Translation of "Zusammen mit dem team" in English

Die bekommen Sie zusammen mit dem Team.
You'll get it when the team gets it.
OpenSubtitles v2018

Am 29 März 2002 feierte Terence seinen Geburtstag zusammen mit dem Team.
On 29th March 2001 Terence celebrated his birthday with the whole troupe.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit dem australischen Studio Team Bondi hat Rockstar sich etwas Besonderes ausgedacht.
Indeed, Rockstar teamed up with the Australian studio Team Bondi to come up with something very special.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit dem Team steht die Hotelleitung Ihnen für Fragen jederzeit zur Verfügung!
The hotel manager and his team are available to answer your questions at any time!
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit dem Team werden die Eigenschaften und Akzeptanzkriterien besprochen.
The characteristics and acceptance criteria are discussed together with the team.
ParaCrawl v7.1

Die folgenden Veranstaltungen werden derzeit zusammen mit dem CiiM-Team organisiert:
The following events are currently being organized together with the CiiM team
ParaCrawl v7.1

Ivy und der Silver Racer waren zusammen mit dem Bergercars-Team dabei...
Ivy and the Silver Racer were present - together with the team of Bergercars.
CCAligned v1

Zusammen mit dem NAVIGON Team navigieren Sie sicher zu Ihrem persönlichen Berufsziel!
Navigate securely to your personal professional goal with the NAVIGON team!
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit dem gesamten Sägerhof-Team sorgen sie für traumhafte Ferien in Tirol.
Along with the entire Sägerhof team they will make sure you have a terrific holiday in Tirol.
ParaCrawl v7.1

Du kannst das Formular direkt zusammen mit dem Gepäckservice-Team in der Ankunftshalle ausfüllen.
Firstly, you can complete this face to face with the Baggage Services team in Arrivals.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit dem Linux-Team der Informatikdienste wurde das Projekt RetraceIT erfolgreich abgeschlossen.
RetraceIT, a project in cooperation with the ETH IT Services Linux team, was concluded successfully.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit dem Umwelt-Team entscheidet die Geschäftsleitung über die Umsetzung.
Together with the environmental team, the management decides on the implementation.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit dem Team Versuchsanlagen hat er zum Beispiel den Schnee-Scherapparat gebaut.
With the Instrumented Field Sites Team, for example, he built the shear apparatus for snow.
ParaCrawl v7.1

Professor Bubb hatte mir zusammen mit dem Team einen wunderschönen Doktorhut gebastelt.
Professor Bubb, together with the team, put together a wonderful doctoral hat for me.
ParaCrawl v7.1

Auf dem dritten Stand präsentiert sich Gröner zusammen mit dem Team von Rollover samt Laminier-System.
The third stand is shared by Gröner and the team of Rollover with its lamination system.
ParaCrawl v7.1

Als exklusiver Technologiepartner hat Schaeffler zusammen mit dem Team den kompletten Antriebsstrang des neuen Rennautos entwickelt.
As its exclusive technology partner Schaeffler, together with the team, has developed the entire powertrain of the new race car.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit dem nFrames Team arbeiten wir stetig an der Optimierung der True Ortho Prozesskette.
Together with the nFrames team, we are constantly working on optimizing the True Ortho process chain.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit dem klinischen Team treibt SGS die Entwicklung und Validierung innovativer Biomarker-Assays aktiv voran.
In collaboration with the clinical team, SGS has actively pursued innovative biomarker assay development and validation.
ParaCrawl v7.1

Die Berghof Foundation organisierte zusammen mit dem lokalen Team aus anerkannten Bildungsexpertinnen und -experten die Workshops.
The workshops were organised by the Berghof Foundation and its local team of renowned education experts.
ParaCrawl v7.1

Die Gründer haben zusammen mit dem Team umfangreiche Erfahrungen in Epigenomforschung, Molekular- und Humanbiologie aufgebaut.
They and their staff have extensive experience in epigenetic research and molecular and human biology.
ParaCrawl v7.1

Als Letztes möchte ich das Programm GALILEO ansprechen, das wie alle diese Fragen - das wiederhole ich nochmals - in den Verantwortungsbereich meines Kollegen Busquin fällt, der zusammen mit dem gesamten Team der Generaldirektion für Forschung und technologische Entwicklung eine großartige Arbeit leistet.
Finally, I will comment on the Galileo programme, which, like all these issues - I would repeat - are the responsibility of my colleague Mr Busquin, who is doing tremendous work together with the whole team in the Directorate-General for Research and Technological Development.
Europarl v8

Zusammen mit dem Team Coloni wechselte er in die europäische Serie, die er 1984 ebenfalls für sich entscheiden konnte.
After that he moved with the Coloni team to the European Formula Three Championship, and here he was the champion again in 1984.
Wikipedia v1.0

Zusammen mit dem Team der "Ateneo Blue Eagles" gewann er 1928 die NCAA Philippines Meisterschaft sowie 1930 und 1934 die Far Eastern Games.
In 1930, Padilla played for the Philippines which won the gold medal of the 9th Far Eastern Games basketball tournament in Tokyo, Japan.
Wikipedia v1.0

Ich bin sehr stolz, ein Teil der GV-Familie zu sein, zusammen mit dem tollen Team von freiwilligen Autoren und Übersetzern.
I am personally very proud to be a member of this GV family, along with an amazing team of volunteer authors and translators.
GlobalVoices v2018q4

Zusammen mit dem Team der NASA haben sie fortgeschrittene Forschungsarbeiten durchgeführt, um die Eigenschaften von Aerosolen und Oberflächen über Land zu erfassen, was besonders schwierig ist.
Together with the NASA team, they have carried out advanced research for the joint retrieval of aerosol and surface properties over land, which is a particularly difficult problem.
TildeMODEL v2018

Es geht darum, zusammen mit dem Team hier kreative Lösungen zu finden, ihre Probleme zu erkennen und einen Weg zu finden, der für alle funktioniert.
This is about finding creative solutions, together with them, with the team here, and listening to what their problems are and finding a way that works, together.
OpenSubtitles v2018

Goatmilk (deutsch: Ziegenmilch) ist der Name eines internationalen Kulturfestivals, das Diana Ivanova zusammen mit dem Team der New Culture Foundation seit 2004 jedes Jahr im Mai als Festival der Erinnerungen in dem Dorf Gorna Bela Rechka im Nordwesten von Bulgarien organisiert.
Goat Milk is the name of an international cultural festival, Ivanova, together with the team of the New Culture Foundation organizes every year since 2004 in May as Festival of memories in the village of Gorna Bela Rechka in northwestern Bulgaria.
WikiMatrix v1

Zusammen mit dem Team errang er den ersten Platz in der Weltrangliste ISAF des Internationalen Verbandes von Segelsport (2002–2003), die Weltmeisterschaft in der Klasse 49er und führte im Jahr 2005 die Weltrangliste an.
He and his team headed the list in the ISAF (International Sailing Federation) World Ranking (2002-2003), won the 49er-class championship and took the lead in the world ranking (2005).
WikiMatrix v1