Translation of "Zuordnung der kosten" in English
Auch
gibt
es
selten
eine
Zuordnung
der
Kosten
zu
den
Geschäftsprozessen.
But
there
is
rarely
an
allocation
of
the
costs
to
the
business
processes.
ParaCrawl v7.1
Dies
erleichtert
der
Agentur
die
Kontrolle
ihrer
Ausgaben
und
die
Zuordnung
der
Kosten
zu
ihren
Tätigkeiten.
This
will
assist
the
Agency
to
review
its
expenditure
and
to
relate
costs
to
its
activities.
EMEA v3
Daher
wurde
[auch]
keine
sinnvolle
Zuordnung
der
Kosten
zu
diesen
kommerziellen
Tätigkeiten
vorgenommen.
As
a
consequence,
no
meaningful
allocation
of
costs
to
these
commercial
activities
could
be
made.
DGT v2019
Im
Hintergrund
erfolgt
eine
Zuordnung
der
eingegebenen
Kosten
auf
die
Kostengruppen
der
alten
DIN.
In
the
background,
an
assignment
of
costs
to
cost
groups
entered
the
old
DIN.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
Grundsätzen
in
Nummer
2
dieser
Empfehlung
müssen
die
Kostenrechnungssysteme
und
die
getrennte
Buchführung
hinreichend
detaillierte
finanzielle
Informationen
liefern,
um
die
Einhaltung
der
Grundsätze
der
Nichtdiskriminierung
und
Transparenz
nachzuweisen
und
eine
sachgerechte
Feststellung
und
Zuordnung
der
Erträge,
der
Kosten,
des
eingesetzten
Kapitals
und
des
Umfangs
der
verschiedenen
Tätigkeiten
des
Betreibers
zu
ermöglichen.
Pursuant
to
the
principles
recommended
at
point
2
of
the
Recommendation,
cost
accounting
and
accounting
separation
systems
must
produce
financial
information
at
a
level
of
detail
which
demonstrates
compliance
with
the
principles
of
non-discrimination
and
transparency,
adequately
identifying
and
attributing
revenues,
costs,
capital
employed
and
volumes
for
the
various
activities
performed
by
the
operator.
DGT v2019
Im
Interesse
der
Transparenz
der
Bücher
sollte
die
Zuordnung
der
Kosten
jedoch
nicht
mit
der
Deckung
von
Kosten
im
Sinne
der
Preispolitik
verwechselt
werden.
However,
cost
allocation
from
the
point
of
view
of
transparency
of
accounts
should
not
be
confused
with
cost
recovery
in
the
definition
of
pricing
policies.
DGT v2019
Nach
Ansicht
der
Überwachungsbehörde
ermöglicht
diese
Methodik
IN
eine
angemessene
Zuordnung
der
Kosten
zu
allgemeinen
Marketing-
und
kommerziellen
Dienstleistungen.
Regarding
the
general
operating
costs
for
the
period
2013-2018,
an
hourly
full
cost
methodology
is
applied
by
IN
to
allocate
the
different
costs
[86].
DGT v2019
Auf
die
Frage
von
Herrn
VOGLER
nach
der
Zuordnung
der
Kosten
für
die
verschiedenen
Sitzungen,
an
denen
ein
Mitglied
am
selben
Tag
teilnimmt,
antwortet
Herr
LIEMANS,
es
werde
derzeit
geprüft,
wie
die
tatsächlichen
Kosten,
die
pro
Mitglied
anfallen,
aufgeschlüsselt
werden
können.
In
a
reply
to
a
question
by
Mr
Vogler
regarding
cost
allocation
for
different
meetings
attended
by
one
member
on
the
same
day,
Mr
Liemans
replied
that
the
possibility
of
sharing
actual
costs
for
each
member
was
currently
being
examined.
TildeMODEL v2018
Die
norwegischen
Behörden
scheinen
die
fehlende
Zuordnung
der
allgemeinen
Kosten
zu
den
Tätigkeiten
außerhalb
des
öffentlich-rechtlichen
Auftrags
zu
rechtfertigen,
indem
sie
betonen,
die
Berechnungen
beruhten
nicht
auf
den
tatsächlichen
Kosten
und
Einnahmen
aus
dem
Betrieb
der
gesamten
Hurtigruten-Flotte,
sondern
auf
den
Kosten
und
Gewinnen
der
MS
Narvik
oder
MS
Vesterålen.
