Translation of "Zur anschauung bringen" in English
Man
könnte
diese
Arbeiten
Theorie-Installationen
nennen,
in
denen
der
Versuch
unternommen
ist,
den
Begriff
einer
Sache
unmittelbar
zur
Anschauung
zu
bringen.
You
could
call
such
works
"theory
installations",
where
an
attempt
is
being
made
to
bring
the
concept
of
an
object
directly
into
view.
ParaCrawl v7.1
Dort
sind
alle
Relikte
eines
jahrelangen
künstlerischen
Prozesses
abgelegt,
der
darauf
ausgerichtet
gewesen
war,
einen
neuen
Kunstbegriff
=
Lebensbegriff
zur
Anschauung
zu
bringen.
Arranged
on
the
shelves
are
all
of
the
relicts
from
a
years-long
artistic
process
directed
at
visualising
a
new
concept
of
art
=
concept
of
life.
ParaCrawl v7.1
Bourdieu
unterdrückte
mit
dem
Medium
nicht
nur
ein
Ausdrucksmittel,
das
in
besonderem
Maße
in
seiner
eigenen
Gespaltenheit
den
Anspruch
der
„teilnehmenden
Beobachtung“
verkörperte
und
das
außerdem
in
prägnanter
Weise
seine
eigene
„unmögliche
Position“
motivisch
und
strukturell
zur
Anschauung
bringen
konnte.
By
suppressing
the
medium,
Bourdieu
suppressed
not
only
a
means
of
expression
that
embodied,
in
its
own
split,
the
demand
of
“participant
observation”
exceptionally
well,
and
that
furthermore
could
quite
succinctly
visualize
his
own
“impossible
position”
both
thematically
and
structurally.
ParaCrawl v7.1
Der
Grundsatz,
auf
einer
sprechenden
Erdkarte
stets
nur
eine
Aussage
zur
Anschauung
zu
bringen,
ermöglicht
eine
einheitliche
Gestaltung
durch
Anwendung
von
Farbstufen.
The
principle
of
one
topic
per
map
also
enables
all
the
maps
to
be
represented
by
simple
grades
of
colour,
with,
usually,
a
single
hue
chosen
for
each
topic.
ParaCrawl v7.1
Damit
einhergeht
die
Erwartung,
daß
die
Werke
durch
ihre
bloße
Existenz
das
Dasein
der
Kunst
garantieren
und
durch
ihre
ästhetischen
Merkmale
unmittelbar
zur
Anschauung
bringen.
In
accord
with
this
is
the
expectation
that
the
works
guarantee
art's
presence
by
their
mere
existence
and
make
it
immediately
through
their
aesthetic
features.
ParaCrawl v7.1
Sie
lösen
die
Bilder
aus
dem
Kontext
der
Warenkultur
heraus
um
sie
zur
Anschauung
zu
bringen
und
die
Strukturen
freizulegen,
die
zu
ihrer
Entstehung
führen.
They
isolate
the
images
from
the
context
of
consumerist
culture
to
make
them
visible
and
expose
the
structures
which
lead
to
their
creation.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Mensch
nicht
die
Fähigkeit
hätte,
Schöpfungen
hervorzubringen,
die
ganz
in
dem
Sinne
gestaltet
sind,
wie
die
Werke
der
Natur,
und
nur
diesen
Sinn
in
vollkommenerer
Weise
zur
Anschauung
bringen,
als
die
Natur
es
vermag,
so
gäbe
es
keine
Kunst
im
Sinne
Goethes.
If
the
human
being
did
not
have
the
ability
to
bring
forth
creations
that
are
fashioned
in
exactly
the
same
sense
as
the
works
of
nature
and
only
bring
this
sense
to
view
in
a
more
perfect
way
than
nature
can,
there
would
be
no
art
in
Goethe's
sense.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
um
die
aktuelle
Sicht
auf
künstlerische
Haltungen,
die
sich
auf
existenzielle
Lebenserfahrungen
konzentrieren
und
dies
auf
eindrucksvolle
Weise
im
jeweiligen
Werk
zur
Anschauung
bringen.
Its
theme
is
the
current
perspective
with
regard
to
those
artistic
attitudes
which
concentrate
upon
the
experience
of
life
on
an
existential
level
and
bring
this
focus
to
expression
in
each
respective
work
in
an
impressive
manner.
ParaCrawl v7.1
Bourdieu
unterdrückte
mit
dem
Medium
nicht
nur
ein
Ausdrucksmittel,
das
in
besonderem
Maße
in
seiner
eigenen
Gespaltenheit
den
Anspruch
der
"teilnehmenden
Beobachtung"
verkörperte
und
das
außerdem
in
prägnanter
Weise
seine
eigene
"unmögliche
Position"
motivisch
und
strukturell
zur
Anschauung
bringen
konnte.
By
suppressing
the
medium,
Bourdieu
suppressed
not
only
a
means
of
expression
that
embodied,
in
its
own
split,
the
demand
of
"participant
observation"
exceptionally
well,
and
that
furthermore
could
quite
succinctly
visualize
his
own
"impossible
position"
both
thematically
and
structurally.
ParaCrawl v7.1
Dies
Tableau,
das
die
physiokratische
Vorstellung
von
der
Produktion
und
Zirkulation
des
Gesamtreichtums
eines
Landes
klar
zur
Anschauung
bringen
sollte,
blieb
für
die
ökonomische
Nachwelt
dunkel
genug.
This
Tableau,
which
was
intended
to
bring
out
clearly
the
Physiocrats'
conception
of
the
production
and
circulation
of
a
country's
total
wealth,
has
remained
pretty
obscure
for
succeeding
economists.
ParaCrawl v7.1
Und
so
ist
es
mit
vielem,
was
Fichte
als
Inhalt
seiner
Anschauungen
zur
Geltung
bringen
wollte.
And
so
it
is
with
much
that
Fichte
wanted
to
advance
as
content
of
his
views.
ParaCrawl v7.1