Translation of "Zur geheimhaltung verpflichtet" in English

Die bei der Auswertung anwesenden Personen sind zur Geheimhaltung verpflichtet.
Persons present at the examination shall be sworn to secrecy.
JRC-Acquis v3.0

Die anwesenden Personen sind zur Geheimhaltung verpflichtet.
Persons present at the examination shall be under an obligation not to disclose any particular relating thereto.
JRC-Acquis v3.0

Die zur Auswertung zugelassenen Personen sind zur Geheimhaltung verpflichtet.
The persons present at the opening shall be under an obligation not to disclose any particulars relating thereto.
JRC-Acquis v3.0

Die Personen, die an der Auswertung teilnehmen, sind zur Geheimhaltung verpflichtet.
Persons authorized to be present at the opening of the tenders shall be under an obligation of secrecy.
JRC-Acquis v3.0

Die Rechnungshofprüfer sind generell zur Geheimhaltung verpflichtet 5 ;
The persons performing the audit are generally obliged to maintain confidentiality5 ;
ECB v1

Sie hat mich zur Geheimhaltung verpflichtet.
She swore me to secrecy.
OpenSubtitles v2018

Die von uns, die überlebten, wurden zur Geheimhaltung verpflichtet.
The nine of us who made it back alive were sworn to secrecy.
OpenSubtitles v2018

Wir wurden vom Obersten Befehlshaber zur Geheimhaltung verpflichtet.
We were sworn to secrecy by our Commander in Chief.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber ich hab mich zur Geheimhaltung verpflichtet.
I'm sworn to secrecy.
OpenSubtitles v2018

Sie sind natürlich weiterhin offiziell zur Geheimhaltung verpflichtet.
I need hardly remind you that you're still bound by the Official Secrets Act.
OpenSubtitles v2018

Auf Wunsch unserer Kunden sind wir bei Projekten vertraglich zur Geheimhaltung verpflichtet.
At the request of our customers, with our projects we are bound by confidentiality agreements.
CCAligned v1

Twinfield ist zur Geheimhaltung verpflichtet und behandelt Ihre Daten vertraulich.
Twinfield is obliged to observe secrecy and will treat your information confidentially.
ParaCrawl v7.1

Exact ist zur Geheimhaltung verpflichtet und behandelt Ihre Daten vertraulich.
Exact is obliged to observe secrecy and will treat your data confidentially.
ParaCrawl v7.1

Alle Dienstleister sind aufgrund unserer Vereinbarung zur Geheimhaltung verpflichtet.
All service providers are bound by our agreement with them to maintain confidentiality.
CCAligned v1

Der Auftragnehmer sowie seine Arbeitskräfte sind zur absoluten Geheimhaltung verpflichtet.
The contractor and his workforce are required to maintain absolute confidentiality.
CCAligned v1

Solche Unternehmen sind von Weseco GmbH zur Geheimhaltung verpflichtet worden.
Such companies are under a duty of confidentiality to Weseco GmbH.
ParaCrawl v7.1

Die Mitarbeiter von Stellen, die Daten verarbeiten, sind zur Geheimhaltung verpflichtet.
The staff of bodies which process data are required to maintain confidentiality.
ParaCrawl v7.1

Der Nutzer ist zur Geheimhaltung seines Passworts verpflichtet.
The user is obliged to maintain confidentiality of his password.
ParaCrawl v7.1

Die Kommissionsmitglieder sind wie die Beamten des Bundes zur Geheimhaltung verpflichtet.
The members of the committee are bound to secrecy like officials of the Confederation.
ParaCrawl v7.1

Die Vertrauenspersonen sind auf Wunsch zur absoluten Geheimhaltung verpflichtet.
The confidants are bound to absolute secrecy if you wish so.
ParaCrawl v7.1

Wir sind zum Schutz und zur Geheimhaltung Ihrer Benutzerinformationen verpflichtet.
We are committed to maintaining the privacy and security of your user information.
ParaCrawl v7.1

Die Rezensenten sind bis zur Veröffentlichung des Textes zur Geheimhaltung verpflichtet.
Reviewers are required to maintain confidentiality until publication of the reviewed text.
ParaCrawl v7.1

Diese Personen sind ebenfalls zur Geheimhaltung verpflichtet.
These persons are also committed for secrecy.
ParaCrawl v7.1