Translation of "Vereinbarung zur zusammenarbeit" in English

Eine Vereinbarung zur Zusammenarbeit für die nächsten Jahre ist damit gesetzt.“
Thus an agreement for collaboration in coming years has been made.”
ParaCrawl v7.1

Am 15. Mai 2006 unterzeichneten die Kommission und China eine Vereinbarung zur Zusammenarbeit in der Regionalpolitik.
On 15 May 2006, a Memorandum of Understanding on regional policy co-operation was signed between the Commission and China.
TildeMODEL v2018

Nach den Vorträgen wurde die Vereinbarung zur Zusammenarbeit von offiziellen Vertretern der beiden Universitäten unterzeichnet.
Afterwards, the agreement will be signed by the two universities.
ParaCrawl v7.1

Die VSB ist eine Vereinbarung zur Zusammenarbeit von Personen die ein Unternehmen haben in Surinam.
The STIA is a cooperation of people who are concerned with the management of a company.
ParaCrawl v7.1

Im August 2017 schlossen Ägypten und Deutschland eine politische Vereinbarung zur Zusammenarbeit im Migrationsbereich.
In August 2017, Egypt and Germany reached a political agreement on cooperation in the area of migration.
ParaCrawl v7.1

Mitte Juli hatte E.ON mit innogy eine Vereinbarung zur Zusammenarbeit bei der geplanten Integration geschlossen.
Mid July, E.ON signed an agreement with innogy to cooperate on the planned integration.
ParaCrawl v7.1

Sie haben mit Recht auf den energiepolitischen Dialog hingewiesen und auch darauf, dass eine Vereinbarung zur Zusammenarbeit im Energiebereich mit Turkmenistan geschlossen werden sollte.
You rightly referred to the dialogue on energy policy and to the fact that an agreement should be concluded with Turkmenistan on cooperation in the field of energy.
Europarl v8

Schließlich erstreckt sich die Vereinbarung zur Zusammenarbeit auf Luftfahrtbereiche, für die sowohl die Kommission als auch die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) zuständig sind (z. B. Flugsicherheit, Umwelt, Flugverkehrsmanagement und Luftverkehrssicherheit).
This should encourage transport companies to improve their accessibility standards more quickly and businesses to take advantage of the digital economy market opportunities offered by this still relatively untapped market.
DGT v2019

Die UEAPME erhob Einspruch gegen das Urteil, den sie jedoch nach Abschluß einer Vereinbarung zur Zusammenarbeit mit UNICE am 4. Dezember 1998 im nachhinein zurückzog.
UEAPME appealed this judgement but withdrew later its appeal after having concluded a cooperation agreement with UNICE on 4 December 1998.
TildeMODEL v2018

Während ihres heutigen Besuchs beim Transatlantischen Wirtschaftsrat in Washington (siehe IP/10/1712) haben Neelie Kroes und die US-amerikanische Gesundheitsministerin Kathleen Sibelius die eHealth-Vereinbarung zur Förderung der Zusammenarbeit bei elektronischen Gesundheitsdiensten zwischen der Europäischen Kommission und dem US Department of Health and Human Services (HHS) unterzeichnet.
During her visit to the Transatlantic Economic Council in Washington today (see IP/10/1712), Neelie Kroes and US Secretary of Health and Human Services Kathleen Sibelius signed the eHealth Memorandum of Understanding to promote cooperation on eHealth between the European Commission and the US Department of Health and Human Services (HHS).
TildeMODEL v2018

Filip HAMRO-DROTZ weist darauf hin, dass der EWSA regelmäßige Kontakte zu der Gesellschaftskammer der Russischen Föderation aufgenommen habe und dass im Januar 2008 eine Vereinbarung zur Zusammenarbeit unterzeichnet worden sei.
Mr Hamro-Drotz pointed out that EESC has established regular contacts with the Civic Chamber of the Russian Federation (CCRF) and that a Memorandum of Understanding was signed in 2008.
TildeMODEL v2018

Die für Wettbewerb zuständige EU-Kommissarin, Neelie Kroes, hat gestern eine Vereinbarung zur Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen de r Generaldirektion Wettbewerb der Europäischen Kommission und den brasilianischen Wettbewerbsbehörden unterzeichnet.
European Commissioner for Competition Neelie Kroes yesterday signed a Memorandum of Understanding to increase cooperation between the European Commission's Directorate General for Competition and the Brazilian competition authorities.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Kommission und die US-amerikanische Zivilluftfahrtbehörde FAA (Federal Aviation Administration) haben ihre Verhandlungen über eine Vereinbarung zur Zusammenarbeit im Bereich der Forschung und Entwicklung für die Zivilluftfahrt nun förmlich abgeschlossen.
The European Commission and the US Federal Aviation Administration (FAA) have officially concluded negotiations for the establishment of a Memorandum of cooperation in civil aviation research and development.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig stellt der Tarifvertrag sozusagen einen "Friedensschluß" und in diesem Sinne eine Vereinbarung zur Zusammenarbeit dar.
Japanese patterns of co-operation, for example, are very similar to Nordic traditions.
EUbookshop v2

Die EU begrüßte die im Aktionsplan in Betracht gezogenen Projekte, insbesondere die Stärkung der Beziehung zwischen der EU und dem Europarat durch die Ausarbeitung einer Vereinbarung zur Stärkung der Zusammenarbeit und des politischen Dialogs zwischen den beiden Organisationen.
The EU welcomed the projects envisaged by the plan of action, in particular the reinforcement of the relationship between the EU and CoE by the development of a memorandum of understanding aimed at reinforcing the cooperation and the political dialogue between the two organisations.
EUbookshop v2

Die EIB, die Institution der EU für langfristige Finanzierungen, ist in Südafrika im Rahmen von Mandaten tätig, die ihr auf der Grundlage der Vereinbarung zur Zusammenarbeit zwischen der EU und Südafrika erteilt wurden.
The EIB, the long-term investment institution of the European Union, operates in South Africa under a series of mandates within the framework of the EU-South Africa cooperation agreement.
EUbookshop v2

The Technical Cooperation Program (TTCP) ist eine Vereinbarung zur technologischen Zusammenarbeit in Bezug auf Verteidigung zwischen den folgenden Staaten: Australien, Kanada, Neuseeland, dem Vereinigten Königreich und den Vereinigten Staaten.
The Technical Cooperation Program (TTCP) – an international defence science and technology collaboration between Australia, Canada, New Zealand, the United Kingdom and the United States.
WikiMatrix v1

Außerdem unterzeichneten Andriessen und McKinnon eine Vereinbarung zur Begründung der Zusammenarbeit zwischen der Gemein schaft und Neuseeland in Wissenschaft und Technik.
With regard to Community-Asean bilateral relations, the participants agreed, in the light of the major changes which had occurred in the two regions since the Coop­eration Agreement was signed, to negotiate a new agreement covering all the possible spheres of cooperation. Intensive dis­
EUbookshop v2

Außerdem steht die UNIDO kurz vor dem Abschluß einer Vereinbarung zur Förderung der Zusammenarbeit mit der WTO.
Agreement is now taking shape among most of these institutions on reducing overheads and improving the presentation of their budgets.
EUbookshop v2