Translation of "Zur erfuellung" in English

Der Auskunftspflichtige liefert diesem Dritten alle zur Erfuellung seiner Auskunftspflichten notwendigen Informationen.
The party responsible for providing information shall provide such third party with all the information necessary to fulfil his obligations as party responsible.
JRC-Acquis v3.0

Die ersuchte Stelle erteilt der ersuchenden Stelle alle zur Erfuellung ihrer Aufgabe geeigneten Auskünfte.
The body appealed to shall provide all such information as may enable the applicant body to carry out its duties.
JRC-Acquis v3.0

Insbesondere verwendet jedes Kreditinstitut diese Daten zur Prüfung der Erfuellung seiner Mindestreservepflicht während der Mindestreserve-Erfuellungsperiode.
In particular, each credit institution shall use this information to verify the fulfilment of its reserve requirement over the maintenance period.
JRC-Acquis v3.0

Die einzelnen Benutzer haben nur Zugriff auf die zur Erfuellung ihrer Aufgaben erforderlichen Daten.
Each user shall be given access only to the data necessary for his/her task.
JRC-Acquis v3.0

Das Zentrum besitzt die zur Erfuellung seiner Aufgaben und zur Erreichung seiner Ziele erforderliche Rechtspersönlichkeit.
The Centre shall have the legal personality necessary to perform its functions and attain its objectives.
JRC-Acquis v3.0

Dieses Übereinkommen steht Dritten, die zur Erfuellung der darin vorgesehenen Aufgaben beitragen können, zur Beteiligung offen.
This Agreement may be opened to participation by other parties that are able to contribute to the fulfilment of the tasks under this Agreement.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, daß die von ihnen bestimmten Stellen mit den zur Erfuellung ihrer Aufgaben erforderlichen Befugnissen ausgestattet werden.
Member States shall ensure that the bodies designated have the powers required for the accomplishment of their task.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, daß zur Erfuellung der Anforderungen der Artikel 4, 5, 6 und 7 Abwasserbehandlungsanlagen so geplant, ausgeführt, betrieben und gewartet werden, daß sie unter allen normalen örtlichen Klimabedingungen ordnungsgemäß arbeiten .
Member States shall ensure that the urban waste water treatment plants built to comply with the requirements of Articles 4, 5, 6 and 7 are designed, constructed, operated and maintained to ensure sufficient performance under all normal local climatic conditions.
JRC-Acquis v3.0

Der Mitgliedstaat, in dem eine Kontrolle durchgeführt wird, unterstützt die Sachverständigen in jeder zur Erfuellung ihrer Aufgaben gebotenen Weise.
A Member State in whose territory a check is being carried out shall give all necessary assistance to the experts in carrying out their duties.
JRC-Acquis v3.0

Der Betrag der versicherungstechnischen Rückstellungen des Jahresabschlusses wird erforderlichenfalls soweit aufgestockt, daß er zur Erfuellung derzeitiger und künftiger Verpflichtungen ausreicht.
The amounts of the technical provisions shown in the annual accounts shall if necessary be increased to make them sufficient to meet present and future obligations.
JRC-Acquis v3.0

Bei geringfügigen Abweichungen zwischen den Angaben in der Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 oder auf dem Formblatt EUR.2 und den Angaben in den Unterlagen, die den Zollbehörden zur Erfuellung der Einfuhrförmlichkeiten für die Erzeugnisse vorgelegt werden, ist die Bescheinigung nicht allein aus diesem Grund ungültig, sofern einwandfrei nachgewiesen wird, daß die Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 oder das Formblatt EUR.2 sich auf die gestellten Erzeugnisse beziehen.
The discovery of slight discrepancies between the statements made in the movement certificate EUR.1 or in the form EUR.2 and those made in the documents submitted to the customs office for the purpose of carrying out the formalities for importing the materials shall not ipso facto render the document null and void if it is duly established that the movement certificate EUR.1 or the form EUR.2 does correspond to the goods presented.
JRC-Acquis v3.0

Zur Erfuellung der dem Rat obliegenden Pflichten ist das Inkrafttreten der endgültigen Regelung festzulegen, aufgrund deren Kabotageverkehr ohne mengenmässige Beschränkungen möglich ist -
Whereas in order to meet the obligations devolving upon the Council, it is necessary to fix the date of entry into force of a definitive system enabling cabotage operations to be effected without quantitative restrictions,
JRC-Acquis v3.0

Zur Erfuellung ihrer Verpflichtungen im Rahmen dieser Richtlinie bedienen sich die Mitgliedstaaten vorzugsweise des von der Kommission aufgebauten Netzes.
In order to fulfil the obligations related to this Directive, Member States shall preferably make use of the network set up by the Commission.
JRC-Acquis v3.0

