Translation of "Zur festnahme" in English

Allerdings handelt es sich dabei nicht um eine traditionelle Anordnung zur Festnahme.
Nevertheless, this isn't a traditional order of arrest.
WMT-News v2019

Ausschreibungen zur Einreiseverweigerung sind mit Ausschreibungen zur Festnahme vereinbar.
Alerts for refusal of entry are compatible with alerts for arrest.
DGT v2019

Ich kann keine paar Schmierfinkdeppen gebrauchen, die zur Festnahme eines Serienmörders mitkommen.
Can't have a couple of ink-stained dipshits tagging along on a serial murder collar.
OpenSubtitles v2018

Cruz hat mir gerade den Bericht zur Festnahme geschickt.
Cruz just sent me the arresting report.
OpenSubtitles v2018

Universal Pictures bietet 1000 Pfund für Angaben, die zur Festnahme führen.
Universal Pictures are offering a £1,000 reward for information leading to an arrest.
OpenSubtitles v2018

Die Identifizierung des Täters durch das Opfer führte zur Festnahme.
The victim's identification of the culprit led to the arrest.
OpenSubtitles v2018

Geben Sie den Befehl zur Festnahme von Agent Grant heraus.
Put out an all points bulletin for the arrest of Agent Grant.
OpenSubtitles v2018

Meine Verlobte wurde schwanger zur Zeit meiner Festnahme.
My fianc? e was pregnant at the time of my arrest.
OpenSubtitles v2018

Berbena sagte, sie könnte keine weiteren Informationen zur Festnahme geben.
Berbena said she could not provide more information on the arrest.
WMT-News v2019

Ich brauche die Protokolle zur Festnahme von Sexualtätern.
Check out all sexual arrests in the town for the last two weeks.
OpenSubtitles v2018

Bedingung für lhre Haftaussetzung ist die Wiederaufnahme bei uns zur Festnahme von Phoenix.
The conditions of your parole are full reinstatement into the S.A.P.D and immediate assignment to the apprehension of Simon Phoenix.
OpenSubtitles v2018

Die EU-Mitgliedstaaten unterstützten gemeinsam auch einen Resolutionsentwurf Frankreichs zur willkürlichen Festnahme.
EU Member States also co­sponsored a draft res­olution tabled by France on arbitrary detention.
EUbookshop v2

Die Besetzer der US-Botschaft in Teheran riefen zur Festnahme des Informationsministers Minatschi auf.
The occupiers of the US embassy in Tehran called for Minachi's arrest while he was serving as information minister.
WikiMatrix v1

Der zweite kommt aus der Wolfsschanze zur Festnahme von Stauffenberg.
The other is from the Wolf's Lair, to arrest Colonel Stauffenberg.
OpenSubtitles v2018

Sie gingen mit ihnen zur Festnahme.
They went with you on the raid.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich habe eine Frage zu unserer Befugnis zur Festnahme.
Yes, I have a question concerning our powers of arrest.
OpenSubtitles v2018

Das kann zur Festnahme und ernsten Schwierigkeiten mit deinen Eltern führen.
It can result in arrest, and trouble with all parents.
ParaCrawl v7.1

Dieser schien speziell als eine Örtlichkeit zur Festnahme von Menschen bestimmt zu sein.
This one seemed to be especially designated as a place to detain people.
ParaCrawl v7.1

Die Operation zur Festnahme der Terroristen schlug fehl und Ihr Flugzeug wurde abgeschossen.
The operation to capture the terrorists failed, and your plane was shot down.
ParaCrawl v7.1