The
Norwegian
authorities
appear
to
justify
the
lack
of
allocation
of
common
cost
to
the
activities
outside
the
public
service
remit
by
emphasising
that
the
calculations
are
not
based
on
the
actual
costs
and
revenues
of
operating
the
entire
Hurtigruten
fleet,
but
rather
on
the
costs
and
profits
of
MS
Narvik
or
MS
Vesterålen.
DGT v2019
Hat
der
EFTA-Staat
auf
Grundlage
einer
korrekten
Zuordnung
der
Kosten
und
Einnahmen
sowie
vernünftiger
Annahmen
(wie
in
diesem
Abschnitt
beschrieben)
vorab
eine
pauschale
Ausgleichshöhe
festgelegt,
die
die
Effizienzgewinne,
die
der
Dienstleistungserbringer
während
des
Betrauungszeitraums
erzielen
dürfte,
antizipiert
und
berücksichtigt,
so
beschränkt
sich
die
Überkompensationsprüfung
grundsätzlich
darauf,
zu
kontrollieren,
ob
die
Höhe
des
Gewinns,
den
der
Dienstleistungserbringer
nach
dem
Betrauungsakt
erzielen
darf,
auch
nachträglich
angemessen
erscheint.
Where
the
EFTA
State
has
defined
upfront
a
fixed
compensation
level
which
adequately
anticipates
and
incorporates
the
efficiency
gains
that
the
public
service
provider
can
be
expected
to
make
over
the
period
of
entrustment,
on
the
basis
of
a
correct
allocation
of
costs
and
revenues
and
of
reasonable
expectations
as
described
in
this
section,
the
overcompensation
check
is
in
principle
confined
to
verifying
that
the
level
of
profit
to
which
the
provider
is
entitled
in
accordance
with
the
entrustment
act
is
indeed
reasonable
from
an
ex
ante
perspective.
DGT v2019
Die
Gebührenregelung
gewährleistet
Transparenz
und
Konsultation
in
Bezug
auf
die
Erhebungsgrundlage
und
die
Zuordnung
der
Kosten
zu
den
verschiedenen
Diensten.
The
charging
scheme
shall
provide
transparency
and
consultation
on
the
cost
bases
and
on
the
allocation
of
the
costs
among
different
services.
DGT v2019
Die
Kommission
kann
die
Schlussfolgerung
ziehen,
dass
durch
Zuordnung
der
förderfähigen
Kosten,
das
geänderte
Beihilfeinstrument
und
die
Anpassung
des
Beihilfebetrages
sichergestellt
wird,
dass
die
Beihilfe
verhältnismäßig
bleibt
und
das
notwendige
Minimum
nicht
übersteigt.
The
Commission
is
able
to
conclude
that
the
classification
of
eligible
costs,
the
modified
aid
instrument
and
the
adaptation
of
the
amount
of
aid
ensure
that
the
aid
remains
proportionate
and
kept
to
the
minimum.
DGT v2019
Im
Übrigen
bleibt
der
Gesamtbetrag
der
den
einzelnen
Warentypen
zugerechneten
VVG-Kosten
derselbe,
ungeachtet
dessen,
welche
der
beiden
Methoden
für
die
Zuordnung
der
VVG-Kosten
zu
einzelnen
Geschäftsvorgängen
angewandt
wird.
It
should
be
noted
that
the
total
amount
of
SG&A
expenses
allocated
to
each
product
type
remains
the
same
irrespective
of
which
of
the
two
methods
is
used
for
matching
SG&A
expenses
to
individual
transactions.
DGT v2019
Die
Haushaltsgruppe
empfiehlt
außerdem
die
Schaffung
einer
Lenkungsgruppe
aus
Bediensteten
oder
Mitgliedern
zur
Verbesserung
der
Koordinierung
der
betroffenen
Fachgruppen
sowie
zur
korrekten
Zuordnung
der
Kosten
zu
den
jeweiligen
Ausgabenbereichen.
The
Budget
Group
also
recommended
setting
up
a
steering
group
composed
of
staff
or
members
to
ensure
coordination
between
the
sections
involved
and
the
attribution
of
costs
to
the
costs-centres
properly
concerned.
TildeMODEL v2018
Zu
guter
Letzt
ist
eine
Zusammenarbeit
mit
der
europäischen
Versicherungswirtschaft
notwendig,
um
neue
Wege
zur
Verbesserung
der
Verkehrssicherheit
zu
finden,
insbesondere
durch
eine
gerechtere
Zuordnung
der
Kosten
von
Personenschadensrisiken
durch
eine
Anpassung
der
Versicherungsprämien.
