Translation of "Zur wiederverwendung" in English
Als
nächstes
komme
ich
zur
Wiederverwendung.
My
next
point
concerns
re-use.
Europarl v8
Reste
der
Infusionslösung
nicht
zur
Wiederverwendung
aufbewahren.
Do
not
store
any
unused
portion
of
the
infusion
solution
for
reuse.
ELRC_2682 v1
Geöffnete
Ampullen
dürfen
nicht
zur
Wiederverwendung
aufbewahrt
werden.
Opened
ampoule
should
never
be
stored
for
re-use.
ELRC_2682 v1
Es
gilt,
auch
Maßnahmen
zur
Wiederverwendung
einzubeziehen.
Measures
concerning
reuse
should
also
be
included.
TildeMODEL v2018
Nicht
verwendete
Restmengen
der
Infusionslösung
nicht
zur
Wiederverwendung
aufbewahren.
Do
not
store
any
unused
portion
of
the
infusion
solution
for
reuse.
TildeMODEL v2018
Letztere
wird
zur
Wiederverwendung
nach
Untertage
zurückgeführt.
The
conveying
liquid
is
taken
back
underground
for
reuse.
EuroPat v2
Das
Lösungsmittel
kann
zwar
dann
kondensiert
und
zur
Wiederverwendung
einer
Destillation
unterworfen
werden.
The
solvent
can
indeed
then
be
condensed
and
subjected
to
a
distillation
for
further
use.
EuroPat v2
Das
Filtrat
wird
gesammelt,
angesäuert
und
zur
Wiederverwendung
aufgetrennt.
The
filtrate
is
recovered,
acidified
and
separated
for
re-use.
EuroPat v2
Diese
einheitliche
Gruppe
von
Papier
zur
Wiederverwendung
umfaßt
fast
ausschließlich
unbeschmutztes
Papier.
This
class
of
paper
for
recycling
is
usually
made
up
almost
entirely
of
paper
without
printing.
EUbookshop v2
Ein
anderer
Weg
zur
Wiederverwendung
der
Feststoffe
könnte
das
Brikettieren
sein.
An
alternative
way
of
re-using
solids
could
be
the
process
of
briquetting.
EUbookshop v2
Dort
entstehen
ein
zur
Wiederverwendung
bestimmtes
Permeat
und
ein
Konzentrat.
There,
the
permeate
to
be
reused
and
the
concentrate
are
produced.
EuroPat v2
Das
Methanol
wurde
abgesaugt
und
zur
Wiederverwendung
gesammelt.
The
methanol
was
suction-filtered
and
collected
for
further
use.
EuroPat v2
Verschiedene
Arten
von
aufblasbaren
Verpackungen
sind
bekannt
und
einige
davon
geeignet
zur
Wiederverwendung.
Various
types
of
inflatable
packaging
are
known,
some
of
which
are
reusable.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
Verfahren
zur
Wiederverwendung
von
mikrozelligen
Polyurethanen.
The
present
invention
relates
to
a
process
for
the
recycling
of
microcellular
polyurethanes.
EuroPat v2
Qualitativ
schlechte
Software
eignet
sich
offensichtlich
nicht
zur
Wiederverwendung.
Qualitatively
poor
software
is
obviously
not
suitable
for
reemployment.
EuroPat v2
Wärme
aus
Abfällen
ist
eine
der
besten
Methoden
zur
Wiederverwendung
von
Abfällen.
Heat
from
waste
is
one
of
the
best
ways
of
recycling
refuse.
EUbookshop v2
In
den
Erläuterungen
werden
zur
Information
Schätzungen
zur
Wiederverwendung
vorgesehener
Beträge
ausgewiesen.
Estimates
of
the
amounts
earmarked
for
reuse
shall
appear
in
the
remarks
column
for
information.
EUbookshop v2
In
dieser
werden
die
Angüsse
zerkleinert
und
dann
in
Säcken
zur
Wiederverwendung
gesammelt.
The
slugs
are
then
granulated
and
collected
for
reuse.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Poliermittel
ist
auch
zur
Wiederverwendung
("recycling")
geeignet.
The
polishing
agent
according
to
the
invention
is
also
suitable
for
recycling.
EuroPat v2
Dieses
Material
ist
zur
Wiederverwendung
im
erfindungsgemässen
Verfahren
geeignet.
This
material
is
suitable
for
re-use
in
the
process
of
the
invention.
EuroPat v2
Infolge
Entglasung
sind
aber
auch
derart
beschichtete
Materialien
zur
Wiederverwendung
nur
bedingt
geeignet.
Owing
to
devitrification,
however,
materials
thus
coated
are
also
reusable
to
only
a
limited
extent.
EuroPat v2
Die
Konstruktion
ist
leicht
auf-
und
abbaubar
und
zur
Wiederverwendung
geeignet.
The
construction
is
easy
to
assemble
and
dismantle
and
suitable
for
reuse.
CCAligned v1