Translation of "Zur begutachtung" in English
Juli
1949
der
erste
Film
zur
Begutachtung
vorgelegt
wurde.
The
first
film
was
handed
over
for
inspection
on
July
18,
1949.
Wikipedia v1.0
Ein
Änderungsentwurf
zu
der
Kronzeugenregelung
wurde
zur
öffentlichen
Begutachtung
veröffentlicht
unter:
Draft
amendments
to
the
Leniency
Notice
have
been
published
for
public
comment
and
are
available
at:
TildeMODEL v2018
Diesen
Aspekt
des
Berichtes
möchte
ich
dem
Parlament
zur
Begutachtung
besonders
empfehlen.
These
changes
are
of
fundamental
significance
for
the
future
health
of
the
CAP.
EUbookshop v2
Der
Richter
schickte
mich
für
sechs
Monate
zur
Begutachtung
in
die
stationäre
Psychiatrie.
The
judge
sentenced
me
to
a
6-month
in-patient
psychiatric
evaluation.
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es
mit
einer
Militärkommission
zur
Begutachtung
der
internen...
How
about
a
military
commission
to
review
the
internal
mechanisms...
OpenSubtitles v2018
Ein
vorläufiger
Etat
wird
Ihnen
Ende
der
Woche
zur
Begutachtung
vorgelegt.
A
revised
preliminary
budget
will
be
distributed
for
review
by
the
end
of
the
week.
OpenSubtitles v2018
Also
habe
ich
zugestimmt
einen
Staatsanwalt
zur
Begutachtung
im
Büro
zu
bestimmen.
So
I've
agreed
to
the
government's
request
to
detail
an
AUSA
to
this
office.
OpenSubtitles v2018
Wir
gehen
zur
Begutachtung,
okay.
We're
going
to
preview,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Die
Hausaufgaben
werden
jeden
Abend
zur
Begutachtung
vorgelegt.
I
expect
your
schoolwork
done
every
night,
laid
out
for
my
inspection.
OpenSubtitles v2018
Schadhafte
Maschinen
werden
selbstverständlich...
zur
Begutachtung
an
USR
zurückgeführt
und
dann
stillgelegt.
As
a
matter
of
course,
faulty
machinery
will
be
returned
to
USR
for
diagnostics,
then
decommissioned.
OpenSubtitles v2018
Die
betreffende
Entwürfe
wurden
den
Vertretern
der
interessierten
Kreise
zur
Begutachtung
zugeleitet.
In
particular,
a
number
of
constraints
limiting
the
amount
of
the
payment
which
a
Member
State
may
receive
under
this
mechanism
were
suspended.
EUbookshop v2
Zwei
bestimmte
Termine
zur
ambulanten
Begutachtung
seines
Geisteszustandes
nahm
Mollath
2003
nicht
wahr.
Mollath
did
not
notice
two
specific
appointments
for
an
outpatient
assessment
of
his
state
of
mind
in
2003.
WikiMatrix v1
Entscheidendes
Kriterium
zur
„positiven“
Begutachtung
waren
prognostizierte
Arbeits-
und
Bildungsunfähigkeit.
The
decisive
criteria
for
a
"positive"
assessment
were
the
child's
projected
work
and
education
disability.
WikiMatrix v1
Meine
Tochter
ist
zur
psychologischen
Begutachtung
hier.
Oh,
my
daughter's
here
for
a
psych
evaluation.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
sich
zur
Begutachtung
einen
Moment
Zeit
nehmen
könnten,
Sir.
If
you'd
care
to
observe,
sir.
OpenSubtitles v2018
Aktualisierungen
dieser
Dokumente
werden
von
der
DFS
regelmäßig
zur
Begutachtung
an
ALLSAT
gegeben.
Updated
versions
of
these
documented
procedures
are
regularly
given
to
ALLSAT
by
DFS
for
appraisal.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
inetd
steht
bereits
zur
öffentlichen
Begutachtung
zur
Verfügung.
The
new
inetd
is
already
up
for
public
review.
ParaCrawl v7.1
Der
Schätzmeister
übernimmt
Ihren
Schmuck
und
Ihre
Edelsteine
zur
Begutachtung.
The
expert
evaluator
will
take
your
jewellery
and
gemstones
for
examination.
ParaCrawl v7.1
Das
Fahrzeug
ist
nach
dem
Einbau
den
technischen
Kommissaren
zur
Begutachtung
vorzuführen.
After
installation,
the
car
must
be
presented
to
the
scruti-neers
for
approval.
ParaCrawl v7.1
Zudem
soll
ein
unabhängiger
Sachverständiger
zur
Begutachtung
technischer
Fragestellungen
hinzugezogen
werden.
Furthermore,
an
independent
expert
will
be
called
in
to
deal
with
the
assessment
of
technical
issues.
ParaCrawl v7.1
Die
Länder
der
Eurozone
haben
erstmals
Haushaltsentwürfe
zur
vorherigen
Begutachtung
durch
EU-Institutionen
vorgelegt.
Eurozone
countries
for
the
first
time
submitted
draft
budgets
for
pre-assessment
by
EU
institutions.
ParaCrawl v7.1
Pro
Jahr
liegen
ihr
bis
zu
40
Fälle
zur
Begutachtung
vor.
Every
year,
she
is
presented
with
up
to
40
cases
for
review.
ParaCrawl v7.1
Zur
Begutachtung,
oder
download
BYNV
Kindle
(Sie
ersparen
sich
die
Versandkosten):
To
review,
or
download
the
BYNV
Kindle
(and
save
shipping):
CCAligned v1
Warum
muss
man
zur
Begutachtung
vorbeikommen?
Why
does
one
really
have
to
come
by
for
an
appraisal?
CCAligned v1
Davor
war
er
unter
anderem
Generalsekretär
beim
Sachverständigenrat
zur
Begutachtung
der
gesamtwirtschaftlichen
Entwicklung.
Prior
to
that,
he
served
as
Secretary
General
of
the
German
Council
of
Economics
Experts
and
held
other
positions.
ParaCrawl v7.1