Translation of "Zur anschauung bringen" in English

Man könnte diese Arbeiten Theorie-Installationen nennen, in denen der Versuch unternommen ist, den Begriff einer Sache unmittelbar zur Anschauung zu bringen.
You could call such works "theory installations", where an attempt is being made to bring the concept of an object directly into view.
ParaCrawl v7.1

Dort sind alle Relikte eines jahrelangen künstlerischen Prozesses abgelegt, der darauf ausgerichtet gewesen war, einen neuen Kunstbegriff = Lebensbegriff zur Anschauung zu bringen.
Arranged on the shelves are all of the relicts from a years-long artistic process directed at visualising a new concept of art = concept of life.
ParaCrawl v7.1

Bourdieu unterdrückte mit dem Medium nicht nur ein Ausdrucksmittel, das in besonderem Maße in seiner eigenen Gespaltenheit den Anspruch der „teilnehmenden Beobachtung“ verkörperte und das außerdem in prägnanter Weise seine eigene „unmögliche Position“ motivisch und strukturell zur Anschauung bringen konnte.
By suppressing the medium, Bourdieu suppressed not only a means of expression that embodied, in its own split, the demand of “participant observation” exceptionally well, and that furthermore could quite succinctly visualize his own “impossible position” both thematically and structurally.
ParaCrawl v7.1

Der Grundsatz, auf einer sprechenden Erdkarte stets nur eine Aussage zur Anschauung zu bringen, ermöglicht eine einheitliche Gestaltung durch Anwendung von Farbstufen.
The principle of one topic per map also enables all the maps to be represented by simple grades of colour, with, usually, a single hue chosen for each topic.
ParaCrawl v7.1

Damit einhergeht die Erwartung, daß die Werke durch ihre bloße Existenz das Dasein der Kunst garantieren und durch ihre ästhetischen Merkmale unmittelbar zur Anschauung bringen.
In accord with this is the expectation that the works guarantee art's presence by their mere existence and make it immediately through their aesthetic features.
ParaCrawl v7.1

Sie lösen die Bilder aus dem Kontext der Warenkultur heraus um sie zur Anschauung zu bringen und die Strukturen freizulegen, die zu ihrer Entstehung führen.
They isolate the images from the context of consumerist culture to make them visible and expose the structures which lead to their creation.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Mensch nicht die Fähigkeit hätte, Schöpfungen hervorzubringen, die ganz in dem Sinne gestaltet sind, wie die Werke der Natur, und nur diesen Sinn in vollkommenerer Weise zur Anschauung bringen, als die Natur es vermag, so gäbe es keine Kunst im Sinne Goethes.
If the human being did not have the ability to bring forth creations that are fashioned in exactly the same sense as the works of nature and only bring this sense to view in a more perfect way than nature can, there would be no art in Goethe's sense.
ParaCrawl v7.1

Es geht um die aktuelle Sicht auf künstlerische Haltungen, die sich auf existenzielle Lebenserfahrungen konzentrieren und dies auf eindrucksvolle Weise im jeweiligen Werk zur Anschauung bringen.
Its theme is the current perspective with regard to those artistic attitudes which concentrate upon the experience of life on an existential level and bring this focus to expression in each respective work in an impressive manner.
ParaCrawl v7.1

Bourdieu unterdrückte mit dem Medium nicht nur ein Ausdrucksmittel, das in besonderem Maße in seiner eigenen Gespaltenheit den Anspruch der "teilnehmenden Beobachtung" verkörperte und das außerdem in prägnanter Weise seine eigene "unmögliche Position" motivisch und strukturell zur Anschauung bringen konnte.
By suppressing the medium, Bourdieu suppressed not only a means of expression that embodied, in its own split, the demand of "participant observation" exceptionally well, and that furthermore could quite succinctly visualize his own "impossible position" both thematically and structurally.
ParaCrawl v7.1

Dies Tableau, das die physiokratische Vorstellung von der Produktion und Zirkulation des Gesamtreichtums eines Landes klar zur Anschauung bringen sollte, blieb für die ökonomische Nachwelt dunkel genug.
This Tableau, which was intended to bring out clearly the Physiocrats' conception of the production and circulation of a country's total wealth, has remained pretty obscure for succeeding economists.
ParaCrawl v7.1

Und so ist es mit vielem, was Fichte als Inhalt seiner Anschauungen zur Geltung bringen wollte.
And so it is with much that Fichte wanted to advance as content of his views.
ParaCrawl v7.1