Translation of "Zur berichterstattung" in English

Zur Berichterstattung sollte soweit wie möglich das im Anhang wiedergegebene Formblatt verwendet werden.
Implementation reporting format for PARCOM Decision 96/1 on the phasing-out of the use of hexachloroethane in the non-ferrous metal industry >START OF GRAPHIC>
JRC-Acquis v3.0

Der Einsatz internetgestützter Hilfsmittel zur Bewertung und Berichterstattung sollte geprüft werden.
The use of web-based evaluation and reporting tools should be explored.
TildeMODEL v2018

Artikel 28 betrifft die Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur Berichterstattung.
Article 28 contains reporting obligations for the Member States.
TildeMODEL v2018

Artikel 54 verpflichtet die Mitgliedstaaten zur Berichterstattung.
Article 54 establishes the reporting obligations of the Member States.
TildeMODEL v2018

Für all diese Prozesse bestehen separate Mechanismen zur Überwachung, Berichterstattung und Bewertung.
Separate monitoring, reporting and evaluation mechanisms exist for all these processes.
TildeMODEL v2018

Es ist daher erforderlich, eine Bestimmung zur Berichterstattung über Finanzierungsinstrumente einzuführen.
It is therefore necessary to introduce a provision for reporting on financial engineering instruments.
DGT v2019

Anleitung zur Berichterstattung wird noch genauer festgelegt.
Will further specify reporting guidance.
DGT v2019

Das Dokument stellt selbst eine Anleitung zur Berichterstattung dar.
Document itself is a reporting guide.
DGT v2019

Einige Länder haben gesetzliche Verpflichtungen zur Berichterstattung über öffentliche Rentensysteme eingeführt.
Some countries have introduced statutory obligations to report on public pension schemes.
TildeMODEL v2018

In Artikel 39 wird die bestehende Pflicht zur regelmäßigen Berichterstattung verlängert.
Article 39 reproduces the obligation to present periodic implementation reports.
TildeMODEL v2018

Die Mittelempfänger sind zur Berichterstattung und Buchhaltung verpflichtet.
Beneficiaries are subject to reporting and financial accounting obligations.
TildeMODEL v2018

Gemäß der Verordnung sind die Mitgliedstaaten zur jährlichen Berichterstattung verpflichtet.
The Regulation imposes an annual reporting obligation on the Member States.
TildeMODEL v2018

Es umfasst Instrumente zur Bewertung, Berichterstattung und Verbesserung der Umweltleistung.
It incorporates tools for evaluating, reporting and improving environmental performance.
TildeMODEL v2018

General von Eisenbeck fährt zur Berichterstattung zum Führer.
General von Eisenbeck is on his way to Rastenburg to report to the Fuhrer.
OpenSubtitles v2018

Das Europäische Parlament und der Rat können zudem die Kommission zur Berichterstattung auffordern.
The European Parliament and the Council can also request reporting by the Commission.
TildeMODEL v2018

Die ECMM sollte zur Berichterstattung eine Verbindungspräsenz im KVM-Hauptquartier in Pristina aufrechterhalten.
The ECMM should maintain a liaison presence in KVM HQs in Pristina for reporting purposes.
TildeMODEL v2018

Zur Berichterstattung werden bestehende Systeme genutzt, so dass der Verwaltungsaufwand minimiert wird.
Existing reporting systems will be used, minimising the administrative burden.
TildeMODEL v2018

Zuschussempfänger sind zur Berichterstattung und Buchhaltung verpflichtet.
Beneficiaries are subject to reporting and financial accounting obligations.
TildeMODEL v2018

Ich soll sie später im Hotel treffen, zur ausführlichen Berichterstattung.
I'm supposed to meet her at the hotel later for a complete report
OpenSubtitles v2018

Wir sehen Sie hinterher zur Berichterstattung.
Report back to us as soon as it's done.
OpenSubtitles v2018

Grundsätzlich können alle Richtlinien zur Berichterstattung im sozialen Bereich als SRS bezeichnet werden.
Generally speaking, all reporting guidelines in the social sector can be regarded as SRS.
WikiMatrix v1

Die Mitgliedstaaten sollen zur Berichterstattung verpflichtet werden.
There will be reporting requirements for Member States. 4.
EUbookshop v2

Die Matrix lieferte eine gleichförmi­ge Struktur zur Datenerfassung und Berichterstattung über jedes Land.
The matrix provided a uniform structure for the data gathering and reporting on each country.
EUbookshop v2