Translation of "Zur aufrechnung" in English
Viele
Firmen
auch
zur
Aufrechnung
Gerüsten
während
der
Bauphase
zu
bringen.
Many
construction
companies
also
used
to
bring
netting
scaffolding
during
the
construction
phase.
ParaCrawl v7.1
Nur
unbestrittene
oder
rechtskräftig
festgestellte
Forderungen
berechtigen
den
Käufer
zur
Aufrechnung.
Only
undisputed
or
legally
substantiated
receivables
entitle
the
purchaser
to
offset.
ParaCrawl v7.1
Unser
Recht
zur
Aufrechnung
oder
zur
Ausübung
eines
Zurückbehaltungsrechts
kann
nicht
beschränkt
werden.
Our
right
of
offset
or
to
exercise
a
right
of
retention
cannot
be
restricted.
ParaCrawl v7.1
Ein
Recht
zur
Zurückhaltung
des
Kaufpreises
oder
zur
Aufrechnung
mit
Gegenforderungen
ist
ausgeschlossen.
Any
right
to
withhold
the
purchase
price
or
to
set
off
the
price
against
claims
of
the
purchaser
is
excluded.
ParaCrawl v7.1
Lizenzen
werden
nur
ausführenden
Unternehmen
erteilt
und
können
zur
Aufrechnung
mit
Einfuhrzöllen
verwendet
werden.
Only
exporting
companies
are
granted
licences
which
can
be
used
to
offset
amounts
of
customs
duties
on
imports.
DGT v2019
Der
Kunde
ist
zur
Aufrechnung
oder
Zurückbehaltung
nur
mit
unbestrittenen
oder
rechtskräftig
festgestellten
Ansprüchen
berechtigt.
Client’s
right
to
set-off
or
retention
shall
be
limited
to
uncontested
claims
or
claims
recognized
by
declaratory
judgment.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
zur
Aufrechnung
gegenüber
Forderungen
des
Lieferanten
mit
eigenen
Forderungen
im
gesetzlichen
Umfang
berechtigt.
We
are
entitled
by
law
to
offset
against
any
supplier
debt
claims
with
any
of
our
own
debt
claims.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
ist
zur
Aufrechnung
nur
berechtigt,
wenn
die
Gegenansprüche
rechtskräftig
festgestellt
oder
unstreitig
sind.
The
Customer
shall
be
entitled
to
a
right
of
offset
only
if
the
counterclaims
have
been
legally
upheld
or
are
undisputed.
ParaCrawl v7.1
Heute,
empfiehlt
Airwheel
Technologie
Ihnen
ein
Fahrzeug
zur
Aufrechnung
gegenüber
Ihre
lange
Reise-Traum.
Today,
Airwheel
Technology
recommends
you
a
vehicle
to
set
off
towards
your
long
journey
dream.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
ist
zur
Aufrechnung
nur
berechtigt,
wenn
die
Gegenforderung
unbestritten
oder
rechtskräftig
festgestellt
ist.
The
customer
is
only
entitled
to
set
off
if
the
counterclaim
is
uncontested
or
has
been
recognized
by
final
declaratory
judgment.
ParaCrawl v7.1
Zur
Aufrechnung
ist
der
Käufer
nur
berechtigt,
wenn
die
Gegenforderung
unbestritten
oder
rechtskräftig
festgestellt
ist.
The
buyer
is
only
entitled
to
make
a
set–off
if
the
counterclaim
is
undisputed
or
legally
valid.
ParaCrawl v7.1
Zur
Aufrechnung
oder
Zurückbehaltung
ist
der
Kunde
nur
mit
unstreitigen
oder
rechtskräftig
festgestellten
Forderungen
berechtigt.
The
customer
shall
only
be
entitled
to
offset
or
retention
in
the
case
of
receivables
which
are
undisputed
or
have
become
res
judicata.
ParaCrawl v7.1
Alltech
ist
zur
Aufrechnung
und
zur
Ausübung
von
Zurückbehaltungsrechten
auch
mit
bestrittenen
Forderungen
berechtigt.
Alltech
is
entitled
to
set-off
and
withholding
her
own
performance
also
in
respect
to
contested
claims.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
ist
nur
zur
Aufrechnung
berechtigt,
sofern
seine
Gegenansprüche
unbestritten
oder
rechtskräftig
festgestellt
sind.
The
purchaser
is
only
entitled
to
offsetting,
insofar
as
its
counter-claims
are
undisputed
or
have
been
validly
established.
ParaCrawl v7.1
Zur
Aufrechnung
ist
der
Kunde
nur
berechtigt,
wenn
sein
Gegenanspruch
unbestritten
und
rechtskräftig
festgestellt
ist.
The
Customer
is
only
entitled
to
offset
amounts
if
their
counter-claim
is
undisputed
or
has
been
established
to
be
legally
valid.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
ist
zur
Aufrechnung
nur
berechtigt,
sofern
die
Forderungen
unbestritten
oder
rechtskräftig
festgestellt
wurden.
The
buyer
is
only
entitled
to
balance
the
costs,
if
the
demands
are
uncontested
or
have
been
declared
legally
binding.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
ist
zur
Aufrechnung
nur
berechtigt,
wenn
die
Gegenforderung
unbestritten
oder
rechtsfähig
festgestellt
ist.
The
buyer
is
entitled
to
set
off
only
if
the
counterclaim
is
undisputed
legal
or
adopted.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
ist
zur
Aufrechnung
nur
berechtigt,
wenn
die
Gegenforderung
unbestritten
oder
rechtskräftig
festgestellt
ist.
The
buyer
shall
be
entitled
to
the
set
off
of
payments
when
the
counterclaim
is
undisputed
or
legally
binding.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
hat
das
Recht
zur
Aufrechnung
nur
für
den
Fall,
dass
wir
zahlungsunfähig
sind.
The
customer
shall
only
have
the
right
to
off-set
payments
if
we
are
insolvent.
ParaCrawl v7.1
Der
versierte
Service-Center
der
Preis
erhöhen,
damit
es
nicht
zur
Aufrechnung
jedem
Alarm.
The
savvy
service
centers
increase
the
price
so
as
not
to
set
off
any
alarms.
ParaCrawl v7.1
Gegenforderungen
berechtigen
den
Käufer
nur
dann
zur
Aufrechnung,
wenn
sie
unbestritten
oder
rechtskräftig
festgestellt
sind.
Counterclaims
entitle
the
buyer
to
the
up-counting
only
if
they
are
undisputed
or
validly
determined.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
ist
zur
Aufrechnung
oder
Zurückbehaltung
nur
mit
unbestrittenen
oder
rechtskräftig
festgestellten
Forderungen
berechtigt.
The
Client
shall
only
be
entitled
to
set-off
or
a
retention
with
respect
to
claims
that
are
undisputed
or
have
been
determined
by
legal
judgment.
ParaCrawl v7.1