Last,
but
by
no
means
least,
collaboration
is
needed
with
the
European
insurance
sector
to
try
to
find
new
ways
of
improving
road
safety,
in
particular
by
spreading
the
costs
of
risks
associated
with
accidents
causing
bodily
injuries
more
fairly,
through
the
adjustment
of
insurance
premiums.
TildeMODEL v2018
Im
Interesse
der
Trans
parenz
der
Bücher
sollte
die
Zuordnung
der
Kosten
jedoch
nicht
mit
der
Deckung
von
Kosten
im
Sinne
der
Preis
politik
verwechselt
werden.
However,
cost
allocation
from
the
point
of
view
of
trans
parency
of
accounts
should
not
be
confused
with
cost
recovery
in
the
definition
of
pricing
policies.
EUbookshop v2
Die
Kommunikation
zwischen
der
Bedieneinheit
3
und
dem
Terminal
7
kann
auch
benutzerspezifische
Information
umfassen,
beispielsweise
Identifikationsdaten
des
Benutzers
oder
Daten
zur
Freigabe
von
besonderen
Funktionen
oder
Benutzerdaten,
die
beispielsweise
eine
Zuordnung
der
Kosten
für
die
Aufzugsbenutzung
ermöglichen.
Communication
between
the
control
unit
3
and
the
terminal
7
can
also
comprise
user-specific
information,
for
example
identification
data
of
the
user
or
data
for
release
of
special
functions
or
user
data
which,
for
example,
enables
association
of
the
costs
for
the
elevator
utilization.
EuroPat v2
Die
Zuordnung
der
indirekten
Kosten
zu
den
einzelnen
Bädern
wird
aufgrund
folgender
Vereinbarungen
nachvollziehbar
und
sachgerecht
vorgenommen:
The
allocation
of
the
indirect
costs
to
the
individual
pools
was
carried
out
fairly
and
clearly
on
the
basis
of
the
following
agreements
:
EUbookshop v2
Die
Zuordnung
der
Kosten
hat
entsprechend
den
allgemein
anerkannten
Grundsätzen
auf
dem
Gebiet
der
Nebenbuchhaltung
zu
erfolgen.
The
allocation
of
costs
should
be
made
in
accordance
with
the
normal
principles
of
commercial
cost
and
management
accounting.
EUbookshop v2
Sie
wird
auch
untersuchen,
inwieweit
ein
Ausbau
der
analytischen
Rechnungsführung,
die
eine
Zuordnung
der
Kosten
nach
Forschungszielen
ermöglicht,
nützlich
sein
könnte.
That
in
the
current
situation
where
there
is
no
cost
transparency
and
no
proper
price
structure,
we
should
accept,
without
batting
an
eyelid,
that
Member
States
should
be
required
to
accept
the
transit
of
electricity,
as
proposed
by
the
Commission,
shows,
in
my
opinion,
a
lack
of
awareness,
not
to
say
a
degree
of
ideological
blindness
!
EUbookshop v2
Die
Rechnung
wird
so
abgefasst,
dass
sie
prüffähig
ist
und
insbesondere
auch
eine
eindeutige
Zuordnung
und
Kontrolle
der
Kosten
erfolgen
kann.
10.2.
The
invoice
is
prepared
in
a
way
that
is
capable
of
being
checked
and
in
particular
also
enables
clear
allocation
and
control
of
the
costs.
ParaCrawl v7.1
Optional
ist
die
Einführung
eines
zusätzlichen
Standard-Protokollelements
für
alle
aktuellen
Datenübertragungen
sinnvoll,
wodurch
insbesondere
bei
volumenbasierender
Abrechnung
im
Telekommunikationsnetz
eine
eindeutige
Zuordnung
der
laufenden
Kosten
zu
allen
übertragenen
Daten
gegeben
ist.
As
an
option,
the
introduction
of
an
additional
standard
protocol
element
for
all
current
data
transfers
makes
sense,
as
a
result
of
which
a
clear
assignment
of
current
costs
to
all
transferred
data
is
assured,
especially
in
the
case
of
volume-based
billing
within
the
telecommunications
network.
EuroPat v2
Zweite,
den
Fall,
dass
der
Begünstigte
Partei
die
Drittmittel
nicht
offen
legen
oder
sie
tut
dies
mit
Verzögerung,
Das
Schiedsgericht
wird
es
zu
berücksichtigen
haben,
während
der
Zuordnung
von
Kosten.
Second,
in
case
the
beneficiary
party
does
not
disclose
the
third
party
funding
or
it
does
so
with
delay,
the
arbitral
tribunal
will
have
to
take
it
into
account,
while
allocating
costs.
ParaCrawl v7.1