Bei geringfügigen Abweichungen zwischen den Angaben in dem Ursprungszeugnis und den Angaben in den Unterlagen, die der Zollstelle zur Erfuellung der Einfuhrförmlichkeiten für die Erzeugnisse vorgelegt werden, ist das Ursprungszeugnis nicht aus sich heraus ungültig, sofern einwandfrei nachgewiesen wird, daß es sich auf die gestellten Erzeugnisse bezieht.
The discovery of slight discrepancies between the statements made in the certificate and those made in the documents produced to the customs office for the purpose of carrying out the formalities for importing the products shall not ipso facto render the certificate null and void, provided it is duly established that the certificate corresponds to the products concerned.
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission muß zur Erfuellung der ihr obliegenden Aufgaben über Stand und Entwicklung der Verdienste in den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft sowohl im Hinblick auf deren Schwankungen mit den Änderungen der Arbeitskräftestruktur als auch in bezug auf die Verteilung der Arbeitnehmerschaft nach Verdiensthöhe unterrichtet sein.
Whereas, in order to carry out the tasks assigned to it, the Commission must be kept informed of the position and trend of earnings in the Member States of the Community with regard, on the one hand, to their variations in terms of the structure of the labour force and, on the other hand, to the distribution of employees according to earnings level;
JRC-Acquis v3.0

Als Mittel zur Erfuellung der genannten gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen können die Mitgliedstaaten, die dies wünschen, eine langfristige Planung vorsehen.
As a means of carrying out the abovementioned public service obligations, Member States which so wish may introduce the implementation of long-term planning.
JRC-Acquis v3.0

Das spezifische Verfahren zur Erstellung der entsprechenden Gemeinschaftsstatistik über die Aquakulturerzeugung wurde unter Verwendung der vorhandenen einzelstaatlichen Statistiken, die zur Erfuellung der laufenden einzelstaatlichen und internationalen Verpflichtungen erstellt worden waren, entwickelt und macht eine besonders enge Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten erforderlich, insbesondere im Rahmen des mit dem Beschluß 72/279/EWG (2) eingesetzten Ständigen Agrarstatistischen Ausschusses -
Whereas the specific method of drawing up the relevant Community statistics on aquaculture production, developed by using existing national statistics compiled to meet current national and international obligations, requires particularly close cooperation between the Commission and the Member States, in particular within the Standing Committee on Agricultural Statistics set up in Decision 72/279/EEC (2),
JRC-Acquis v3.0

Den Mitgliedstaaten steht es jedoch frei, folgende Erzeugnisse von der Pflicht zur Erfuellung der Normen oder von bestimmten einzelstaatlichen Vorschriften auszunehmen:
However, Member States may exempt the following from the requirement of complying with the quality standards or with some of their provisions:
JRC-Acquis v3.0

Bei geringfügigen Abweichungen zwischen den Angaben in dem Ursprungszeugnis, der Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 oder der Erklärung auf der Rechnung und den Angaben in den Unterlagen, die der Zollstelle zur Erfuellung der Einfuhrförmlichkeiten für die Waren vorgelegt werden, ist das Ursprungszeugnis nicht allein dadurch ungültig, sofern einwandfrei nachgewiesen wird, daß dieses Papier sich auf die gestellten Waren bezieht.
The discovery of slight discrepancies between the statements made in the certificate of origin Form A, in the EUR.1 movement certificate or in an invoice declaration, and those made in the documents produced to the customs office for the purpose of carrying out the formalities for importing the products shall not ipso facto render the certificate or declaration null and void, provided that it is duly established that the document does correspond to the products concerned.
JRC-Acquis v3.0

Bei geringfügigen Abweichungen zwischen den Angaben in der Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 oder der Erklärung auf der Rechnung und den Angaben in den Unterlagen, die der Zollstelle zur Erfuellung der Einfuhrförmlichkeiten für die Erzeugnisse vorgelegt werden, ist der Ursprungsnachweis nicht allein dadurch ungültig, sofern einwandfrei nachgewiesen wird, daß dieses Papier sich auf die gestellten Erzeugnisse bezieht.
The discovery of slight discrepancies between the statements made in the proof of origin and those made in the documents submitted to the customs office for the purpose of carrying out the formalities for importing the goods, shall not ipso facto render the proof of origin null and void, provided that it is duly established that the document corresponds to the goods submitted.
JRC-Acquis v3.0

