Translation of "Zur rechnung" in English
Damit
wurde
das
Recht
Dritter
zur
Stellungnahme
Rechnung
gewahrt.
Their
right
to
submit
observations
has
therefore
been
respected.
DGT v2019
Dürfen
wir
Ihre
Rechnung
zur
Spende
an
die
städtische
Tafel
aufrunden?
Would
you
like
to
round
up
your
bill
to
donate
to
the
local
food
bank?
Tatoeba v2021-03-10
Alle
diese
Änderungen
tragen
den
in
den
Mitgliedstaaten
bestehenden
Verfahren
zur
Datenerhebung
Rechnung.
Any
such
amendments
shall
take
into
account
the
existing
data
collection
practices
in
the
Member
States.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
diese
Empfehlung
Rechnung
zur
Kenntnis
genommen.
The
Commission
has
taken
note
of
this
recommendation.
TildeMODEL v2018
Wenn
es
zur
Rechnung
kommt,
versteht
sich.
Until
it
comes
to
terms,
of
course.
OpenSubtitles v2018
Hey,
wir
haben
es
zur
goldenen
Rechnung
geschafft.
Hey,
we
qualify
for
the
gold
bill.
OpenSubtitles v2018
Bislang
hat
der
Landkreis
Calw
allerdings
noch
keine
konkreten
Zahlen
zur
Kosten-Nutzen-Rechnung
vorgelegt.
So
far,
however,
the
district
of
Calw
has
not
presented
any
concrete
figures
for
the
cost-benefit
calculation.
WikiMatrix v1
Schließlich
muß
die
Fähigkeit
zur
Absorption
in
Rechnung
gestellt
werden.
Finally,
the
ability
to
absorb
support
must
be
taken
into
account.
EUbookshop v2
Bis
zur
Begleichung
der
Rechnung
werden
keine
Waren
ausgegeben.
Until
financial
settlement
of
the
invoice,
no
goods
will
be
released
to
them.
EUbookshop v2
Erhalte
ich
eine
Quittung
oder
eine
Rechnung
zur
Zahlung?
Will
I
receive
a
receipt
or
invoice
for
payment?
CCAligned v1
Bitte
beachten
Sie,
dass
wir
zur
Begleichung
Ihrer
Rechnung
nur
BARGELD
akzeptieren.
Please
note
that
we
only
accept
CASH
for
payment
of
bills.
CCAligned v1
Schließen
Sie
den
Vertrag
mit
Ihnen
und
Rechnung
zur
Zahlung;
Conclude
the
contract
with
you
and
Bill
for
payment;
CCAligned v1
Zur
Zahlung
eurer
Rechnung
bieten
wir
euch
direkte
Banküberweisung
und
Paypal
an.
For
Payment
of
the
Invoice
we
offer
either
direct
Bank
Transfer
or
Paypal.
CCAligned v1
Bitte
nehmen
Sie
in
diesen
Fällen
eine
manuelle
Zuordnung
zur
Rechnung
nachträglich
vor.
Please
make
subsequently
a
manual
assignment
to
these
payments
in
these
cases.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
eine
Bestellbestätigung
mit
Angaben
zur
Rechnung
per
e-Mail.
Then
you
will
get
an
order
confirmation
with
payment
instructions
via
e-mail.
ParaCrawl v7.1
E-Mail,
auf
die
man
die
Rechnung
zur
Zahlung
senden
soll.
E-mail,
where
should
be
sent
the
invoice
for
payment.
ParaCrawl v7.1
Zur
Begleichung
der
Rechnung
akzeptiert
das
Hotel
ausschließlich
Barzahlung.
When
settling
the
bill,
the
hotel
will
accept
cash
only.
ParaCrawl v7.1
Alle
Gebühren
sind
vom
Kunden
zu
bezahlen
und
werden
zur
Rechnung
hinzugefügt.
All
charges
are
to
be
paid
by
the
customer
and
will
be
added
to
the
invoice.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
noch
keine
Eingangszahlung
zur
Rechnung
verbucht.
No
payment
received
has
been
posted
for
the
invoice
yet.
ParaCrawl v7.1
Zur
Begleichung
der
Rechnung
akzeptiert
die
Unterkunft
nur
Bargeld
(Koreanische
Won).
When
settling
the
bill,
the
property
will
accept
cash
only
(in
Korean
Won).
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
insbesondere
der
unerwünschten
Anregung
des
Werkstückes
parallel
zur
Auflagefläche
Rechnung
getragen.
By
this,
account
is
taken
in
particular
of
the
undesired
excitation
of
the
workpiece
parallel
to
the
rest
surface.
EuroPat v2
Im
Servicelabor
begleitet
Limsophy
den
Ablauf
vom
ersten
Kundenkontakt
bis
zur
endgültigen
Rechnung.
In
a
service
laboratory,
Limsophy
accompanies
the
process
from
the
first
customer
contact
to
the
final
invoice.
CCAligned v1
Der
Trend
zur
digitalen
Rechnung
wird
immer
größer!
The
trend
towards
digital
bill
is
getting
bigger!
CCAligned v1
Ich
habe
Fragen
zur
erhaltenen
Rechnung.
I
have
questions
about
the
invoice
I
received.
CCAligned v1
Die
Mehrwertsteuer
wird
nie
zur
Rechnung
gerechnet.
VAT
is
never
added
to
the
bill.
CCAligned v1
Als
autorisiertem
Partner
steht
Ihnen
die
Zahlungsweise
Rechnung
zur
Verfügung.
As
an
authorised
partner,
you
can
also
take
advantage
of
the
invoice
payment
method.
CCAligned v1