Translation of "Zur begutachtung" in English

Juli 1949 der erste Film zur Begutachtung vorgelegt wurde.
The first film was handed over for inspection on July 18, 1949.
Wikipedia v1.0

Ein Änderungsentwurf zu der Kronzeugenregelung wurde zur öffentlichen Begutachtung veröffentlicht unter:
Draft amendments to the Leniency Notice have been published for public comment and are available at:
TildeMODEL v2018

Diesen Aspekt des Berichtes möchte ich dem Parlament zur Begutachtung besonders empfehlen.
These changes are of fundamental significance for the future health of the CAP.
EUbookshop v2

Der Richter schickte mich für sechs Monate zur Begutachtung in die stationäre Psychiatrie.
The judge sentenced me to a 6-month in-patient psychiatric evaluation.
OpenSubtitles v2018

Wie wäre es mit einer Militärkommission zur Begutachtung der internen...
How about a military commission to review the internal mechanisms...
OpenSubtitles v2018

Ein vorläufiger Etat wird Ihnen Ende der Woche zur Begutachtung vorgelegt.
A revised preliminary budget will be distributed for review by the end of the week.
OpenSubtitles v2018

Also habe ich zugestimmt einen Staatsanwalt zur Begutachtung im Büro zu bestimmen.
So I've agreed to the government's request to detail an AUSA to this office.
OpenSubtitles v2018

Wir gehen zur Begutachtung, okay.
We're going to preview, all right?
OpenSubtitles v2018

Die Hausaufgaben werden jeden Abend zur Begutachtung vorgelegt.
I expect your schoolwork done every night, laid out for my inspection.
OpenSubtitles v2018

Schadhafte Maschinen werden selbstverständlich... zur Begutachtung an USR zurückgeführt und dann stillgelegt.
As a matter of course, faulty machinery will be returned to USR for diagnostics, then decommissioned.
OpenSubtitles v2018

Die betreffende Entwürfe wurden den Vertretern der interessierten Kreise zur Begutachtung zugeleitet.
In particular, a number of constraints limiting the amount of the payment which a Member State may receive under this mechanism were suspended.
EUbookshop v2

Zwei bestimmte Termine zur ambulanten Begutachtung seines Geisteszustandes nahm Mollath 2003 nicht wahr.
Mollath did not notice two specific appointments for an outpatient assessment of his state of mind in 2003.
WikiMatrix v1

Entscheidendes Kriterium zur „positiven“ Begutachtung waren prognostizierte Arbeits- und Bildungsunfähigkeit.
The decisive criteria for a "positive" assessment were the child's projected work and education disability.
WikiMatrix v1

Meine Tochter ist zur psychologischen Begutachtung hier.
Oh, my daughter's here for a psych evaluation.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie sich zur Begutachtung einen Moment Zeit nehmen könnten, Sir.
If you'd care to observe, sir.
OpenSubtitles v2018

Aktualisierungen dieser Dokumente werden von der DFS regelmäßig zur Begutachtung an ALLSAT gegeben.
Updated versions of these documented procedures are regularly given to ALLSAT by DFS for appraisal.
ParaCrawl v7.1

Der neue inetd steht bereits zur öffentlichen Begutachtung zur Verfügung.
The new inetd is already up for public review.
ParaCrawl v7.1

Der Schätzmeister übernimmt Ihren Schmuck und Ihre Edelsteine zur Begutachtung.
The expert evaluator will take your jewellery and gemstones for examination.
ParaCrawl v7.1

Das Fahrzeug ist nach dem Einbau den technischen Kommissaren zur Begutachtung vorzuführen.
After installation, the car must be presented to the scruti-neers for approval.
ParaCrawl v7.1

Zudem soll ein unabhängiger Sachverständiger zur Begutachtung technischer Fragestellungen hinzugezogen werden.
Furthermore, an independent expert will be called in to deal with the assessment of technical issues.
ParaCrawl v7.1

Die Länder der Eurozone haben erstmals Haushaltsentwürfe zur vorherigen Begutachtung durch EU-Institutionen vorgelegt.
Eurozone countries for the first time submitted draft budgets for pre-assessment by EU institutions.
ParaCrawl v7.1

Pro Jahr liegen ihr bis zu 40 Fälle zur Begutachtung vor.
Every year, she is presented with up to 40 cases for review.
ParaCrawl v7.1

Zur Begutachtung, oder download BYNV Kindle (Sie ersparen sich die Versandkosten):
To review, or download the BYNV Kindle (and save shipping):
CCAligned v1

Warum muss man zur Begutachtung vorbeikommen?
Why does one really have to come by for an appraisal?
CCAligned v1

Davor war er unter anderem Generalsekretär beim Sachverständigenrat zur Begutachtung der gesamtwirtschaftlichen Entwicklung.
Prior to that, he served as Secretary General of the German Council of Economics Experts and held other positions.
ParaCrawl v7.1