Übersetzung für "Zur weiterleitung" in Englisch

Die einzelnen Ventile zur Weiterleitung der Abgase müssen Schnellschaltventile sein.
The various valves used to direct the exhaust gases shall be of a quick-adjustment, quick-acting type.
DGT v2019

Das bevorzugte Verfahren sei die Sammlung der Altöle und Weiterleitung zur Aufbereitung.
The preferred option is for waste oils to be collected and sent for regeneration.
TildeMODEL v2018

Bis zum Jahresende lagen nur 670 Recherchenberichte zur Weiterleitung an die Anmelder vor.
Only 670 of these reports were ready to be sent out to applicants by the end of the year.
EUbookshop v2

Ich werde Sie beide zur Weiterleitung nach draußen zu den Wächtern bringen.
I will escort you both to the sentries outside the building for processing.
OpenSubtitles v2018

Die Arbeitsgruppen können Schlussfolgerungen zur Weiterleitung an ihre jeweilige Fachkommission annehmen.
Working groups can adopt conclusions to report back to their commissions.
DGT v2019

Fertige Baugruppen werden automatisch auf Förderanlagen zur Weiterleitung an den Karosserierahmenbau gegeben.
Completed components are automatically transferred to conveyor systems for delivery to body-framing stations.
EUbookshop v2

Zwischen den Folien 13,15 befindet sich eine Kabelwicklung 14 zur Weiterleitung elektrischer Signale.
Between the foils 13, 15, there is a cable winding 14 for conduction of electrical signals.
EuroPat v2

Diejenigen Signale, die zur Weiterleitung bestimmt sind werden der Sendeeinheit 5 zugeführt.
The signals intended for retransmission are fed to transmitting unit 5 .
EuroPat v2

Die Geräte stellen zwei parallelgeschaltete Buchsen zur Weiterleitung zur Verfügung.
The appliances make two parallel-connected sockets available for transfer.
EuroPat v2

Zur Weiterleitung der Kraft vom Kugelsegmentkopf auf die Stange wird ein Hohlkugelsegment genutzt.
To transfer the force from the ball segment head to the rod, a hollow ball segment is used.
EuroPat v2

Interesse geweckt – dann bitte HIER zur Weiterleitung klicken.
Interesting? Then please click HERE to transfer.
CCAligned v1

Klicken Sie hier zur Weiterleitung an unsere US-Geschäftstelle.
Click here to contact our US office.
CCAligned v1

Zur Weiterleitung von geschäftlichen Anpreisungen und Vermittlungsangeboten ist der Verlag nicht verpflichtet.
The Publisher is not obligated to forward commercial appraisal and mediation offers.
ParaCrawl v7.1

Syslog ist ein Standard zur Weiterleitung von Protokollnachrichten in einem IP-Netzwerk.
Syslog is a standard for forwarding the log messages on an IP network.
ParaCrawl v7.1

Informationen zur Weiterleitung der Benachrichtigungen über einen Proxy finden Sie hier.
To enable routing of the notifications via a proxy, see here.
ParaCrawl v7.1

Zur Erfassung und Weiterleitung von Sensordaten bietet Digi International passende Gateways an.
For capturing and routing sensor data, Digi International provides suitable gateways.
ParaCrawl v7.1

Für RRAS wird eine Routingschnittstelle zur Weiterleitung von Unicast-IP- und Multicast-IP-Paketen verwendet.
RRAS uses a routing interface to forward unicast and multicast IP packets.
ParaCrawl v7.1

Die Weiterleitung zur Zentrale wird standardmäßig mit der "*" -Taste realisiert.
The transfer to the operator by default is realized with the "*" -key.
ParaCrawl v7.1

Die zur Weiterleitung selektierten Wellenlängen oder Wellenlängenbereiche werden auf Trennmittel 3 gelenkt.
The wavelengths or the wavelength ranges selected for further transmission are deflected to separator 3 .
EuroPat v2

Diese Mittel zur Weiterleitung verbinden somit die beiden Luftfiltersysteme strömungstechnisch miteinander.
These means for relaying therefore connect the two air filter systems to one another in regard to flow.
EuroPat v2

Weiterhin ist ein Ausgang 54 zur Weiterleitung der aufbereiteten Druckluft vorgesehen.
An outlet 54 for conducting the treated compressed air onward is also provided.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren und eine Vorrichtung zur zeitsynchronen Weiterleitung von Signalen.
The invention is concerned with a method and a device for time-synchronous conduction of signals.
EuroPat v2

Zur Weiterleitung des gasförmigen Kraftstoffs sind in der Ventilplatte 12 mehrere Auslassöffnungen vorgesehen.
To deliver the gaseous fuel, several outlet openings are provided in the valve plate 12 .
EuroPat v2

Zur Weiterleitung ist im Leitungssystem 28 eine Unterdruckpumpe 25 vorhanden.
For transportation a vacuum pump 25 is provided in the supply system 28 .
EuroPat v2

Dann kann das Gehäuse zur Zu- und Weiterleitung der elektrischen Signale verwendet werden.
Then this housing can be used for the receiving and further conducting of the electric signals.
EuroPat v2

Die Signalisierungsdaten werden bit-transparent an den Übergangsrechner zur Weiterleitung an das Telekommunikationsnetzwerk übermittelt.
The signaling data is transferred bit-transparently to the gateway for forwarding to the telecommunications network.
EuroPat v2