Translation of "Zur ausdehnung" in English
Die
Kommission
erhielt
eine
Stellungnahme
des
Vereinigten
Königreichs
zur
Ausdehnung
des
Verfahrens.
The
Commission,
received
comments
from
the
United
Kingdom
(hereafter
the
UK)
on
the
extension
of
the
procedure.
DGT v2019
Mit
Schreiben
vom
10.
Juli
2003
nahm
Spanien
zur
zweiten
Ausdehnung
Stellung.
By
letter
dated
10
July
2003,
Spain
replied
to
the
second
extension.
DGT v2019
Sie
schlägt
erforderlichenfalls
geeignete
Maßnahmen
zur
Ausdehnung
des
Anwendungsbereichs
vor.
If
necessary,
it
shall
propose
suitable
measures
to
extend
the
scope.
JRC-Acquis v3.0
Gleichzeitig
wird
damit
ein
wichtiger
Anreiz
zur
Ausdehnung
der
Lebensarbeitszeit
geschaffen.
This
provides
an
important
incentive
for
extending
working
lives.
TildeMODEL v2018
In
der
Entscheidung
zur
Ausdehnung
des
Verfahrens
wird
kein
anderer
potentieller
Empfänger
erwähnt.
No
other
potential
beneficiary
is
mentioned
in
the
extension
decision.
DGT v2019
Die
vorgeschlagenen
wasserbaulichen
Maßnahmen
führen
zur
Ausdehnung
des
prioritären
Lebensraumtyps
des
mesotrophischen
Erlensumpfwalds.
The
hydrological
actions
proposed
will
result
in
the
expansion
of
priority
habitat
type
of
mesotrophic
alder
swamp
forest.
TildeMODEL v2018
Die
Strategie
zur
Ausdehnung
von
Diensten
im
wichtig
wie
die
Präsentation
angesehen.
Relevance:
The
digital
revolution
could
serve
as
a
powerful
and
dynamic
tool
for
engaging
today's
"consumer
citizen"
in
transparent
forms
of
political
debate
and
decision-making,
in
particular,
as
part
of
a
general
change
in
the
role
of
broadcasting,
public
service
broadcasters
have
a
potential
role
in
re-engaging
the
public
in
political
debate.
EUbookshop v2
In
seinen
Gemälden
nutzt
er
eine
eigene
Bildsprache
zur
räumlichen
Ausdehnung
und
Tiefe.
In
his
paintings
he
cleverly
uses
his
own
visual
language
for
the
spatial
extent
and
depth.
WikiMatrix v1
Die
Bewegungsbahn
der
Schubglieder
9
erstreckt
sich
dabei
parallel
zur
Ausdehnung
der
Scheibenebene.
The
path
of
motion
of
the
thrust
elements
9
extends
parallel
to
the
extent
of
the
plane
of
the
windowpane.
EuroPat v2
Die
Vorderseite
kann
sich
dabei
parallel
zur
planaren
Ausdehnung
des
Ausscheidemessers
erstrecken.
The
front
side
may
extend
in
parallel
with
the
planar
extension
of
the
mote
knife.
EuroPat v2
Denkbare
Ansätze
zur
Verbesserung
und
Ausdehnung
der
Berufsausbildung
in
der
Gemeinschaft
wären:
Denmark:
where
both
firms
and
employees
make
contributions
to
a
fund
to
finance
continuing
vocational
training;
EUbookshop v2
Entwicklung
muß
als
ein
Konzept
zur
Ausdehnung
der
Freiheiten
aller
Menschen
verstanden
werden.
Development
must
be
regarded
as
a
project
to
expand
the
freedoms
which
all
human
beings
have
the
right
to
enjoy.
Europarl v8
Die
Konservierungsstoffe
sollen
zur
Ausdehnung
von
Blutgefäßen
führen,
was
eine
Migräne
auslöst.
The
preservatives
are
thought
to
cause
blood
vessels
dilation,
which
triggers
the
onset
of
a
migraine.
ParaCrawl v7.1
Ein
stark
erhitzter
Laborkörper
hienieden
besitzt
im
Gegensatz
dazu
die
Neigung
zur
Ausdehnung.
A
strongly
heated
laboratory
body
on
Earth,
however,
possesses
the
inclination
to
for
expansion.
ParaCrawl v7.1
Ein
ausgeglichener
Körper
zeichnet
sich
durch
die
Fähigkeit
zur
Ausdehnung
aus.
A
balanced
body
is
characterized
by
the
ability
to
expand.
ParaCrawl v7.1
Eine
magnetische
Erkundung
wird
zur
Bestimmung
der
Ausdehnung
des
Systems
durchgeführt
werden.
A
magnetic
survey
will
be
conducted
to
determine
the
extent
of
the
system.
ParaCrawl v7.1
Senkrecht
zur
flachen
Ausdehnung
des
Trägerelements
70
sind
Positionierungselemente
71
angeordnet.
Positioning
elements
71
are
arranged
standing
perpendicular
to
the
flat
surface
of
the
carrier
element
70
.
EuroPat v2
Die
Rotationsachse
der
Partikel
verläuft
dabei
bevorzugt
parallel
zur
längsten
Ausdehnung
der
Elektronenbeschleuniger.
The
rotational
axis
of
the
particles
runs
thereby
preferably
parallel
to
the
longest
extension
of
the
electron
accelerator.
EuroPat v2
Zudem
ist
ein
Restvolumen
im
Speicherbehälter
zur
thermischen
Ausdehnung
vorgesehen.
A
residual
volume
in
the
storage
tank
is
also
provided
for
thermal
expansion.
EuroPat v2
Vorzugsweise
erfolgt
die
Bewegung
des
Trägers
orthogonal
zur
großen
Ausdehnung
der
streifenförmigen
Wechselwirkungszone.
The
carrier
is
preferably
moved
orthogonally
to
the
large
extension
of
the
strip-shaped
interaction
zone.
EuroPat v2
Dazu
ist
die
Struktur
der
Übergangsbereichs-Elektrodenschicht
zur
lateralen
Ausdehnung
der
jeweiligen
Übergangsbereichs-Elektrodenschicht
kammartig.
The
structure
of
the
transition-region
electrode
layer
with
respect
to
the
lateral
dimension
of
the
respective
transition-region
electrode
layer
is
formed
like
a
comb.
EuroPat v2
Sie
führt
zur
Ausdehnung
der
russischen.
It
leads
to
the
expanse
of
the
Russian.
CCAligned v1
Vielfältige
andere
Alternativen
sind
zur
Ausdehnung
des
Messbereichs
auf
360°
denkbar.
Many
other
alternatives
are
conceivable
in
extending
the
measurement
range
to
360°.
EuroPat v2