Translation of "Zur disposition" in English
Dezember
1918
wurde
er
zur
Disposition
gestellt.
He
was
interred
in
the
Invalidenfriedhof.
Wikipedia v1.0
Diese
Idee
steht
in
diesen
Zeiten
ernsthaft
zur
Disposition.
These
days,
this
idea
is
seriously
being
questioned.
GlobalVoices v2018q4
Der
mögliche
Beitrag
des
P-gp-vermittelten
Transports
zur
In-vivo-Disposition
von
Tigecyclin
ist
nicht
bekannt.
The
potential
contribution
of
P-gp-mediated
transport
to
the
in
vivo
disposition
of
tigecycline
is
not
known.
TildeMODEL v2018
Grenzen
werden
immer
zur
Disposition
stehen.
Boundaries
will
always
be
subject
to
negotiation.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mir
tatsächlich
den
Job
angeboten,
der
zur
Disposition
stand.
Yup.
They
basically
offered
me
the
job
in
the
room.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Tests
positiv
sind,
wird
sie
der
Aufbereitungsanlage
zur
Disposition
überstellt.
If
lab
tests
are
positive,
then
subject
will
be
removed...
to
processing
facility
for
final
disposition.
OpenSubtitles v2018
Diese
Pflicht
steht
nicht
zur
Disposition.
What
happens
after
that
is
a
different
kettle
of
fish.
EUbookshop v2
Das
Prior-consent-Prinzip
stellt
das
Recht
auf
freien
Dienstleistungsverkehr
zur
Disposition
der
Mitglied
staaten.
The
prior
consent
principle
leaves
the
right
to
the
free
provision
of
services
at
the
discretion
of
the
Member
States.
EUbookshop v2
Das
soziale
Europa
bedeutet
für
uns
heute
eine
nicht
zur
Disposition
stehende
Priorität.
The
social
area
is
equally
associated,
ladies
and
gentlemen,
with
a
new
approach
to
regional
policy.
EUbookshop v2
Diese
Mengen
stehen
zur
Disposition
des
Staates.
These
quantities
are
at
the
disposal
of
the
state.
EUbookshop v2
Max...
Das
steht
nicht
zur
Disposition.
Max,
it
is
not
a
subject
for
negotiation.
OpenSubtitles v2018
Und
darüber
hinaus
aus
unserer
Sicht
natürlich
eh
alles
zur
Disposition
steht.
Moreover
from
our
point
of
view
we
have
to
get
rid
of
both
anyways.
ParaCrawl v7.1
Dabei
steht
das
Engagement
als
Namenssponsor
der
AWD-Arena
in
Hannover
nicht
zur
Disposition.
The
Group’s
commitment
as
name
sponsor
of
the
AWD
Arena
in
Hanover
is
not
in
doubt,
however.
ParaCrawl v7.1
Das
kleine
Paradies
steht
zur
Disposition,
die
sympathischen
Menschen
sind
Kämpfer.
This
paradise
is
now
in
dispute.
The
sympathetic
people
are
fighters.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
sollte
man
auch
den
Fiskalpakt
zur
Disposition
stellen.
Perhaps
even
the
fiscal
compact
itself
should
be
reconsidered.
ParaCrawl v7.1
Der
Energieeinsatz
ist
im
Aufenthaltspreis
einbezogen,
die
Bettwäsche
zur
Disposition.
The
consumption
of
energy
is
included
in
the
price
of
the
stay,
bed
linen
at
disposal.
CCAligned v1