend kann ein bevorzugtes Ausführungsbeispiel der Erfindung wie folgt beschrieben werden:
In summary, a preferred embodiment of the invention can be described as follows:
EuroPat v2

Zusammenfassend kann ein bevorzugtes Ausführungsbeispiel der erfindungsgemäßen Vorrichtung wie folgt beschrieben werden:
In summary, one preferred embodiment of the device as claimed in the invention can be described as follows:
EuroPat v2

Zusammenfassend kann gesagt werden, daß BVDU kanzerogeninduzierte Genamplifikation hemmt.
In summary it can be stated that BVDU inhibits carcinogen-induced gene amplification.
EuroPat v2

Zusammenfassend kann das Regelkonzept für die einzelnen Stromrichter folgendermaßen beschrieben werden:
In summary, the control concept for the individual static converters can be described as follows:
EuroPat v2

Zusammenfassend kann gesagt werden, daß, wie in diesem Abschnitt dargelegt,
In summary, this section has argued that equality clauses are becoming more integrated into collective agreements, but more needs to be done.
EUbookshop v2

Anhand der gewonnenen Versuchsergebnisse kann zusammenfassend folgen de Faustregel aufgestellt werden:
Baeed on the experimental results , overall the follow­ing rule of thumb can be put forward :
EUbookshop v2

Zusammenfassend kann der Arbeitsablauf bei der Herstellung einer Flasche wie folgt dargestellt werden:
In summarising, the working process during the manufacture of a bottle can be represented as follows:
EuroPat v2

Zusammenfassend kann festgestellt werden, dass die graphische Darstellung der Fig.
In summary it may be noted that the graphical illustration of FIG.
EuroPat v2

Zusammenfassend kann konstatiert werden, daß der Bürgerbeauftragte eine äußerst wichtige Funktion erfüllt.
To summarise, the Ombudsman fulfils a very important function.
Europarl v8

Zusammenfassend kann man sagen, dass die Spiel 2019 ein großer Erfolg war.
In summary, the Spiel 2019 in Essen was a great success.
CCAligned v1