Die diesbezüglichen harmonisierten Normen bzw. Teilnormen zur Erfuellung der grundlegenden Anforderungen, die in technische Vorschriften umzusetzen sind, sollten verabschiedet werden.
Whereas the corresponding harmonised standards, or parts thereof, implementing the essential requirements which are to be transformed into common technical regulations should be adopted;
JRC-Acquis v3.0

Die diesbezueglichen harmonisierten Normen bzw. Teilnormen zur Erfuellung der grundlegenden Anforderungen, die in technische Vorschriften umzusetzen sind, sollten verabschiedet werden.
Whereas the corresponding harmonised standards, or parts thereof, implementing the essential requirements which are to be transformed into common technical regulations should be adopted;
JRC-Acquis v3.0

Die diesbezüglichen harmonisierten Normen bzw. Teilnormen zur Erfuellung der grundlegenden Anforderungen, die in gemeinsame technische Vorschriften umzusetzen sind, sollten verabschiedet werden.
Whereas the corresponding harmonised standards, or parts thereof, implementing the essential requirements which are to be transformed into common technical regulations should be adopted;
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, daß die bestimmten Stellen über alle Informationen von dem Hersteller oder dem für das Inverkehrbringen Verantwortlichen verfügen, die sie zur Erfuellung der ihnen übertragenen Aufgaben benötigen.
Member States shall ensure that the appointed bodies have at their disposal all the information required to carry out the tasks for which they are responsible from the manufacturers or persons responsible for marketing.
JRC-Acquis v3.0

Diese Richtlinie soll einen Beitrag zur Erfuellung der Verpflichtungen der Gemeinschaft aufgrund internationaler Übereinkommen über den Schutz und die Bewirtschaftung von Gewässern leisten, insbesondere des durch den Beschluss 95/308/EG des Rates(15) genehmigten Übereinkommens der Vereinten Nationen zum Schutz und zur Nutzung grenzüberschreitender Wasserläufe und internationaler Seen und nachfolgender Übereinkünfte über die Anwendung dieses Übereinkommens.
This Directive is to contribute to the implementation of Community obligations under international conventions on water protection and management, notably the United Nations Convention on the protection and use of transboundary water courses and international lakes, approved by Council Decision 95/308/EC(15) and any succeeding agreements on its application.
JRC-Acquis v3.0

Die zur Erfuellung der Aufgaben des Zentrums, seines Direktors und seines Personals erforderlichen Vorrechte und Immunitäten werden in einem Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten geregelt.
Privileges and immunities necessary for the performance of the duties of the Centre, the Director of the Centre and its staff, shall be provided for in an agreement between the Member States.
JRC-Acquis v3.0

Die Vertraulichkeit der Daten bedeutet, dass alle Informationen, die jeder Benutzer durch das FGÜS erhält, von diesem Benutzer ausschließlich zur Erfuellung der ihm obliegenden Aufgaben bei der Bekämpfung von Euro-Fälschungen verwendet werden sollten.
The confidential nature of the data means that the information that each of the users of the CMS obtains from the CMS should be used exclusively for the purpose of fulfilling their responsibilities in the fight against counterfeiting of the euro.
JRC-Acquis v3.0

Dieser Vorschlag sollte zur Erfuellung der nationalen Richtziele beitragen, mit den Prinzipien des Elektrizitätsbinnenmarktes vereinbar sein, den Besonderheiten der verschiedenen erneuerbaren Energiequellen und den unterschiedlichen Technologien wie auch den geografischen Unterschieden Rechnung tragen.
That proposal should contribute to the achievement of the national indicative targets, be compatible with the principles of the internal electricity market and take into account the characteristics of the different sources of renewable energy, together with the different technologies and geographical differences.
JRC-Acquis v3.0

In der Verordnung (EG) Nr. 2533/98 wird darauf hingewiesen, dass gemäß Artikel 5 der Satzung in Verbindung mit Artikel 5 des Vertrags die nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten verpflichtet sind, auf nationaler Ebene alle Maßnahmen zu treffen und umzusetzen, die sie für erforderlich halten, um die zur Erfuellung der statistischen Berichtspflichten gegenüber der EZB benötigten statistischen Daten zu erheben und rechtzeitig die auf dem Gebiet der Statistik erforderlichen Vorkehrungen zu treffen, um teilnehmende Mitgliedstaaten zu werden -
Regulation (EC) No 2533/98 recalls that Article 5 of the Statute, together with Article 5 of the Treaty, implies an obligation to design and implement at national level all the measures that the non-participating Member States consider appropriate in order to carry out the collection of the statistical information needed to fulfil the ECB's statistical reporting requirements and timely preparations in the field of statistics in order for them to become participating Member States,
JRC-Acquis v3.0