Translation of "Zusammenarbeit zur" in English
Ich
bin
gerne
bereit
zur
Zusammenarbeit.
I
would
be
happy
to
work
together
with
you
on
this.
Europarl v8
Dieser
Bericht
bringt
die
Bereitschaft
des
Bürgerbeauftragten
zur
Zusammenarbeit
zum
Ausdruck.
I
would
also
like
to
point
out
that
the
activity
report
reflects
the
Ombudsman's
search
for
co-operation.
Europarl v8
Andererseits
ist
er
ein
Aufruf
und
eine
Ermutigung
zur
Zusammenarbeit
mit
dem
Festland.
It
is
also
a
call
to
encourage
Taiwan
to
cooperate
with
the
mainland.
Europarl v8
Ich
begrüße
daher
diesen
Willen
zur
Zusammenarbeit.
I
also
feel
justified
in
expressing
satisfaction
at
this
spirit
of
cooperation.
Europarl v8
Harsche
Worte
vermögen
indessen
meine
Einstellung
zur
Zusammenarbeit
nicht
zu
erschüttern.
Hard
words
do
not
in
any
way
detract
from
my
appreciation
of
the
cooperation.
Europarl v8
Toleranz,
Bereitschaft
zur
Zusammenarbeit
und
Solidarität
wachsen.
This
increases
people'
s
tolerance
and
their
willingness
to
cooperate
and
show
solidarity.
Europarl v8
Die
Vertragsparteien
einigen
sich
auf
Mittel
der
Zusammenarbeit
zur
Verwirklichung
dieser
Ziele.
A
particular
effort
shall
be
made
to
combat
the
penetration
of
the
licit
economy
by
criminals.
DGT v2019
Ich
hoffe
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
zur
Stärkung
Europas
und
der
europäischen
Industrie.
I
hope
we
can
work
together
to
strengthen
Europe
and
European
industry.
Europarl v8
Die
grenzüberschreitende
Zusammenarbeit
sollte
zur
integrierten
nachhaltigen
Entwicklung
zwischen
benachbarten
Regionen
beitragen.
Cross-border
cooperation
should
contribute
to
integrated
sustainable
development
between
neighbouring
regions.
Europarl v8
Ich
fordere
daher
alle
zur
Zusammenarbeit
auf.
I
therefore
urge
everyone
to
work
together.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
ist
dabei
weiter
zur
Zusammenarbeit
bereit.
Here
the
European
Union
remains
prepared
to
cooperate.
Europarl v8
Und
ich
möchte
sie
zur
Zusammenarbeit
auffordern.
I
should
like
to
call
on
them
to
cooperate.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
mich
kurz
zur
Zusammenarbeit
mit
Russland
äußern.
I
will
end
with
a
few
words
on
cooperation
with
Russia.
Europarl v8
Generell
trägt
die
weltweite
Zusammenarbeit
zur
Einhaltung
der
Grenzwerte
für
Trinkwasser
bei.
Generally
speaking,
international
cooperation
helps
to
ensure
compliance
with
drinking
water
limit
values.
Europarl v8
Zweitens
wird
angenommen,
man
könne
die
EU-Mitgliedstaaten
zur
Zusammenarbeit
überreden.
Second,
it
is
assumed
that
the
EU
Member
States
can
be
persuaded
to
cooperate.
Europarl v8
Von
großer
Bedeutung
war
der
echte
Willen
aller
drei
Institutionen
zur
Zusammenarbeit.
The
important
element
in
all
this,
though,
was
the
genuine
desire
for
cooperation
on
the
part
of
the
three
institutions.
Europarl v8
Wir
haben
bereits
erste
Schritte
zur
Zusammenarbeit
mit
einzelnen
Ländern
unternommen.
We
have,
in
fact,
already
begun
cooperating
with
individual
countries.
Europarl v8
Es
gibt
also
viele
Möglichkeiten
zur
Zusammenarbeit
auf
der
Grundlage
der
bestehenden
Vorschriften.
We
therefore
have
a
host
of
opportunities
for
cooperating
under
the
existing
rules.
Europarl v8
Unsere
Fähigkeit
zur
Zusammenarbeit
in
Europa
steht
ebenfalls
klar
auf
dem
Spiel.
Our
ability
to
work
together
in
Europe
is
also
clearly
on
the
line.
Europarl v8
Dazu
braucht
es
Willen,
Sachkenntnis
und
Bereitschaft
zur
Zusammenarbeit.
Will,
knowledge
and
cooperation
are
required.
Europarl v8
Die
EU-Meerespolitik
bietet
eine
gute
Gelegenheit
zur
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten.
The
EU's
maritime
policy
will
be
a
good
opportunity
for
cooperation
among
the
Member
States.
Europarl v8
Ich
danke
dem
Europäischen
Parlament
ausdrücklich
für
seine
Bereitschaft
zur
Zusammenarbeit.
I
should
particularly
like
to
thank
the
European
Parliament
for
its
willingness
to
cooperate.
Europarl v8
Ich
glaube,
eine
konstruktive
Zusammenarbeit
kann
wirklich
zur
Verbesserung
der
Reform
beitragen.
I
believe
that
constructive
cooperation
really
can
make
a
contribution
to
improving
the
reform.
Europarl v8
Hierzu
zählen
auch
Initiativen
zur
Zusammenarbeit
mit
dem
Gebiet
Kaliningrad.
Initiatives
concerning
cooperation
with
the
region
of
Kaliningrad
fit
into
the
same
framework.
Europarl v8
Ich
komme
nun
zur
verstärkten
politischen
Zusammenarbeit
und
zur
Sicherheit.
I
come
to
greater
political
cooperation
including
security.
Europarl v8
Wir
haben
den
Dialog
gefördert
und
zur
Zusammenarbeit
angeregt.
We
have
promoted
dialogue
aimed
at
cooperation.
Europarl v8