Translation of "Zur wiederverwendung" in English

Als nächstes komme ich zur Wiederverwendung.
My next point concerns re-use.
Europarl v8

Reste der Infusionslösung nicht zur Wiederverwendung aufbewahren.
Do not store any unused portion of the infusion solution for reuse.
ELRC_2682 v1

Geöffnete Ampullen dürfen nicht zur Wiederverwendung aufbewahrt werden.
Opened ampoule should never be stored for re-use.
ELRC_2682 v1

Es gilt, auch Maßnahmen zur Wiederverwendung einzubeziehen.
Measures concerning reuse should also be included.
TildeMODEL v2018

Nicht verwendete Restmengen der Infusionslösung nicht zur Wiederverwendung aufbewahren.
Do not store any unused portion of the infusion solution for reuse.
TildeMODEL v2018

Letztere wird zur Wiederverwendung nach Untertage zurückgeführt.
The conveying liquid is taken back underground for reuse.
EuroPat v2

Das Lösungsmittel kann zwar dann kondensiert und zur Wiederverwendung einer Destillation unterworfen werden.
The solvent can indeed then be condensed and subjected to a distillation for further use.
EuroPat v2

Das Filtrat wird gesammelt, angesäuert und zur Wiederverwendung aufgetrennt.
The filtrate is recovered, acidified and separated for re-use.
EuroPat v2

Diese einheitliche Gruppe von Papier zur Wiederverwendung umfaßt fast ausschließlich unbeschmutztes Papier.
This class of paper for recycling is usually made up almost entirely of paper without printing.
EUbookshop v2

Ein anderer Weg zur Wiederverwendung der Feststoffe könnte das Brikettieren sein.
An alternative way of re-using solids could be the process of briquetting.
EUbookshop v2

Dort entstehen ein zur Wiederverwendung bestimmtes Permeat und ein Konzentrat.
There, the permeate to be reused and the concentrate are produced.
EuroPat v2

Das Methanol wurde abgesaugt und zur Wiederverwendung gesammelt.
The methanol was suction-filtered and collected for further use.
EuroPat v2

Verschiedene Arten von aufblasbaren Verpackungen sind bekannt und einige davon geeignet zur Wiederverwendung.
Various types of inflatable packaging are known, some of which are reusable.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf ein Verfahren zur Wiederverwendung von mikrozelligen Polyurethanen.
The present invention relates to a process for the recycling of microcellular polyurethanes.
EuroPat v2

Qualitativ schlechte Software eignet sich offensichtlich nicht zur Wiederverwendung.
Qualitatively poor software is obviously not suitable for reemployment.
EuroPat v2

Wärme aus Abfällen ist eine der besten Methoden zur Wiederverwendung von Abfällen.
Heat from waste is one of the best ways of recycling refuse.
EUbookshop v2

In den Erläuterungen werden zur Information Schätzungen zur Wiederverwendung vorgesehener Beträge ausgewiesen.
Estimates of the amounts earmarked for reuse shall appear in the remarks column for information.
EUbookshop v2

In dieser werden die Angüsse zerkleinert und dann in Säcken zur Wiederverwendung gesammelt.
The slugs are then granulated and collected for reuse.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Poliermittel ist auch zur Wiederverwendung ("recycling") geeignet.
The polishing agent according to the invention is also suitable for recycling.
EuroPat v2

Dieses Material ist zur Wiederverwendung im erfindungsgemässen Verfahren geeignet.
This material is suitable for re-use in the process of the invention.
EuroPat v2

Infolge Entglasung sind aber auch derart beschichtete Materialien zur Wiederverwendung nur bedingt geeignet.
Owing to devitrification, however, materials thus coated are also reusable to only a limited extent.
EuroPat v2

Die Konstruktion ist leicht auf- und abbaubar und zur Wiederverwendung geeignet.
The construction is easy to assemble and dismantle and suitable for reuse.
CCAligned v1