Translation of "Zur weiterleitung" in English
Die
einzelnen
Ventile
zur
Weiterleitung
der
Abgase
müssen
Schnellschaltventile
sein.
The
various
valves
used
to
direct
the
exhaust
gases
shall
be
of
a
quick-adjustment,
quick-acting
type.
DGT v2019
Das
bevorzugte
Verfahren
sei
die
Sammlung
der
Altöle
und
Weiterleitung
zur
Aufbereitung.
The
preferred
option
is
for
waste
oils
to
be
collected
and
sent
for
regeneration.
TildeMODEL v2018
Bis
zum
Jahresende
lagen
nur
670
Recherchenberichte
zur
Weiterleitung
an
die
Anmelder
vor.
Only
670
of
these
reports
were
ready
to
be
sent
out
to
applicants
by
the
end
of
the
year.
EUbookshop v2
Ich
werde
Sie
beide
zur
Weiterleitung
nach
draußen
zu
den
Wächtern
bringen.
I
will
escort
you
both
to
the
sentries
outside
the
building
for
processing.
OpenSubtitles v2018
Die
Arbeitsgruppen
können
Schlussfolgerungen
zur
Weiterleitung
an
ihre
jeweilige
Fachkommission
annehmen.
Working
groups
can
adopt
conclusions
to
report
back
to
their
commissions.
DGT v2019
Fertige
Baugruppen
werden
automatisch
auf
Förderanlagen
zur
Weiterleitung
an
den
Karosserierahmenbau
gegeben.
Completed
components
are
automatically
transferred
to
conveyor
systems
for
delivery
to
body-framing
stations.
EUbookshop v2
Zwischen
den
Folien
13,15
befindet
sich
eine
Kabelwicklung
14
zur
Weiterleitung
elektrischer
Signale.
Between
the
foils
13,
15,
there
is
a
cable
winding
14
for
conduction
of
electrical
signals.
EuroPat v2
Diejenigen
Signale,
die
zur
Weiterleitung
bestimmt
sind
werden
der
Sendeeinheit
5
zugeführt.
The
signals
intended
for
retransmission
are
fed
to
transmitting
unit
5
.
EuroPat v2
Die
Geräte
stellen
zwei
parallelgeschaltete
Buchsen
zur
Weiterleitung
zur
Verfügung.
The
appliances
make
two
parallel-connected
sockets
available
for
transfer.
EuroPat v2
Zur
Weiterleitung
der
Kraft
vom
Kugelsegmentkopf
auf
die
Stange
wird
ein
Hohlkugelsegment
genutzt.
To
transfer
the
force
from
the
ball
segment
head
to
the
rod,
a
hollow
ball
segment
is
used.
EuroPat v2
Interesse
geweckt
–
dann
bitte
HIER
zur
Weiterleitung
klicken.
Interesting?
Then
please
click
HERE
to
transfer.
CCAligned v1
Klicken
Sie
hier
zur
Weiterleitung
an
unsere
US-Geschäftstelle.
Click
here
to
contact
our
US
office.
CCAligned v1
Zur
Weiterleitung
von
geschäftlichen
Anpreisungen
und
Vermittlungsangeboten
ist
der
Verlag
nicht
verpflichtet.
The
Publisher
is
not
obligated
to
forward
commercial
appraisal
and
mediation
offers.
ParaCrawl v7.1
Syslog
ist
ein
Standard
zur
Weiterleitung
von
Protokollnachrichten
in
einem
IP-Netzwerk.
Syslog
is
a
standard
for
forwarding
the
log
messages
on
an
IP
network.
ParaCrawl v7.1
Informationen
zur
Weiterleitung
der
Benachrichtigungen
über
einen
Proxy
finden
Sie
hier.
To
enable
routing
of
the
notifications
via
a
proxy,
see
here.
ParaCrawl v7.1
Zur
Erfassung
und
Weiterleitung
von
Sensordaten
bietet
Digi
International
passende
Gateways
an.
For
capturing
and
routing
sensor
data,
Digi
International
provides
suitable
gateways.
ParaCrawl v7.1
Für
RRAS
wird
eine
Routingschnittstelle
zur
Weiterleitung
von
Unicast-IP-
und
Multicast-IP-Paketen
verwendet.
RRAS
uses
a
routing
interface
to
forward
unicast
and
multicast
IP
packets.
ParaCrawl v7.1
Die
Weiterleitung
zur
Zentrale
wird
standardmäßig
mit
der
"*"
-Taste
realisiert.
The
transfer
to
the
operator
by
default
is
realized
with
the
"*"
-key.
ParaCrawl v7.1
Die
zur
Weiterleitung
selektierten
Wellenlängen
oder
Wellenlängenbereiche
werden
auf
Trennmittel
3
gelenkt.
The
wavelengths
or
the
wavelength
ranges
selected
for
further
transmission
are
deflected
to
separator
3
.
EuroPat v2
Diese
Mittel
zur
Weiterleitung
verbinden
somit
die
beiden
Luftfiltersysteme
strömungstechnisch
miteinander.
These
means
for
relaying
therefore
connect
the
two
air
filter
systems
to
one
another
in
regard
to
flow.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
ein
Ausgang
54
zur
Weiterleitung
der
aufbereiteten
Druckluft
vorgesehen.
An
outlet
54
for
conducting
the
treated
compressed
air
onward
is
also
provided.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
und
eine
Vorrichtung
zur
zeitsynchronen
Weiterleitung
von
Signalen.
The
invention
is
concerned
with
a
method
and
a
device
for
time-synchronous
conduction
of
signals.
EuroPat v2
Zur
Weiterleitung
des
gasförmigen
Kraftstoffs
sind
in
der
Ventilplatte
12
mehrere
Auslassöffnungen
vorgesehen.
To
deliver
the
gaseous
fuel,
several
outlet
openings
are
provided
in
the
valve
plate
12
.
EuroPat v2
Zur
Weiterleitung
ist
im
Leitungssystem
28
eine
Unterdruckpumpe
25
vorhanden.
For
transportation
a
vacuum
pump
25
is
provided
in
the
supply
system
28
.
EuroPat v2
Dann
kann
das
Gehäuse
zur
Zu-
und
Weiterleitung
der
elektrischen
Signale
verwendet
werden.
Then
this
housing
can
be
used
for
the
receiving
and
further
conducting
of
the
electric
signals.
EuroPat v2
Die
Signalisierungsdaten
werden
bit-transparent
an
den
Übergangsrechner
zur
Weiterleitung
an
das
Telekommunikationsnetzwerk
übermittelt.
The
signaling
data
is
transferred
bit-transparently
to
the
gateway
for
forwarding
to
the
telecommunications
network.
EuroPat v2